登陆注册
5392300000093

第93章 LUTONIC AND METAMORPHIC ROCKS:--CLEAVAGE AND FOLIA

The first ridge, south of the Plata, which projects through the Pampean formation, is the Sierra Tapalguen and Vulcan, situated 200 miles southward of the district just described.This ridge is only a few hundred feet in height, and runs from C.Corrientes in a W.N.W.line for at least 150 miles into the interior: at Tapalguen, it is composed of unstratified granular quartz, remarkable from forming tabular masses and small plains, surrounded by precipitous cliffs: other parts of the range are said to consist of granite: and marble is found at the S.Tinta.It appears from M.

Parchappe's observations, that at Tandil there is a range of quartzose gneiss, very like the rocks of the S.Larga near Maldonado, running in the same N.N.E.and S.S.W.direction; so that the framework of the country here is very similar to that on the northern shore of the Plata.(M.d'Orbigny's "Voyage" Part.Geolog.page 46.I have given a short account of the peculiar forms of the quartz hills of Tapalguen, so unusual in a metamorphic formation, in my "Journal of Researches" 2nd edition page 116.)The Sierra Guitru-gueyu is situated sixty miles south of the S.Tapalguen:

it consists of numerous parallel, sometimes blended together ridges, about twenty-three miles in width, and five hundred feet in height above the plain, and extending in a N.W.and S.E.direction.Skirting round the extreme S.E.termination, I ascended only a few points, which were composed of a fine-grained gneiss, almost composed of feldspar with a little mica, and passing in the upper parts of the hills into a rather compact purplish clay-slate.The cleavage was nearly vertical, striking in a N.W.by W.and S.E.by E.line, nearly, though not quite, coincident with the direction of the parallel ridges.

The Sierra Ventana lies close south of that of Guitru-gueyu; it is remarkable from attaining a height, very unusual on this side of the continent, of 3,340 feet.It consists up to its summit, of quartz, generally pure and white, but sometimes reddish, and divided into thick laminae or strata: in one part there is a little glossy clay-slate with a tortuous cleavage.The thick layers of quartz strike in a W.30 degrees N.

line, dipping southerly at an angle of 45 degrees and upwards.The principal line of mountains, with some quite subordinate parallel ridges, range about W.45 degrees N.: but at their S.E.termination, only W.25degrees N.This Sierra is said to extend between twenty and thirty leagues into the interior.

PATAGONIA.

With the exception perhaps of the hill of S.Antonio (600 feet high) in the Gulf of S.Matias, which has never been visited by a geologist, crystalline rocks are not met with on the coast of Patagonia for a space of 380 miles south of the S.Ventana.At this point (latitude 43 degrees 50 minutes), at Points Union and Tombo, plutonic rocks are said to appear, and are found, at rather wide intervals, beneath the Patagonian tertiary formation for a space of about three hundred miles southward, to near Bird Island, in latitude 48 degrees 56 minutes.Judging from specimens kindly collected for me by Mr.Stokes, the prevailing rock at Ports St.Elena, Camerones, Malaspina, and as far south as the Paps of Pineda, is a purplish-pink or brownish claystone porphyry, sometimes laminated, sometimes slightly vesicular, with crystals of opaque feldspar and with a few grains of quartz; hence these porphyries resemble those immediately to be described at Port Desire, and likewise a series which I have seen from P.Alegre on the southern confines of Brazil.This porphyritic formation further resembles in a singularly close manner the lowest stratified formation of the Cordillera of Chile, which, as we shall hereafter see, has a vast range, and attains a great thickness.At the bottom of the Gulf of St.

George, only tertiary deposits appear to be present.At Cape Blanco, there is quartz rock, very like that of the Falkland Islands, and some hard, blue siliceous clay-slate.

At Port Desire there is an extensive formation of the claystone porphyry, stretching at least twenty-five miles into the interior: it has been denuded and deeply worn into gullies before being covered up by the tertiary deposits, through which it here and there projects in hills; those north of the bay being 440 feet in height.The strata have in several places been tilted at small angles, generally either to N.N.W.or S.S.E.By gradual passages and alternations, the porphyries change incessantly in nature.I will describe only some of the principal mineralogical changes, which are highly instructive, and which I carefully examined.The prevailing rock has a compact purplish base, with crystals of earthy or opaque feldspar, and often with grains of quartz.There are other varieties, with an almost truly trachytic base, full of little angular vesicles and crystals of glassy feldspar; and there are beds of black perfect pitchstone, as well as of a concretionary imperfect variety.On a casual inspection, the whole series would be thought to be of the same plutonic or volcanic nature with the trachytic varieties and pitchstone;but this is far from being the case, as much of the porphyry is certainly of metamorphic origin.Besides the true porphyries, there are many beds of earthy, quite white or yellowish, friable, easily fusible matter, resembling chalk, which under the microscope is seen to consist of minute broken crystals, and which, as remarked in a former chapter, singularly resembles the upper tufaceous beds of the Patagonian tertiary formation.

同类推荐
热门推荐
  • 哈姆雷特

    哈姆雷特

    《哈姆雷特》是戏剧之王莎士比亚的巅峰之作。《哈姆雷特》讲述了丹麦国王的合法继承人哈姆雷特,其父王被杀,母后被迫改嫁,王位也被篡夺。他经历了艰苦的磨难,最后终于在父亲鬼魂的提示下,查明事实真相,替父亲报了仇。而他自己却在仇人设下的圈套中与其同归于尽。《哈姆雷特》的整个故事渗透着属于莎士比亚那个时代的精神,是莎士比亚人文主义和对现实生活批判精神的最深刻的表达。本书还收录了莎士比亚另外两本经典剧《麦克白》和《罗密欧与朱丽叶》。
  • 领导者修养文库:怎样当领导

    领导者修养文库:怎样当领导

    领导,就是领而导之。领导者在管理中的角色就是“用人”和“管事”。而大多数管理者共同的感受是核管理者能力的重中之重。因为人是活动的,复杂的,有七情六欲的和价值取向的..本书作者以人力资源管理为自己专门的研究领域,这也就是本书作为管理者借鉴和参考的价值所在。
  • 泼辣小农女

    泼辣小农女

    人家穿越吃香喝辣。蒙千言穿越就是穷困人家。不怕不怕,她一身虎胆,最是泼辣。天生的射箭高手,自然致富发家。你说啥?她太过泼辣没处嫁?那洛少爷,你娶了我吧。
  • 惑君

    惑君

    初来乍到,人生地不熟,人为刀俎我为鱼肉,受尽欺凌,既然退无可退,那么,从今往后,我做刀俎,鱼肉他人!==============================***推荐元晞大作《乐为仙》,十分精彩,有你好看!***
  • 著名科学家成才故事(世界名人成才故事)

    著名科学家成才故事(世界名人成才故事)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,编成了《著名政治家成才故事》《著名外交家成才故事》《著名军事家成才故事》《著名谋略家成才故事》《著名思想家成才故事》《著名文学家成才故事》《著名艺术家成才故事》《著名科学家成才故事》《著名发明家成才故事》《著名财富家成才故事》等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 善财龙女之灌愁海

    善财龙女之灌愁海

    发乎于情,止乎于礼。但受不住情伤,又能奈何。
  • 多动症与神秘的少女

    多动症与神秘的少女

    多动症与神秘的少女之间,并非是爱情的硬核科幻故事
  • 星座奇迹

    星座奇迹

    小说讲述是女主夏季玲子和她的朋友们为了找寻冰之钥匙,而开启了一段奇遇,最后终于完成了任务。
  • 将军夫人是个闯祸精

    将军夫人是个闯祸精

    第一次遇见她,她在街上打抱不平。第二次遇见她,她一袭黑衣游走于黑暗之中。第三次遇见,她却又成了丞相府知书达礼、温柔端庄的大小姐。他追她,想要搞清楚哪一个才是真正的她。不想,每一次的她都能让他感到震惊。追逐中,他才恍然发现,自己已经沦陷了。既然如此,那他便用余生去守护。
  • 许你三秋无冬

    许你三秋无冬

    她是他年少时光里最惊艳的一抹阳光,所以林初夏解锁了十年之久的漫漫追夫路案例一:为了跟他考上同一所高中,林初夏废寝忘食,终于,中考完暑假后,站在校门口含笑跟他说了声你好案例二:他早恋打架吸烟喝酒,林初夏化身掰正小能手,重新把某人变成三好学生,感化了某人一丢丢丢丢,不过还是毅然决然拒绝了林初夏的表白案例三:两个老人相互依偎,老头子好奇的问,夏夏啊,你为什么喜欢我啊,老婆子思考了半晌,声音沙哑,因为爱啊林初夏:果然,舔狗舔狗,舔到最后,应有尽有(本文巨甜,男女主身心干净,糖尿病患者误入!)