登陆注册
5391700000004

第4章

At the beginning of the nineteenth century, after vicissitudes which are of no interest to our present purpose, the family of Claes was represented at Douai in the person of Monsieur Balthazar Claes-Molina, Comte de Nourho, who preferred to be called simply Balthazar Claes.Of the immense fortune amassed by his ancestors, who had kept in motion over a thousand looms, there remained to him some fifteen thousand francs a year from landed property in the arrondissement of Douai, and the house in the rue de Paris, whose furniture in itself was a fortune.As to the family possessions in Leon, they had been in litigation between the Molinas of Douai and the branch of the family which remained in Spain.The Molinas of Leon won the domain and assumed the title of Comtes de Nourho, though the Claes alone had a legal right to it.But the pride of a Belgian burgher was superior to the haughty arrogance of Castile: after the civil rights were instituted, Balthazar Claes cast aside the ragged robes of his Spanish nobility for his more illustrious descent from the Ghent martyr.

The patriotic sentiment was so strongly developed in the families exiled under Charles V.that, to the very close of the eighteenth century, the Claes remained faithful to the manners and customs and traditions of their ancestors.They married into none but the purest burgher families, and required a certain number of aldermen and burgomasters in the pedigree of every bride-elect before admitting her to the family.They sought their wives in Bruges or Ghent, in Liege or in Holland; so that the time-honored domestic customs might be perpetuated around their hearthstones.This social group became more and more restricted, until, at the close of the last century, it mustered only some seven or eight families of the parliamentary nobility, whose manners and flowing robes of office and magisterial gravity (partly Spanish) harmonized well with the habits of their life.

The inhabitants of Douai held the family in a religious esteem that was well-nigh superstition.The sturdy honesty, the untainted loyalty of the Claes, their unfailing decorum of manners and conduct, made them the objects of a reverence which found expression in the name,--the House of Claes.The whole spirit of ancient Flanders breathed in that mansion, which afforded to the lovers of burgher antiquities a type of the modest houses which the wealthy craftsmen of the Middle Ages constructed for their homes.

The chief ornament of the facade was an oaken door, in two sections, studded with nails driven in the pattern of a quineunx, in the centre of which the Claes pride had carved a pair of shuttles.The recess of the doorway, which was built of freestone, was topped by a pointed arch bearing a little shrine surmounted by a cross, in which was a statuette of Sainte-Genevieve plying her distaff.Though time had left its mark upon the delicate workmanship of portal and shrine, the extreme care taken of it by the servants of the house allowed the passers-by to note all its details.

The casing of the door, formed by fluted pilasters, was dark gray in color, and so highly polished that it shone as if varnished.On either side of the doorway, on the ground-floor, were two windows, which resembled all the other windows of the house.The casing of white stone ended below the sill in a richly carved shell, and rose above the window in an arch, supported at its apex by the head-piece of a cross, which divided the glass sashes in four unequal parts; for the transversal bar, placed at the height of that in a Latin cross, made the lower sashes of the window nearly double the height of the upper, the latter rounding at the sides into the arch.The coping of the arch was ornamented with three rows of brick, placed one above the other, the bricks alternately projecting or retreating to the depth of an inch, giving the effect of a Greek moulding.The glass panes, which were small and diamond-shaped, were set in very slender leading, painted red.The walls of the house, of brick jointed with white mortar, were braced at regular distances, and at the angles of the house, by stone courses.

The first floor was pierced by five windows, the second by three, while the attic had only one large circular opening in five divisions, surrounded by a freestone moulding and placed in the centre of the triangular pediment defined by the gable-roof, like the rose-window of a cathedral.At the peak was a vane in the shape of a weaver's shuttle threaded with flax.Both sides of the large triangular pediment which formed the wall of the gable were dentelled squarely into something like steps, as low down as the string-course of the upper floor, where the rain from the roof fell to right and left of the house through the jaws of a fantastic gargoyle.A freestone foundation projected like a step at the base of the house; and on either side of the entrance, between the two windows, was a trap-door, clamped by heavy iron bands, through which the cellars were entered,--a last vestige of ancient usages.

From the time the house was built, this facade had been carefully cleaned twice a year.If a little mortar fell from between the bricks, the crack was instantly filled up.The sashes, the sills, the copings, were dusted oftener than the most precious sculptures in the Louvre.

The front of the house bore no signs of decay; notwithstanding the deepened color which age had given to the bricks, it was as well preserved as a choice old picture, or some rare book cherished by an amateur, which would be ever new were it not for the blistering of our climate and the effect of gases, whose pernicious breath threatens our own health.

同类推荐
  • 太上黄箓斋仪

    太上黄箓斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说秘密三昧大教王经

    佛说秘密三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无言童子经

    佛说无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花园里的秘密

    花园里的秘密

    《真实的犯罪速写》系列所用手法类似于绘画中的速写,以简洁生动的文字,完整呈现一系列真实的犯罪调查过程。对该类题材感兴趣但没时间阅读长篇故事的读者们,该系列正是为您量身打造!《花园里的秘密》为该系列的第三部。本书真实地记录了一个毛骨悚然的故事:一个乱伦的屠夫和他的双性恋花痴妻子,在克伦威尔大街25号的花园里埋下了一个致命的秘密。这些秘密绝对不会单调乏味,有虐待、乱伦、恋童癖、堕落、酷刑、强暴,和谋杀等。
  • 慈悲水忏法

    慈悲水忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在动漫中的异次元修炼

    在动漫中的异次元修炼

    身为龙族少主的宁幻,因为叛乱被人类领养。如今记忆觉醒的他,为了逃避追击,他开起异次元之门。为了修炼和复仇,请看他是怎么逆袭的。世界为零之使魔,妖精的尾巴,之后还没决定。还要求票票。
  • 秘密高校

    秘密高校

    对一成不变的生活感到麻木了吗?想让自己的人生不那么无趣吗?那么,你做好准备了吗?神秘的学校,光怪陆离的世界,超出认知的存在,背后的秘密等着你来探索。
  • 网王之与王子们的邂逅

    网王之与王子们的邂逅

    当一个少女独自来到最爱的动漫世界,会和王子们擦出什么样的火花呢?
  • 荷塘

    荷塘

    《荷塘》是梁必文步入生命之秋后出的又一本诗集,字里行间已没有了年轻气盛时的外露与浮躁,代之的是内敛与平和,追求的是一种诗的静美的诗思。
  • 年年有条小鲤鱼

    年年有条小鲤鱼

    年泡泡是一条享年250岁的小鲤精,毕生梦想——跳龙门,于是她为了成全自己的梦想,毁掉了所有人的梦想。
  • 医妃天下之带爷去种田

    医妃天下之带爷去种田

    龙月夕怎么也想不到,自己只是帮个忙而已,怎么就糊里糊涂的进了新房,嫁了新郎!
  • 快穿:男配,别作死

    快穿:男配,别作死

    快穿文,女主拯救作死的男配用着女配身份操着女主的心,最后走上人生巅峰的故事(作者真的是很随便的概括了,求求你们可怜可怜作者吧)女配:男配能不能不要再接近女主了你这样早晚要作死的你知不知道啊(咆哮!)男配:可是我被设定成这样啊,女主魅力太大我控几不住我记几啊。你说过会永远保护我的呢~(温柔似水娇花眼神凝视~)女配:我撤回行不行啊我要罢工!(眼神渐渐呆滞)男配:(继续温柔似水眼神)女配:行行行,好好好,老子罩着你,你作死了算我输!
  • 山河在卿如故

    山河在卿如故

    从前,蒙战的眼里有国家社稷,有黎民百姓,有同袍和麾下的将士,唯独没有她。后来的后来,蒙战对她说:“我的前半生给了国家,后半生,还请夫人多多指教。”荣华富贵,权势名利,都不如与她闲居田园,一方小院,一杯野茶,淡看云起云落。