登陆注册
5394600000051

第51章

Many books have been written about that valley and those people.Caballero, I am proud of yonder hills; and were Iindependent, and without wife or children, I would purchase a burra like that of your own, which I see is an excellent one, and far superior to mine, and travel amongst them till I knew all their mysteries, and had seen all the wondrous things which they contain."Throughout the day I pressed the burra forward, only stopping once in order to feed the animal; but, notwithstanding that she played her part very well, night came on, and I was still about two leagues from Talavera.As the sun went down, the cold became intense; I drew the old Gypsy cloak, which Istill wore, closer around me, but I found it quite inadequate to protect me from the inclemency of the atmosphere.The road, which lay over a plain, was not very distinctly traced, and became in the dusk rather difficult to find, more especially as cross roads leading to different places were of frequent occurrence.I, however, proceeded in the best manner I could, and when I became dubious as to the course which I should take, I invariably allowed the animal on which I was mounted to decide.At length the moon shone out faintly, when suddenly by its beams I beheld a figure moving before me at a slight distance.I quickened the pace of the burra, and was soon close at its side.It went on, neither altering its pace nor looking round for a moment.It was the figure of a man, the tallest and bulkiest that I had hitherto seen in Spain, dressed in a manner strange and singular for the country.On his head was a hat with a low crown and broad brim, very much resembling that of an English waggoner; about his body was a long loose tunic or slop, seemingly of coarse ticken, open in front, so as to allow the interior garments to be occasionally seen; these appeared to consist of a jerkin and short velveteen pantaloons.

I have said that the brim of the hat was broad, but broad as it was, it was insufficient to cover an immense bush of coal-black hair, which, thick and curly, projected on either side; over the left shoulder was flung a kind of satchel, and in the right hand was held a long staff or pole.

There was something peculiarly strange about the figure, but what struck me the most was the tranquillity with which it moved along, taking no heed of me, though of course aware of my proximity, but looking straight forward along the road, save when it occasionally raised a huge face and large eyes towards the moon, which was now shining forth in the eastern quarter.

"A cold night," said I at last."Is this the way to Talavera?""It is the way to Talavera, and the night is cold.""I am going to Talavera," said I, "as I suppose you are yourself.""I am going thither, so are you, BUENO."

The tones of the voice which delivered these words were in their way quite as strange and singular as the figure to which the voice belonged; they were not exactly the tones of a Spanish voice, and yet there was something in them that could hardly be foreign; the pronunciation also was correct; and the language, though singular, faultless.But I was most struck with the manner in which the last word, BUENO, was spoken.Ihad heard something like it before, but where or when I could by no means remember.A pause now ensued; the figure stalking on as before with the most perfect indifference, and seemingly with no disposition either to seek or avoid conversation.

"Are you not afraid," said I at last, "to travel these roads in the dark? It is said that there are robbers abroad.""Are you not rather afraid," replied the figure, "to travel these roads in the dark? - you who are ignorant of the country, who are a foreigner, an Englishman!""How is it that you know me to be an Englishman?"demanded I, much surprised.

"That is no difficult matter," replied the figure; "the sound of your voice was enough to tell me that.""You speak of voices," said I; "suppose the tone of your own voice were to tell me who you are?""That it will not do," replied my companion; "you know nothing about me - you can know nothing about me.""Be not sure of that, my friend; I am acquainted with many things of which you have little idea.""Por exemplo," said the figure.

"For example," said I; "you speak two languages."The figure moved on, seemed to consider a moment, and then said slowly BUENO.

"You have two names," I continued; "one for the house and the other for the street; both are good, but the one by which you are called at home is the one which you like best."The man walked on about ten paces, in the same manner as he had previously done; all of a sudden he turned, and taking the bridle of the burra gently in his hand, stopped her.I had now a full view of his face and figure, and those huge features and Herculean form still occasionally revisit me in my dreams.

I see him standing in the moonshine, staring me in the face with his deep calm eyes.At last he said:

"Are you then one of us?"

* * * *

It was late at night when we arrived at Talavera.We went to a large gloomy house, which my companion informed me was the principal posada of the town.We entered the kitchen, at the extremity of which a large fire was blazing."Pepita,"said my companion to a handsome girl, who advanced smiling towards us; "a brasero and a private apartment; this cavalier is a friend of mine, and we shall sup together." We were shown to an apartment in which were two alcoves containing beds.

After supper, which consisted of the very best, by the order of my companion, we sat over the brasero and commenced talking.

MYSELF.- Of course you have conversed with Englishmen before, else you could not have recognized me by the tone of my voice.

同类推荐
  • 六门教授习定论

    六门教授习定论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Maiwa's Revenge

    Maiwa's Revenge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言兵事疏

    言兵事疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨华盦词话

    雨华盦词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我师叔是林正英

    我师叔是林正英

    张敬穿越了。穿越到一百多年前的清朝末年、军阀割据的时代。身处乱世,身为有志青年的张敬觉得自己应该丢掉道士的身份,不能再做招摇撞骗的江湖神棍,去扬名立万,干一番大事!普通群:473528246;VIP群:764849585(订阅书友可加)
  • 斗罗之归寻

    斗罗之归寻

    开局地狱模式,杀戮之都!“我只想给自己的身体找个家,给自己的心找个家,给自己的同伴找个家,不要拦我,要不,去死!”
  • 邹韬奋作品集:早期文存

    邹韬奋作品集:早期文存

    1919年由南洋公学上院机电工程科转入上海圣约翰大学文科。1922年在黄炎培等创办的中华职业教育社任编辑部主任,开始从事教育和编辑工作。1926年接任生活周刊主编,以犀利之笔,力主正义舆论,抨击黑暗势力。因此他被大家评为100位为新中国成立作出突出贡献的英雄模范之一。本书是作者的选集作品之一。
  • 蔺少你老婆黑化了

    蔺少你老婆黑化了

    盛家的脓包小千金坠崖了,再睁眼却是凤凰涅槃。“听说没,盛家的那个软柿子黑化了!”“有多黑?”“吊打前男友、诛心好闺蜜、手撕亲姐姐、脚踩堂亲、谋夺家产……总之是个十恶不赦的狠人!”顾南欢耸肩表示无辜:“我有这么过分?”蔺沉希摸了摸自己老婆的头,挑眉哂笑:“小儿科,咱家有墨坊,你还可以再黑点!”于是,顾南欢把蔺家的老当家给揍了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天霜河白(下)

    天霜河白(下)

    庆云十八年末,那场映红了半座帝城的滔天大火令生辰变为忌辰。她随火而去,抛弃了“宸华公主”这个身份,亦舍弃了“宸华”所拥有的一切尊荣,自然包括那位素未谋面的夫君,只带走了藏于心间的一段无可诉说的情意。江山依旧,流年暗转。烟波浩渺,溟海无涯,她自随风而来顺水而去,又怎知,他乡与君逢。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 八十天环游地球

    八十天环游地球

    《八十天环游地球》是“科幻小说之父”凡尔纳一部极为有名的科幻文学作品,描写了菲利亚·福格为了赢得一次两万英镑的打赌,与仆人“万事达”历经各种艰难险阻在80天内完成环游世界的故事。书中不仅详细描写了福格先生一行在途中的种种离奇经历和他们所遇到的千难万险,而且还在情节的展开中使人物的性格逐渐鲜明化。小说以打赌为开头,中间穿插爱情故事与幽默故事,布局巧妙,时而将读者带到一个诗情画意的境界,时而又将读者带入惊险刺激的场面,使人爱不释手。
  • 沪上观澜,第二届上海学学术研讨会论文集(谷臻小简·AI导读版)

    沪上观澜,第二届上海学学术研讨会论文集(谷臻小简·AI导读版)

    上海是中国近代文明的桥头堡和先行者,是当今我国最大的经济中心和重要的文化基地。这是一本研究探讨上海的过去、现在和未来的书。
  • 青春之路一起走

    青春之路一起走

    你的初中生活是怎么样的?人都说初中生活是最难忘的回忆,或是懵懂的感情,或是勤奋的学习,或是班主任的凶残(╬??皿??╬)……江晓宇是鸿鹤中学的新初一学生,刚上中学的他,会和老师,同学发生些什么事呢?