登陆注册
5394600000202

第202章

I did not commence operations for some time, for I was in a strange place, and scarcely knew what course to pursue.Ihad no one to assist me but poor Antonio, who was as ignorant of the place as myself.Providence, however, soon sent me a coadjutor, in rather a singular manner.I was standing in the courtyard of the Reyna Posada, where I occasionally dined, when a man, singularly dressed and gigantically tall, entered.My curiosity was excited, and I inquired of the master of the house who he was.He informed me that he was a foreigner, who had resided a considerable time in Seville, and he believed a Greek.Upon hearing this, I instantly went up to the stranger, and accosted him in the Greek language, in which, though Ispeak it very ill, I can make myself understood.He replied in the same idiom, and, flattered by the interest which I, a foreigner, expressed for his nation, was not slow in communicating to me his history.He told me that his name was Dionysius, that he was a native of Cephalonia, and had been educated for the church, which, not suiting his temper, he had abandoned, in order to follow the profession of the sea, for which he had an early inclination.That after many adventures and changes of fortune, he found himself one morning on the coast of Spain, a shipwrecked mariner, and that, ashamed to return to his own country in poverty and distress, he had remained in the Peninsula, residing chiefly at Seville, where he now carried on a small trade in books.He said that he was of the Greek religion, to which he professed strong attachment, and soon discovering that I was a Protestant, spoke with unbounded abhorrence of the papal system; nay of its followers in general, whom he called Latins, and whom he charged with the ruin of his own country, inasmuch as they sold it to the Turk.

It instantly struck me, that this individual would be an excellent assistant in the work which had brought me to Seville, namely, the propagation of the eternal Gospel, and accordingly, after some more conversation, in which he exhibited considerable learning, I explained myself to him.He entered into my views with eagerness, and in the sequel I had no reason to regret my confidence, he having disposed of a considerable number of New Testaments, and even contrived to send a certain number of copies to two small towns at some distance from Seville.

Another helper in the circulation of the Gospel I found in an aged professor of music, who, with much stiffness and ceremoniousness, united much that was excellent and admirable.

This venerable individual, only three days after I had made his acquaintance, brought me the price of six Testaments and a Gypsy Gospel, which he had sold under the heat of an Andalusian sun.What was his motive? A Christian one truly.He said that his unfortunate countrymen, who were then robbing and murdering each other, might probably be rendered better by the reading of the Gospel, but could never be injured.Adding, that many a man had been reformed by the Scriptures, but that no one ever yet became a thief or assassin from its perusal.

But my most extraordinary agent, was one whom Ioccasionally employed in circulating the Scriptures amongst the lower classes.I might have turned the services of this individual to far greater account had the quantity of books at my disposal been greater; but they were now diminishing rapidly, and as I had no hopes of a fresh supply, I was almost tempted to be niggard of the few which remained.This agent was a Greek bricklayer, by name Johannes Chrysostom, who had been introduced to me by Dionysius.He was a native of the Morea, but had been upwards of thirty-five years in Spain, so that he had almost entirely lost his native language.

Nevertheless, his attachment to his own country was so strong that he considered whatever was not Greek as utterly barbarous and bad.Though entirely destitute of education, he had, by his strength of character, and by a kind of rude eloquence which he possessed, obtained such a mastery over the minds of the labouring classes of Seville, that they assented to almost everything he said, notwithstanding the shocks which their prejudices were continually receiving.So that, although he was a foreigner, he could at any time have become the Massaniello of Seville.A more honest creature I never saw, and I soon found that if I employed him, notwithstanding his eccentricities, I might entertain perfect confidence that his actions would be no disparagement to the book he vended.

We were continually pressed for Bibles, which of course we could not supply.Testaments were held in comparatively little esteem.I had by this time made the discovery of a fact which it would have been well had I been aware of three years before; but we live and learn.I mean the inexpediency of printing Testaments, and Testaments alone, for Catholic countries.The reason is plain: the Catholic, unused to Scripture reading, finds a thousand things which he cannot possibly understand in the New Testament, the foundation of which is the Old."Search the Scriptures, for they bear witness of me," may well be applied to this point.It may be replied, that New Testaments separate are in great demand, and of infinite utility in England, but England, thanks be to the Lord, is not a papal country; and though an English labourer may read a Testament, and derive from it the most blessed fruit, it does not follow that a Spanish or Italian peasant will enjoy similar success, as he will find many dark things with which the other is well acquainted, and competent to understand, being versed in the Bible history from his childhood.I confess, however, that in my summer campaign of the preceding year, I could not have accomplished with Bibles what Providence permitted me to effect with Testaments, the former being far too bulky for rural journeys.

同类推荐
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学实在易

    医学实在易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mr. Bonaparte of Corsica

    Mr. Bonaparte of Corsica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青州百问

    青州百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江山争雄

    江山争雄

    江山如画,支零破碎,金戈铁马,烽烟枭雄!这是一个繁花似锦的大隋盛世,这又是一个遍地烽烟的峥嵘时代。才子佳人,红袖游侠,诗词歌赋,剑胆琴心。杨素、高颖、裴矩、虞世基、宇文述、李穆,朝堂暗斗,门阀漩涡……李密、窦建德、杜伏威、王世充、刘武周、梁师都、萧铣,豪雄林立。隋失天下,大争乱世,谁能定鼎乾坤,执掌社稷?白马银枪罗昭云,带你走入那波澜壮阔的隋末时代!——————{江山书友群:469787524,欢迎大家来聊历史文!}【vip全订群:226239260】
  • 钢之魔法师

    钢之魔法师

    他被穿越了成为大法师的魔宠,然而终极召唤进行时他本来有机会变成个超级强者,却鬼使神差的选择了一个毫无战斗力的辅助天赋,能查看任何人心里的想法,做为化工双硕士学位的亚洲第一实验员,渐渐的他发现魔法什么的,其实真的很简单!
  • 文学即人学:诺贝尔文学奖百年群星闪耀时

    文学即人学:诺贝尔文学奖百年群星闪耀时

    本书是著名学者、文学评论家、编辑家汪兆骞先生近四十年从事专业文学编辑、阅读、评论生涯以来,关于世界文学的心血结晶。汪兆骞从纯粹的文学欣赏、评论与创作的角度,以人性、历史及美学的眼光,为我们精心解读从1901年以来的一百多位诺贝尔文学奖得主及其经典代表作,全面呈现百年来世界文学金字塔顶部的辉煌与璀璨。他们为什么会获奖?他们的作品何以成为经典?他们对世界文学做出了哪些贡献?他们是如何生活和创作的?一本书读懂一百多年来一百多部世界文学经典,了解一百多位文学大家的生平和创作历程,他们是——泰戈尔、罗曼·罗兰、叶芝、萧伯纳、托马斯·曼、尤金·奥尼尔、赛珍珠、赫尔曼·黑塞、纪德、艾略特、福克纳、海明威、加缪、帕斯捷尔纳克、萨特、肖洛霍夫、川端康成、贝克特、索尔仁尼琴、聂鲁达、马尔克斯、威廉·戈尔丁、大江健三郎、辛波丝卡、若泽·萨拉马戈、君特·格拉斯、奈保尔、库切、奥罕·帕慕克、赫塔·米勒、略萨、莫言、阿列克谢耶维奇、鲍勃·迪伦、石黑一雄……
  • 我家男主又升级了

    我家男主又升级了

    别人穿越,好歹是个人,她穿越,成了男主的金手指?!一朝穿成男频爽文主角的金手指,从此君芜芫的日常模式变成了:帮助男主逆袭升级,帮助男主怼天怼地,帮助男主打脸装逼……深藏功与名的某人一脸深沉:做好事不留名,不用太感谢我。直到有一天,某只天道一脸懵逼的发现,小伙伴居然能看到她了!彼时,小伙伴目光灼灼:“古人以天下为聘,红妆十里,我愿以心为聘,许你一世相依,白首不离。”君芜芫:“……”等等!男主咱这是男频文,你那是隔壁言情文的台词啊!不按剧本来是不会有前途的!
  • 暗夜使

    暗夜使

    暗夜使,他们行事诡秘、踪迹难寻,在暗夜中尽情的翱翔,可又有谁能看穿厚厚的浓雾背后的血色与不甘?当光明褪去,黑夜降临,在这无边的囚笼中,只有一种鸟在历经磨难,奋力冲破死亡的绝境后,才能获得新生。
  • 肤如凝脂

    肤如凝脂

    当实习生梅小妹羞答答地坐到财务经理夏莎面前的时候,夏莎惊呆了。夏莎以为,在现实生活中,她从来没有见过如此好看的肤色。没有一点点瑕疵,像是抹了一层白白的细细的白粉,又像是长了一层白白的细细的绒毛,白粉和绒毛天衣无缝地融合在一起,焕发出一层奇妙的圣洁的光泽,就生出了夏莎想象了一辈子的,一句叫作“肤如凝脂”的成语。“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀;螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”几岁的时候,夏莎扒在红木椅的把手上,听太姥爷靠在椅背上读《诗经》。这几句先是拗口难懂,后来便没齿难忘。
  • 妻逢对手:苏少晚上见

    妻逢对手:苏少晚上见

    唐宁从未想过,自己会被自己挚爱的男人扼住脖子。他……想要送自己去见阎王。“为什么死的人不是你?”“我也宁可死的是我。”这样才会被他念念不忘……多年后,真相大白。苏世衍问她,“你怎么才能原谅我?”“除非你死。”
  • 跃神诀

    跃神诀

    他本是天地间最强的五人之一。可奈何猜不透人心应遭他四人嫉妒,命丧黄泉,差点生死道消,可上天眷恋,让他存活一生,这一生他从回巅峰,手刃血敌……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我有一樽万物鼎

    我有一樽万物鼎

    这个世界危险很多。妖界的偷渡客,居心叵测的修仙者。 妖族的再次崛起带来的危难,有限的时间内,且看苏燃如何一鼎镇山河!