登陆注册
5394600000145

第145章

"Senor," said he, "it is now three years since I beheld foreigners in my house.I remember it was about this time of the year, and just such a night as this, that two men on horseback arrived here.What was singular, they came without any guide.Two more strange-looking individuals I never yet beheld with eye-sight.I shall never forget them.The one was as tall as a giant, with much tawny moustache, like the coat of a badger, growing about his mouth.He had a huge ruddy face, and looked dull and stupid, as he no doubt was, for when Ispoke to him, he did not seem to understand, and answered in a jabber, valgame Dios! so wild and strange, that I remained staring at him with mouth and eyes open.The other was neither tall nor red-faced, nor had he hair about his mouth, and, indeed, he had very little upon his head.He was very diminutive, and looked like a jorobado (HUNCHBACK); but, valgame Dios! such eyes, like wild cats', so sharp and full of malice.He spoke as good Spanish as I myself do, and yet he was no Spaniard.A Spaniard never looked like that man.He was dressed in a zamarra, with much silver and embroidery, and wore an Andalusian hat, and I soon found that he was master, and that the other was servant.

"Valgame Dios! what an evil disposition had that same foreign jorobado, and yet he had much grace, much humour, and said occasionally to me such comical things, that I was fit to die of laughter.So he sat down to supper in the room above, and I may as well tell you here, that he slept in the same chamber where your worship will sleep to-night, and his servant waited behind his chair.Well, I had curiosity, so I sat myself down at the table too, without asking leave.Why should I? I was in my own house, and an Asturian is fit company for a king, and is often of better blood.Oh, what a strange supper was that.If the servant made the slightest mistake in helping him, up would start the jorobado, jump upon his chair, and seizing the big giant by the hair, would cuff him on both sides of the face, till I was afraid his teeth would have fallen out.

The giant, however, did not seem to care about it much.He was used to it, I suppose.Valgame Dios! if he had been a Spaniard, he would not have submitted to it so patiently.But what surprised me most was, that after beating his servant, the master would sit down, and the next moment would begin conversing and laughing with him as if nothing had happened, and the giant also would laugh and converse with his master, for all the world as if he had not been beaten.

"You may well suppose, Senor, that I understood nothing of their discourse, for it was all in that strange unchristian tongue in which the giant answered me when I spoke to him; the sound of it is still ringing in my ears.It was nothing like other languages.Not like Bascuen, not like the language in which your worship speaks to my namesake Signor Antonio here.

Valgame Dios! I can compare it to nothing but the sound a person makes when he rinses his mouth with water.There is one word which I think I still remember, for it was continually proceeding from the giant's lips, but his master never used it.

"But the strangest part of the story is yet to be told.

The supper was ended, and the night was rather advanced, the rain still beat against the windows, even as it does at this moment.Suddenly the jorobado pulled out his watch.Valgame Dios! such a watch! I will tell you one thing, Senor, that Icould purchase all the Asturias, and Muros besides, with the brilliants which shone about the sides of that same watch: the room wanted no lamp, I trow, so great was the splendour which they cast.So the jorobado looked at his watch, and then said to me, I shall go to rest.He then took the lamp and went through the gallery to his room, followed by his big servant.

Well, Senor, I cleared away the things, and then waited below for the servant, for whom I had prepared a comfortable bed, close by my own.Senor, I waited patiently for an hour, till at last my patience was exhausted, and I ascended to the supper apartment, and passed through the gallery till I came to the door of the strange guest.Senor, what do you think I saw at the door?""How should I know?" I replied."His riding boots perhaps.""No, Senor, I did not see his riding boots; but, stretched on the floor with his head against the door, so that it was impossible to open it without disturbing him, lay the big servant fast asleep, his immense legs reaching nearly the whole length of the gallery.I crossed myself, as well Imight, for the wind was howling even as it is now, and the rain was rushing down into the gallery in torrents; yet there lay the big servant fast asleep, without any covering, without any pillow, not even a log, stretched out before his master's door.

"Senor, I got little rest that night, for I said to myself, I have evil wizards in my house, folks who are not human.Once or twice I went up and peeped into the gallery, but there still lay the big servant fast asleep, so I crossed myself and returned to my bed again.""Well," said I, "and what occurred next day?""Nothing particular occurred next day: the jorobado came down and said comical things to me in good Spanish, and the big servant came down, but whatever he said, and he did not say much, I understood not, for it was in that disastrous jabber.

They stayed with me throughout the day till after supper-time, and then the jorobado gave me a gold ounce, and mounting their horses, they both departed as strangely as they had come, in the dark night, I know not whither.""Is that all?" I demanded.

"No, Senor, it is not all; for I was right in supposing them evil brujos: the very next day an express arrived and a great search was made after them, and I was arrested for having harboured them.This occurred just after the present wars had commenced.It was said they were spies and emissaries of Idon't know what nation, and that they had been in all parts of the Asturias, holding conferences with some of the disaffected.

They escaped, however, and were never heard of more, though the animals which they rode were found without their riders, wandering amongst the hills; they were common ponies, and were of no value.As for the brujos, it is believed that they embarked in some small vessel which was lying concealed in one of the rias of the coast."MYSELF.- What was the word which you continually heard proceeding from the lips of the big servant, and which you think you can remember?

HOST.- Senor, it is now three years since I heard it, and at times I can remember it and at others not; sometimes Ihave started up in my sleep repeating it.Stay, Senor, I have it now at the point of my tongue: it was Patusca.

MYSELF.- Batuschca, you mean; the men were Russians.

同类推荐
  • 神仙服食灵草菖蒲丸方传

    神仙服食灵草菖蒲丸方传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坦斋通编

    坦斋通编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌注

    证道歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家有妖妻,萌萌哒!

    家有妖妻,萌萌哒!

    【双洁,女强男强,1V1,宠文。】她是苏家不受宠的女儿,默默无闻,不争不抢,却被家人剜心,含恨而死。一朝复活,她依然是她,却也不是她。重活一世,苏婧影誓要打倒恶毒父亲,击退黑心姐姐,脚踢极品渣男,将小日子过得有滋有润,顺便抱住谢黎枭这位“壕”无人性的冷酷帅哥……“喂喂,前面那个,确认过眼神,你就是我要报答的人。”他是谢氏集团掌舵人,身家上亿,从来只有他吩咐别人,没人敢指使他,可自从遇到了她——“枭少,夫人说她饿了。”某日,下属惶恐的汇报。正在视频会议的某男闻言,丢下一竿子员工,一个飞奔去了厨房,系上小围裙,开始做饭,看得汇报的下属目瞪口呆……【本文是现代架空文,纯属虚构,请勿与现实挂钩。】
  • 凤御苍穹:天才五公主

    凤御苍穹:天才五公主

    她本是翱翔九天的七彩天凤,却遭遇恋人背叛,折翼身死,一夕之间,全族尽灭。千年后涅磐重生,她誓要夺回一切。说她不具武脉不能修炼?渣渣们睁大狗眼看清楚,什么叫惊艳绝才天生异禀!炼神器,御万兽,笑傲九天。但这条一天到晚就招惹她的小龙是怎么回事?喂,贱人烈,调戏姐可是要付出代价的!那人却道:“你我同仇敌忾,不如缔结良缘,共同为祸苍生!”
  • 我家有女初长成:好妈妈要告诉女儿的99个生活细节

    我家有女初长成:好妈妈要告诉女儿的99个生活细节

    先哲老子曾说:“天下大事,必作于细。”同理,教育孩子也要从细节做起。小事不是再是小事,而是培养女儿气质和智慧的契机。妈妈想要培养出完美的女孩,当然更要注重每一个细节。针对女孩的成长特点,本书从女孩的恋爱心理、心态健康、生活习惯、情商教育、美德教育、气质修养等多个方面进行全面分析、系统讲述,让每一位妈妈在轻松阅读中把家庭教育具体化、细节化,培养出人见人爱的完美女孩。堪称最亲情最温馨最动人的母女情话。
  • 闪婚总裁深度爱

    闪婚总裁深度爱

    被青梅竹马的丈夫跟最要好的闺蜜联合算计,要她净身出户不成,竟想要她的命。“你肚子里的孩子是我的,生下来,我帮你报仇。”一句话,让她改名换姓,已死之人变成了总裁的未婚妻。她说:“我们是各取所需,互不相欠!”“是吗?那就想办法欠点儿什么好了。”
  • 那一年的爱毁了一生

    那一年的爱毁了一生

    (短文小说,不喜者可不看)原本她以为她的心不会为任何一个人跳动,直到遇到了他,她才知道,原来她的心也会跳动,只是他喜欢的不是她,而是她
  • 一寸相思,寸寸灰

    一寸相思,寸寸灰

    “我们离婚吧,霍泽凯。”“念念,别闹了,去吃饭吧。”男人依旧不温不火的说着。“我们离婚吧,我求求你放过我吧。”“怎么这就受不了了嘛?这不就是你想要的吗?”霍泽凯阴鸷的说着。曾经他们也是青梅竹马,苏念念爱霍泽凯爱的入魔。§后来当她以生命的结束提出离婚时,霍泽凯还是决定放手了。--情节虚构,请勿模仿
  • 花开栖迟

    花开栖迟

    身负重任的大祭司,一失足成千古恨,从此,消失在九界天,天帝震怒,殃及池鱼。多年后,已经接替了大祭司之位座下首徒,决然地离开了九界天,只为追随到师尊的身边···然而,沧海桑田,她终究只是没落帝国的公主,师父的离开,她浑然不觉,辗转在人族与灵族的世界里,她遭遇心爱之人欺骗,于深海里,惊艳转身···
  • 神医夫人训夫记

    神医夫人训夫记

    穆夕颜这一生斗得了渣男,虐得了渣女,砍得了皇子,偷得了鸡,摸的了狗,不要问她从哪里来,因为她会说:我从天上来,要到地上去!本以为穿越生活会过的顺风顺水,可是谁来告诉她,这个整日跟在自己屁股后面的呆萌病娇是谁?片段一:“娘子,我热!”某男衣杉半敞,眸中泪光点点。“热?现在是冬天!”某女手里拿着银针,十分怜惜的看着地上的药材。某男眼神轻飘飘的看着地上的药材,当天晚上就扔了某女锁在柜子里的药材!片段二:“娘子,咱们俩之间就不用给房子设阵法了吧!就算你为了防蚊虫,也先让为夫进去啊!”某男站在满天星斗下,眼神委屈的看着自家娘子将灯熄灭。“夫君想多了,这阵法是防你的!”某女打了个哈欠,声音中带着些许困意。
  • 别宫斗了,玩吧!

    别宫斗了,玩吧!

    他是集聪慧与荒唐于一身的新皇。她是人前人后二般模样的新后。新后的姐姐说:“你这叫……那啥……羊入了狼圈,最后肯定被啃地连骨头渣子都不剩了。”新后眨了眨眼睛,“不应该是狼入了羊圈吗?”新后的姐姐:“反正都是一个道理!戏文里不是常说,‘一入侯门深似海’吗?”新后心中暗叹了一口气,她何止是入了侯门,她是入了那高处不胜寒的皇墙内院呐!想她一个普通的穿越女,若不是因为他的荒唐,很可能活不过两回,她是该感到庆幸呢?还是庆幸呢?众人皆醒她独买醉,笑看诸事红尘如灰。
  • 西游敖烈传

    西游敖烈传

    一个原本生活在地球的平凡人,突然闯入了棘地荆天的西游世界,成为了西海龙宫三太子,未来取经路上的小白龙……命运长河的轨迹,由这一刻开始,发生了难以预测的改变……龙宫之内,血浓于水。金鳖岛上,师徒情深。学仙术,习神通,养出一身肝胆之气。读仙经,踏红尘,孕育一幅傲骨铮铮。高义薄云,慷慨仗义,踏碎凌霄封大圣,尔等庸仙俗神,魑魅魍魉,怎配言我是恶龙?ps:书友群204322940,欢迎您的加入。