登陆注册
5391300000030

第30章

Legardeur de Saint-Pierre, the choice of the Marquis de la Jonquiere to take up the search for the Western Sea in succession to the elder La Verendrye, himself went only as far as Fort La Reine.It was a subordinate, the Chevalier de Niverville, whom he sent farther west to find the great mountains and if possible the sea.The winter of 1750-51 had set in before Niverville was ready.He started apparently from Fort Maurepas, on snowshoes, his party dragging their supplies on toboggans.Before they reached Paskoya on the Saskatchewan (the modern Le Pas) they had nearly perished of hunger and were able to save their lives only by catching a few fish through the ice.Niverville was ill.He sent forward ten men by canoe up the Saskatchewan.They traveled with such rapidity that on May 29, 1751, they had reached the Rockies.They built a good fort, which they named Fort La Jonquiere, and stored it with a considerable quantity of provisions.If, as seems likely, the brothers La Verendrye saw only the Black Hills, these ten unknown men were the discoverers of the Rocky Mountains.

Saint-Pierre braced himself to set out for the distant goal but he was easily discouraged.Niverville, he said, was ill; the Indians were at war among themselves; some of them were plotting what Saint-Pierre calls "treason" to the French and their "perfidy" surpassed anything in his lifelong experience.The hostile influence of the English he thought all-pervasive.

Obviously these are excuses.He did not like the task and he turned back.As it was, he tells a dramatic story of how Indians crowded into Fort La Reine in a threatening manner and how he saved the fort and himself only by rushing to the magazine with a lighted torch, knocking open a barrel of powder, and threatening to blow up everything and everybody if the savages did not withdraw at once.He was eager to leave the country.In 1752 he handed over the command to St.Luc de la Come and, in August of that year, having experienced "much wretchedness" on his journeys, he was safely back in Montreal.The founding of Fort La Jonquiere was, no doubt, a great feat.Where the fort stood we do not know.It may have been on the North Saskatchewan, near Edmonton, or on the south branch of the river near Calgary.In any case it was a far-flung outpost of France.

The English had always been more prosaic than the French.The traders on Hudson Bay worked, indeed, under a monopoly not less rigorous than that which Canada imposed.Without doubt, many an Englishman on the Bay was haunted by the hope and desire to reach the Western Sea.But the servants of the Company knew that to buy and sell at a profit was their chief aim.They had been on the whole content to wait for trade to come to them.By 1740 the Indians, who made the long journey to the Bay by the intricate waters which carried to the sea the flood of the Saskatchewan and Lake Winnipeg, were showing to the English articles supplied by the French at points far inland.It thus became evident that the French were tapping the traffic in furs near its source and cutting off the stream which had long flowed to Hudson Bay.

In June, 1754, Anthony Hendry, a young man in the service of the Company, left York factory on Hudson Bay to find out what the French were doing.We have a slight but carefully written diary of Hendry's journey.He does not fail to note that in the summer weather life was made almost intolerable by the "musketoos."Traveling by canoe he reached the Saskatchewan River and tells how, on the 22d of July, he came to "a French house." It was Fort Paskoya.When Hendry paddled up to the river bank two Frenchmen met him and "in a very genteel manner" invited him into their house.With all courtesy they asked him, he says, if he had any letter from his master and where and on what design he was going inland.His answer was that he had been sent "to view the Country" and that he intended to return to Hudson Bay in the spring.The Frenchmen were sorry that their own master, who was apparently the well-known Canadian leader, St.Luc de la Corne, the successor of Saint-Pierre, had gone to Montreal with furs, and added their regrets that they must detain Hendry until this leader's return.At this Hendry's Indians grunted and said that the French dared not do so.Next day Hendry took breakfast and dinner at the fort, gave "two feet of tobacco" (at that time it was sold in long coils) to his hosts, and in return received some moose flesh.The confidence of his Indian guides that the French would not dare to detain him was justified.Next day Hendry paddled on up the river and advanced more than twenty miles, camping at night by "the largest Birch trees I have yet seen."Hendry wished to see the country thoroughly and to come into touch with the natives.The best way to do this and to obtain food was to leave the river and go boldly overland.He accordingly left his canoes behind and advanced on foot.The party was starving.On a Sunday in July he walked twenty-six miles and says "neither Bird nor Beast to be seen,--so that we have nothing to eat." The next day he traveled twenty-four miles on an empty stomach and then, to his delight, found a supply of ripe strawberries, "the size of black currants and the finest Iever eat." The next day his Indians killed two moose.He then met natives who, when he asked them to go to Hudson Bay to trade, replied that they could obtain all they needed from the French posts.The tact and skill of the French were such that, as Hendry admits, reluctantly enough, the Indians were already strongly attached to them.Day after day Hendry journeyed on over the rolling prairie in the warm summer days.He came to the south branch of the Saskatchewan near the point where now stands the city of Saskatoon and crossed the river on the 21st of August.

Then on to the West, eager to take part in the hunting of the buffalo.

同类推荐
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明史

    明史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未名凌晨三点半

    未名凌晨三点半

    十年前,她是莽莽撞撞的单纯少女,无知无畏;他是桀骜不驯的冷峻少年,深情如斯。你说,童话故事的最后,王子牵起公主,幸福的生活在一起。十年间,我们曾亲密相依,最终却仍旧渐行渐远。“我一直有个问题想问你,”她仰起头,嘴角微微牵起,灯火散落进她的眼睛,像无数星子闪闪烁烁,“当初,在那个时候,为什么要放开我的手?”他直愣愣看着她,眼中幽深一片,尽头却是说不清的迷茫。“罢了,”她轻轻一笑,“倒是我痴了。”有些人,注定此生无法做朋友。命运如此,输得一败涂地。那就,再见吧。
  • 蠡海集

    蠡海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spell of Egypt

    The Spell of Egypt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心灵茶坊

    心灵茶坊

    很多人都想改造这个世界,却很少有人想改造自己。改变也许不难,也许一条故事,就能点亮你心灵的人生感悟。本书汇集古今中外最贴近青少年的心理励志故事,一起重温心灵鸡汤带来的感动。
  • 木月伏魔记

    木月伏魔记

    木月兄妹无意中穿越至古代,并得轩辕剑、炼妖壶和乾坤弓,开始了一系列的降妖伏魔、驱邪除恶之旅......
  • 不死鸟

    不死鸟

    《不死鸟》结构要复杂一些,第一,它是双线并进,一条线是国内的时空,另一条线是国外的时空;第二,它是两种叙事视角交替进行,一种是第一人称叙述,即国内的“我”,另一种是国外的第三人称叙述。第三,整篇故事不是顺时空叙述,而是两种叙述时间交叉进行,国内的生活是一个时空,是我与伊琼从认识到分手;国外的生活是另一时空,是伊琼的生命轨迹在外面世界转了一大圈又归国。
  • 刘院士轶事

    刘院士轶事

    医护人员有中国人,也有尼日利亚人,所有人都认为他就是哥哥惠松,床头英文挂的牌子HUISONG。哥哥被害了,他无比悲痛茶饭不进。别人以为他失去了弟弟难受,反复劝导,并且告诉他国家会给弟弟一大笔补偿费用的。自己闭着眼睛眼泪不停地流,脑子里却盘算着哥哥是个中层干部,待遇高,一年能拿九万美金,这还不算国内那份工资。工作能力嘛,也就是那回事了,大不了自己在这里再干几年,水平也会赶上哥哥的。嫂子那里如何应付呢,心里不停地打鼓。嫂子原来是银行站柜台的,三十岁就下岗回家,小侄女才四岁,哥哥抚恤金和丧葬费肯定比自己高得多,她要是较真就麻烦了。要是自己娶了嫂子呢?
  • 下矮桩

    下矮桩

    面对柳正发,县政协主席白光斌即使多年后仍会想起自己当初穿街过巷胆战心惊去找遛着肇的那个遥远夜晚。那时,那个人要白主席给他下矮桩是为了一句话;那个人曾向他卑躬屈膝下矮桩也是为了一句话。一句狠话。嘿嘿——白主席笑了两声,山不转水转。他自己都听得出来喉咙里的干笑。这种干笑的滋味只有他自己才能领略。干笑了两声后,他又一脸苦相,自顾自地摆了摆头,从不下矮桩的他现在不得不去向那个人下矮桩了。谁会相信当初气头上的一句话会让人怀恨在心,并在多年后兑现。
  • 狂妄邪妃:无良王爷溺宠妻

    狂妄邪妃:无良王爷溺宠妻

    她,叱咤风云的魔医圣手,阴险自私,狡诈嗜血,一场错爱引来背叛致死。阴差阳错之下,成了画府受人欺辱的废物三小姐,从此风华尽显,弑毒姐杀毒妹,脱离虚伪家族,神兽萌宠成堆本是霸气侧露的人生,却总有一只披着羊皮的大灰狼总是如影随形各种添乱。“姑娘我要看遍天下美男,你滚一边去”“我滚你怀里行不行?你看我也是美男一个,撒得了娇,卖的了萌,斗得过小三,暖得了床,外加上得厅堂下得厨房,没事还可养养眼……”话还没说完,某萌宝后面一踹:“暖床卖萌有我就够了,你可以滚远点”神兽萌宠成堆,顶级强者相随,看她素手纤衣,打造另类的盛世繁华
  • 羽晴殇

    羽晴殇

    写在前面:在断空时代,在追求力量与处理感情的道路上,直到最后,活下来的人聚集在一起,看谁是最后的赢家!