登陆注册
5395300000071

第71章

This is a cheerful carol for Christmas, is it not? You see, in regard to these Roundabout discourses, I never know whether they are to be merry or dismal.My hobby has the bit in his mouth; goes his own way; and sometimes trots through a park, and sometimes paces by a cemetery.Two days since came the printer's little emissary, with a note saying, "We are waiting for the Roundabout Paper!" ARoundabout Paper about what or whom? How stale it has become, that printed jollity about Christmas! Carols, and wassail-bowls, and holly, and mistletoe, and yule-logs de commande--what heaps of these have we not had for years past! Well, year after year the season comes.Come frost, come thaw, come snow, come rain, year after year my neighbor the parson has to make his sermons.They are getting together the bonbons, iced cakes, Christmas trees at Fortnum and Mason's now.The genii of the theatres are composing the Christmas pantomime, which our young folks will see and note anon in their little diaries.

And now, brethren, may I conclude this discourse with an extract out of that great diary, the newspaper? I read it but yesterday, and it has mingled with all my thoughts since then.Here are the two paragraphs, which appeared following each other:--"Mr.R., the Advocate-General of Calcutta, has been appointed to the post of Legislative Member of the Council of the Governor-General.""Sir R.S., Agent to the Governor-General for Central India, died on the 29th of October, of bronchitis."These two men, whose different fates are recorded in two paragraphs and half a dozen lines of the same newspaper, were sisters' sons.

In one of the stories by the present writer, a man is described tottering "up the steps of the ghaut," having just parted with his child, whom he is despatching to England from India.I wrote this, remembering in long, long distant days, such a ghaut, or river-stair, at Calcutta; and a day when, down those steps, to a boat which was in waiting, came two children, whose mothers remained on the shore.One of those ladies was never to see her boy more; and he, too, is just dead in India, "of bronchitis, on the 29th October." We were first-cousins; had been little playmates and friends from the time of our birth; and the first house in London to which I was taken, was that of our aunt, the mother of his Honor the Member of Council.His Honor was even then a gentleman of the long robe, being, in truth, a baby in arms.We Indian children were consigned to a school of which our deluded parents had heard a favorable report, but which was governed by a horrible little tyrant, who made our young lives so miserable that I remember kneeling by my little bed of a night, and saying, "Pray God, I may dream of my mother!" Thence we went to a public school; and my cousin to Addiscombe and to India.

"For thirty-two years," the paper says, "Sir Richmond Shakespear faithfully and devotedly served the Government of India, and during that period but once visited England, for a few months and on public duty.In his military capacity he saw much service, was present in eight general engagements, and was badly wounded in the last.In 1840, when a young lieutenant, he had the rare good fortune to be the means of rescuing from almost hopeless slavery in Khiva 416subjects of the Emperor of Russia; and, but two years later, greatly contributed to the happy recovery of our own prisoners from a similar fate in Cabul.Throughout his career this officer was ever ready and zealous for the public service, and freely risked life and liberty in the discharge of his duties.Lord Canning, to mark his high sense of Sir Richmond Shakespear's public services, had lately offered him the Chief Commissionership of Mysore, which he had accepted, and was about to undertake, when death terminated his career."When he came to London the cousins and playfellows of early Indian days met once again, and shook hands."Can I do anything for you?"I remember the kind fellow asking.He was always asking that question: of all kinsmen; of all widows and orphans; of all the poor; of young men who might need his purse or his service.I saw a young officer yesterday to whom the first words Sir Richmond Shakespear wrote on his arrival in India were, "Can I do anything for you?" His purse was at the command of all.His kind hand was always open.It was a gracious fate which sent him to rescue widows and captives.Where could they have had a champion more chivalrous, a protector more loving and tender?

I write down his name in my little book, among those of others dearly loved, who, too, have been summoned hence.And so we meet and part; we struggle and succeed; or we fail and drop unknown on the way.As we leave the fond mother's knee, the rough trials of childhood and boyhood begin; and then manhood is upon us, and the battle of life, with its chances, perils, wounds, defeats, distinctions.And Fort William guns are saluting in one man's honor, while the troops are firing the last volleys over the other's grave--over the grave of the brave, the gentle, the faithful Christian soldier.

W.R.obiit March 22, 1862.

同类推荐
  • 一得集

    一得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Maid Marian

    Maid Marian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生天启帝

    重生天启帝

    重生历史上的木匠皇帝,朱由校发现东林党并非都是忠臣,魏忠贤也并非是奸臣!
  • 短歌行之楚王传

    短歌行之楚王传

    他或许也曾情深意重,童年阴影让他腹黑阴狠,冷血无情。长大后注定爱上一个恨他的女子,这或许是老天对他的惩罚吧。政治婚姻为引子的开头,注定是要虐心的。这段野史时,只是笑言……
  • 月光落在左手上:余秀华诗集

    月光落在左手上:余秀华诗集

    余秀华说:“于我而言,只有在写诗歌的时候,我才是完整的,安静的,快乐的。其实我一直不是一个安静的人,我不甘心这样的命运,我也做不到逆来顺受,但是我所有的抗争都落空,我会泼妇骂街,当然我本身就是一个农妇,我没有理由完全脱离它的劣根性。但是我根本不会想到诗歌会是一种武器,即使是,我也不会用,因为太爱,因为舍不得。即使我被这个社会污染的没有一处干净的地方,而回到诗歌,我又干净起来。诗歌一直在清洁我,悲悯我。” 本书从余秀华近年创作的2000首诗歌中精选100余首,主题涉及爱情、亲情、生活的困难与感悟,生活的瞬间的意义等。
  • 世子妃的锦绣田园

    世子妃的锦绣田园

    学霸,才女,记忆超人,商业精英……等等光环满身的唐家第三十三代传人,唯一独女,独立特行的唐黛在新婚旅行第九天徒步穿越雪山时在雪山失踪了。且不说熟识的人震惊哗然,新婚老公赫剑的“失魂落魄”,妈妈的伤心欲绝……当唐黛再次醒来的时候,竟然发现自己穿越到古代一个八岁的同名同姓的小萝莉身上。不想原主唐黛却是个命苦的,亲生爹爹在唐黛出生第二天上山砍树时被倒下来的树压死了,从此爷爷不喜,奶奶不疼,村里都传唐黛是个命硬的,克死了爹爹。一家人被爷奶赶出了祖屋不说,连带着娘亲也时常被爷奶打骂,说是生了个命硬货,克星。哥哥姐姐也受到牵连,经常被村里差不多年岁娃娃欺负,瞧不起。穿越过来的唐黛收敛心神,面对着不管流言依然关心爱护自己的娘亲,哥姐,决心努力赚钱,让一家人过上有钱有闲幸福的日子。对我好的,我对你更好三分;想欺负我和我家人,别说门没有,窗户都有没有。全他娘的给我打残!至于爱情,那个什么玩意儿可以不要,上辈子经历过一次就够了,这一世姐自己过得幸福就好。只是,那个,那个--某男:黛黛,我喜欢你,嫁给我。黛黛:喜欢值几个钱?不嫁!某男:我的身家全是你的,人也是。黛黛:滚,不嫁,哪凉快哪呆着去!啊,啊!无耻啊,无耻啊,以为是仙一般的人,却最是腹黑无耻的,已经被某人强搂到怀里的唐黛脸黑的咬牙切齿……不过,转瞬眨眨眼,呃,某人身家好像不少啊。且看我们美丽聪明的黛黛在这穿越的古代如何将银子,爱情获得大丰收的!
  • 终极龙血

    终极龙血

    一个来自修真界的灵魂,一个被封印的龙魂。一段如歌如泣的热血传奇。且看龙羽,如何逆转乾坤,凭借着神奇的龙魂,堪破生死,踏上九天,横扫各方至尊强者,成为一方至尊!
  • 颓废的暗淡的天

    颓废的暗淡的天

    林清看到新生名单中,那三个十分熟悉的字,心止不住地跳着。/他撩起她的头发,男孩对她说:“有一天,要是你看到新生名单上面我们的名字并排在一起,从那一天开始,这辈子我们就不必分离,好吗?”他的眼睛是她看过最亮的那颗星星。他叫徐抒汝。曾经林清会问,为什么有个汝。他说:“你在我的名字里呀。”然而林清回头,背后都是神色各异的陌生人,我何曾认出你。---2015很想很想见你,无论是以前还是现在。---2016好啦,我已经可以面色如常地写出你的名字啦,现在你来不来,我都会向前走。/我要讲述他,我那荒唐却星光璀璨的故事。我的少年,你们的少年。他们终将会在记忆里一直发光。
  • dota重生之再战ti9

    dota重生之再战ti9

    刀塔届元老yyfti9海选失败,由于意外重生回到过去,他将怎样带队游出海选,闯入ti的舞台?群聊号码:193830744
  • 仙谪临尘

    仙谪临尘

    一个拥有大气魄,大智慧,大宏愿,大能耐的少年,踏着天坛神路,走到了星空中另一颗星辰,曾经羲皇证道的地方,他身着山川河图,怀抱凤凰琴,登天路而上,望世间,已是天骄辈出,人杰峥嵘,大世来临,最终之路上,谁能决胜而出。
  • 和抑郁症患者在一起

    和抑郁症患者在一起

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • Uncles Josh's Punkin Centre Stories

    Uncles Josh's Punkin Centre Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。