登陆注册
5394600000159

第159章

Indeed this latter language is a strange anomaly, so that upon the whole it is less difficult to say what it is not, than what it is.It abounds with Sanskrit words to such a degree that its surface seems strewn with them.Yet would it be wrong to term it a Sanskrit dialect, for in the collocation of these words the Tartar form is most decidedly observable.Aconsiderable proportion of Tartar words is likewise to be found in this language, though perhaps not in equal number to the terms derived from the Sanskrit.Of these Tartar etymons Ishall at present content myself with citing one, though, if necessary, it were easy to adduce hundreds.This word is JAUNA, or as it is pronounced, KHAUNA, a word in constant use amongst the Basques, and which is the KHAN of the Mongols and Mandchous, and of the same signification - Lord.

Having closely examined the subject in all its various bearings, and having weighed what is to be said on one side against what is to be advanced on the other, I am inclined to rank the Basque rather amongst the Tartar than the Sanskrit dialects.Whoever should have an opportunity of comparing the enunciation of the Basques and Tartars would, from that alone, even if he understood them not, come to the conclusion that their respective languages were formed on the same principles.

In both occur periods seemingly interminable, during which the voice gradually ascends to a climax, and then gradually sinks down.

I have spoken of the surprising number of Sanskrit words contained in the Basque language, specimens of some of which will be found below.It is remarkable enough, that in the greater part of the derivatives from the Sanskrit the Basque has dropped the initial consonant, so that the word commences with a vowel.The Basque, indeed, may be said to be almost a vowel language; the number of consonants employed being comparatively few: perhaps eight words out of ten commence and terminate with a vowel, owing to which it is a language to the highest degree soft and melodious, far excelling in this respect any other language in Europe, not even excepting the Italian.

Here follow a few specimens of Basque words with the Sanskrit roots in juxtaposition:-BASQUE.SANSKRIT.

Ardoa Sandhana WINE.

Arratsa Ratri NIGHT.

Beguia Akshi EYE.

Choria Chiria BIRD.

ChacurraCucura DOG.

Erreguina Rani QUEEN.

Icusi Iksha TO SEE.

Iru Treya THREE.

Jan (Khan) Khana TO EAT.

UriaPuri CITY.

Urruti Dura FAR.

Such is the tongue in which I brought out Saint Luke's Gospel at Madrid.The translation I procured originally from a Basque physician of the name of Oteiza.Previous to being sent to the press, the version had lain nearly two years in my possession, during which time, and particularly during my travels, I lost no opportunity of submitting it to the inspection of those who were considered competent scholars in the Euscarra.It did not entirely please me; but it was in vain to seek for a better translation.

In my early youth I had obtained a slight acquaintance with the Euscarra, as it exists in books.This acquaintance Iconsiderably increased during my stay in Spain; and by occasionally mingling with Basques, was enabled to understand the spoken language to a certain extent, and even to speak it, but always with considerable hesitation; for to speak Basque, even tolerably, it is necessary to have lived in the country from a very early period.So great are the difficulties attending it, and so strange are its peculiarities, that it is very rare to find a foreigner possessed of any considerable skill in the oral language, and the Spaniards consider the obstacles so formidable that they have a proverb to the effect that Satan once lived seven years in Biscay, and then departed, finding himself unable either to understand or to make himself understood.

There are few inducements to the study of this language.

In the first place, the acquisition of it is by no means necessary even to those who reside in the countries where it is spoken; the Spanish being generally understood throughout the Basque provinces pertaining to Spain, and the French in those pertaining to France.

In the second place, neither dialect is in possession of any peculiar literature capable of repaying the toil of the student.There are various books extant both in French and Spanish Basque, but these consist entirely of Popish devotion, and are for the most part translations.

同类推荐
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懊憹门

    懊憹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花岭记

    梅花岭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话后编

    诗话后编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾旅行记

    台湾旅行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 神棍的生活

    神棍的生活

    奇门遁甲?七政四余?梅花易数?天干地支?峦头理气?十神六亲?这是一个神棍穿越万界忽悠人的故事!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法国和比利时游记

    法国和比利时游记

    《法国和比利时游记》是雨果在法国和比利时,以及阿尔卑斯山和比利牛斯山一带旅行时的书信、札记合集。作者经历名城、乡野,流连于古代建筑、教堂和博物院,探寻了无数城堡遗址,举几山川形胜,朝晖夕阳,雾气弥漫的涧谷,波涛汹涌的大海,他都一一加以描绘。在这些记述中,诗人雨果以其丰富的历史知识与宇宙意识,超凡的想像力和敏锐的观察力,呈现了大自然中无可比拟的壮丽。
  • 通明仙境

    通明仙境

    漫漫人间,可甘平凡?修行之路,可蜕凡成仙,摘星拿月,却朝生夕死,身不由己。缈缈仙途,你,会选择踏入吗?
  • 都市神级宠物猫

    都市神级宠物猫

    余飞毕业之后找到了一个直播挣钱的工作,没曾想从天而降一个“猫妖”管自己叫爸爸?但是遇见这个“猫妖”之后,余飞的人生从此不再平凡了……
  • 皇妃出阁

    皇妃出阁

    定亲八载,四年等待,一朝完婚的圣旨,等来的却是大婚当天花轿临门,被他公然拒之门外,抗旨不婚。 她是藩王之女,他是权倾朝野,得蒙圣宠的三皇子。 第一次见面,她差点成了他的剑下亡魂,却执意做他的王妃,生生阻断他与心中挚爱相守。“本王一定会让你后悔今日所做的决定!” 殊不知,她才是令他魂牵梦萦三年的女子。 至此,她成为他一生悔之的魔障!
  • 诸天混乱群

    诸天混乱群

    在灵气复苏的时代,方航也终于赶上了末班车。一不小心获得了诸天混乱群,靠着坑蒙拐骗当上群主。于是乎,诸天迎来了崩坏的日常。纳兰嫣然成为了斗帝,好像也没有什么问题!我儿王腾好像真的有大帝之资!比比东好像还是一个小萝莉吧!……这些都不说了,方航就想知道为什么鹤熙天天来找自己聊天,然后把自己的徒弟炙心丢个自己培养。
  • 哪个青年

    哪个青年

    我,对某个人很感兴趣,便四处搜集关于他的一切,准备写个故事
  • 快穿:我家宿主总犯病

    快穿:我家宿主总犯病

    身为一只伪系统,松间百接到一个很神奇的任务:把那个9235次毁灭世界的家伙改造成好人!松(伪)间(好)百(人):……你怕不是对本系统有什么误解?然后。松间百:任务不定,奖励不定……明昭:给我核武就行。松间百:想都别想!明昭:……哦。#本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合##各位要爱这个世界,别想着毁灭世界#(非攻略,男主近乎无,不喜慎入。)