登陆注册
5391400000043

第43章

"Goin' to have this 'ere haddock an' some o' my good baked potatoes; must eat to live," responded my companion with great pleasantness and open approval.I found that I had suddenly left the forbidding coast and come into the smooth little harbor of friendship.

"You ain't never been up to my place," said the old man.

"Folks don't come now as they used to; no, 'tain't no use to ask folks now.My poor dear she was a great hand to draw young company."I remembered that Mrs.Todd had once said that this old fisherman had been sore stricken and unconsoled at the death of his wife.

"I should like very much to come," said I."Perhaps you are going to be at home later on?"Mr.Tilley agreed, by a sober nod, and went his way bent-shouldered and with a rolling gait.There was a new patch high on the shoulder of his old waistcoat, which corresponded to the renewing of the Miranda's mainsail down the bay, and I wondered if his own fingers, clumsy with much deep-sea fishing, had set it in.

"Was there a good catch to-day?" I asked, stopping a moment.

"I didn't happen to be on the shore when the boats came in.""No; all come in pretty light," answered Mr.Tilley."Addicks an' Bowden they done the best; Abel an' me we had but a slim fare.

We went out 'arly, but not so 'arly as sometimes; looked like a poor mornin'.I got nine haddick, all small, and seven fish; the rest on 'em got more fish than haddick.Well, I don't expect they feel like bitin' every day; we l'arn to humor 'em a little, an' let 'em have their way 'bout it.These plaguey dog-fish kind of worry 'em." Mr.Tilley pronounced the last sentence with much sympathy, as if he looked upon himself as a true friend of all the haddock and codfish that lived on the fishing grounds, and so we parted.

Later in the afternoon I went along the beach again until Icame to the foot of Mr.Tilley's land, and found his rough track across the cobblestones and rocks to the field edge, where there was a heavy piece of old wreck timber, like a ship's bone, full of tree-nails.From this a little footpath, narrow with one man's treading, led up across the small green field that made Mr.

Tilley's whole estate, except a straggling pasture that tilted on edge up the steep hillside beyond the house and road.I could hear the tinkle-tankle of a cow-bell somewhere among the spruces by which the pasture was being walked over and forested from every side; it was likely to be called the wood lot before long, but the field was unmolested.I could not see a bush or a brier anywhere within its walls, and hardly a stray pebble showed itself.This was most surprising in that country of firm ledges, and scattered stones which all the walls that industry could devise had hardly begun to clear away off the land.In the narrow field I noticed some stout stakes, apparently planted at random in the grass and among the hills of potatoes, but carefully painted yellow and white to match the house, a neat sharp-edged little dwelling, which looked strangely modern for its owner.I should have much sooner believed that the smart young wholesale egg merchant of the Landing was its occupant than Mr.Tilley, since a man's house is really but his larger body, and expresses in a way his nature and character.

I went up the field, following the smooth little path to the side door.As for using the front door, that was a matter of great ceremony; the long grass grew close against the high stone step, and a snowberry bush leaned over it, top-heavy with the weight of a morning-glory vine that had managed to take what the fishermen might call a half hitch about the door-knob.Elijah Tilley came to the side door to receive me; he was knitting a blue yarn stocking without looking on, and was warmly dressed for the season in a thick blue flannel shirt with white crockery buttons, a faded waistcoat and trousers heavily patched at the knees.These were not his fishing clothes.There was something delightful in the grasp of his hand, warm and clean, as if it never touched anything but the comfortable woolen yarn, instead of cold sea water and slippery fish.

"What are the painted stakes for, down in the field?" Ihastened to ask, and he came out a step or two along the path to see; and looked at the stakes as if his attention were called to them for the first time.

"Folks laughed at me when I first bought this place an' come here to live," he explained."They said 'twa'n't no kind of a field privilege at all; no place to raise anything, all full o'

stones.I was aware 'twas good land, an' I worked some on it--odd times when I didn't have nothin' else on hand--till I cleared them loose stones all out.You never see a prettier piece than 'tis now; now did ye? Well, as for them painted marks, them's my buoys.

I struck on to some heavy rocks that didn't show none, but a plow'd be liable to ground on 'em, an' so I ketched holt an' buoyed 'em same's you see.They don't trouble me no more'n if they wa'n't there.""You haven't been to sea for nothing," I said laughing.

"One trade helps another," said Elijah with an amiable smile.

"Come right in an' set down.Come in an' rest ye," he exclaimed, and led the way into his comfortable kitchen.The sunshine poured in at the two further windows, and a cat was curled up sound asleep on the table that stood between them.There was a new-looking light oilcloth of a tiled pattern on the floor, and a crockery teapot, large for a household of only one person, stood on the bright stove.I ventured to say that somebody must be a very good housekeeper.

"That's me," acknowledged the old fisherman with frankness.

"There ain't nobody here but me.I try to keep things looking right, same's poor dear left 'em.You set down here in this chair, then you can look off an' see the water.None on 'em thought I was goin' to get along alone, no way, but I wa'n't goin'

同类推荐
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁溪漫志

    梁溪漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Prose of Oscar Wilde

    Selected Prose of Oscar Wilde

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Amateur

    The Amateur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 文韬武略说曹操

    文韬武略说曹操

    《文韬武略说曹操》不是对曹操一生的传记式概括,而是选择一束精彩故事,呈现曹操这一复杂历史人物的性格特征及文治武功。内容有曹操在政治、军事上的韬略,也有曹操作为普通人的温情段落,同时也不回避曹操的弱点和缺陷,把丰满、真实、复杂的人物立体地呈现在读者面前。作者擅长用小说笔法来讲述故事,往往截取事件的一个小小切面,由场景、画面的描述进入故事,有极强的镜头感,使故事精彩生动,很容易吸引青少年的注意力。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 拆开一个夏天

    拆开一个夏天

    下辈子我们还要住隔壁,我们青梅竹马,两小无猜……“不管你是回忆里的还是已经去世的,我都要对你说,对不起!我后悔了,从离婚的那一秒就后悔了!我爱你,我喜欢你,我好想你啊!”“我说过我喜欢温柔的人,而你……很温柔。”“如果我向你提出共度余生的邀请,你会愿意放下她来牵我的手吗?”“明明有对我那么好的人,为什么我还爱你!我要怎么做才能像你那样说走就走不再回头啊!”“你一直相信着你以为的,但你有问过我吗,如果你问过我的话,我一定会大声的告诉你我从来都没有恨过你啊!”“如果警察来晚一些,你就不是我的了……”本作为微腐小甜大虐的类型,有单纯青涩的爱恋,有年少幼稚的嫉妒,有向前追逐的理想,有无可替代的友谊,有无法言说的愧疚,有难以启齿的告白,有再也回不去的回忆……抒写一段全新的、如诗如画如曲如梦的青春。
  • 隔世诺

    隔世诺

    诺言未兑,人归去,许诺不归,记诺心碎。人生的遗憾总是伴随着些许意外,谁都不知道它是什么时候发生,只知道最后是遗憾的,是痛苦的,就连那些没有兑现的诺言都成全了隔世的诺言。
  • 金牌辅助的王者时间

    金牌辅助的王者时间

    打排位遇到坑?不不,男主不坑,只是无聊逗逗小辅助。被卷入王者大陆?不不,缘起缘灭,一切皆有定数。什么那小欠你失忆了?男主扮猪吃老虎,分分钟重新拉近彼此距离,王者带飞小青铜,一起走向辉煌巅峰。
  • 谁被推倒于地

    谁被推倒于地

    他们挑了个好日子,于中秋节当天上访。凌晨六点,天色刚亮之际,队伍就集结出发了,一共二十余辆车组成一支杂牌车队,其中有小面包车、小货车、轿车和皮卡。车况参差不齐,有的已破烂不堪,搭载人员大约二百余名,浩浩荡荡上路。他们精心选择路线,不走高速公路,避开可能碰到麻烦的收费站,从村道到县道,再走省道。车队没有受阻,两个多小时后轰隆轰隆进入市区,到达市政府机关大院。二十余部风尘仆仆的杂牌车辆在大院门外一字排开,乱哄哄大群人员下车聚集,一幕别开生面的中秋风景就此展开。
  • 闪来的老公

    闪来的老公

    妹妹篇:《闪来的军婚》冷淼淼坐在咖啡厅里,突然听到身后有声音:“…请问,您对未来有什么规划?”“我会一直在部队当军人。”“这样啊…那我们可能不太合适。”从小对解放军叔叔有崇拜情节的淼淼立刻不平,转过身去:“…为什么不合适,你知道我想嫁军人还嫁不到呢…”“小姐贵姓?”“免贵姓冷。”“结婚了吗?”“没。”“那我们结婚吧。”“…成…”姐姐篇:《阴婚以后》:沈皓家的房门被敲开,一个女人提着行李手拿红本,对他一笑,“你好,我叫冷香香,从法律上来说,是你的妻子。”冷香香的愿望是做个流浪的人,可惜她这一伟大的愿望未得到父母的支持,对于女儿过于超前的思想,冷父冷母怕哪天女儿突然就给他们带一非黄毛女婿回家,决定先下手为强,自己物色女婿。NO.1“女儿啊,恭喜你结婚啊!”“谢谢妈…等等,结婚,我为什么不知道?”“…”NO.2“女儿啊,这是你的结婚证和你老公家的地址,嫁出去的女儿泼出去的水,你现在就去你老公家啊,祝你好运!”“妈~”冷香香满脸黑线的看着紧闭的大门,“我刚下飞机,你至少让我进门喝口水吧。”“给你一百块,去附近的便利店买。”从门缝里伸出一百块RMB,然后立马关上。“…”NO.3冷香香打开所谓的结婚证,一瞧,大怒,“李美丽,你给我解释一下为什么结婚日期是三年前?”“…”NO.4冷香香对着新上任的老公道:“虽然我父亲是开武馆的,但是不用怕,我一般不主张家庭暴力。”“那就好。”沈皓松了口气。“不过,特珠时候也不反对。”“…请问,什么时候是特殊时候…”新文推荐:楼主惜玉NO.1惜玉:我要拉屎。楼主:你能别在餐桌上说吗?惜玉:我怕直接拉你面前了。楼主:……NO.2惜玉:能给我一个银子么?楼主:上茅房要银子?惜玉:不是,我身分无文,怕你趁我上茅房的时候扔下我跑路,先预备一下。楼主:……NO.3惜玉:我宁愿被野兽咬死,也不愿意卖身。楼主:那随你。惜玉:等等,哥们儿,你能和我签订劳动合同么?楼主:……NO.4楼主:你多大?惜玉:27,你呢?楼主:27?比我还大,骗人吧你。惜玉:骗人的是小狗,难道你比我小,啊,小弟弟,你好啊。楼主:……惜玉:我来古代不是为了姐弟恋的。楼主:身高不是距离,年龄不是问题。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 启迪青少年卓越人生的智慧故事

    启迪青少年卓越人生的智慧故事

    本丛书精选了适合中小学生阅读的经典故事,这些故事意蕴深妙,语言简练,深入浅出地阐发了丰富的人生哲理,其中的智慧可以帮助中学生理解学习和生活的意义,有助于他们更好地贴近生活,融入社会。