登陆注册
5395400000102

第102章

Again resounded the post-horn.

"They are gone," murmured Trude, bowing her head and praying long and fervently.

The general was particularly fortunate this evening, which caused him to be unusually cheerful and satisfied. After every rubber he gathered up the thalers, until he had amassed a most satisfactory pile. As the clock struck ten, Frau von Werrig declared that they must finish and go to bed.

The general yielded, with a sigh, to her decision, for he knew, by long years of experience, that it would be in vain to defy her will.

He shoved his winnings into a leather bag, which he always carried with him, and gave Leberecht the order to roll away his chair, when the servant, with a solemn bow, stepped closely to him, and begged the general to listen to him a moment.

"Well, what have you to say?" he asked.

"I have only one request--that you will permit me to prove that I am a faithful servant, who looks out for the good of his employers. You have given Trude five hundred thalers that she might watch over your daughter. I can show you how well she deserved it, and how differently your humble servant would have done.--Have the goodness, Frau yon Werrig, to call Trude to bid Fraulein come down, for you have something important to communicate to her."His mistress proudly regarded him and seemed to try to read his meaning in his smiling, humble face. "And if my daughter comes, what have you to say?""If she comes, then I am a miserable fool and scoundrel, but I beg you to call Trude."It was a long time before the old woman appeared, confused and sleepy, asking--"what they wanted at such a late hour?""Go and tell my daughter that I wish to see her at once."Trude trembled, but composed herself, saying, "There is time enough to-morrow. Fraulein has been asleep a long time.""She lies," sneered Leberecht, taking the precaution to protect himself behind the general's arm-chair. "She knows that she is not in bed.""Oh, you sneak, you rascal," cried Trude, shaking her fist at him, "how dare you say that I tell a lie? How can such a miserable creature as you impute to others what you do yourself every time that you open your mouth?""Frau yon Werrig, she is only quarrelling, in order to gain time--every moment is precious. I beg you to go up-stairs, and see for yourself, if your daughter is there.""Fraulein has locked the door so as not to be disturbed.""Ah," said Leberecht, "Trude has locked it, and has the key in her pocket.""Give up the key," shrieked the general, who in vain tried to rise, "or I will call the police, and send you to prison.""Do it, but I will not give it to you."

"Do you not see she has it?" cried Leberecht.

"Oh, you wretch, I will pay you--I will scratch your eyes out, you miserable creature!""Trude, be quiet," commanded Ebenstreit; "the general orders to give up the key--do it!""Yes, do it at once," shrieked Frau von Werrig, "or I will dismiss you from my service.""That you will not have to do, as I shall go myself. I will not give up the key.""The door is old, and with a good push one could open it," said Leberecht.

"Come, my son, let us see," said the mother.

同类推荐
  • 后宋慈云走国全传

    后宋慈云走国全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵制

    兵制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题兴善寺隋松院与人

    题兴善寺隋松院与人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衣角沾星斗

    衣角沾星斗

    【久别重逢文】想你的时候我仰望星空,每一颗星辰都是你看向我的眼睛。
  • 生活系游戏

    生活系游戏

    【一份卖相不好的宫保鸡丁】从江枫无意中发现自己居然可以看到自家老爹炒出来的菜的备注开始,他的人生就已经发生了翻天覆地的变化……1.本游戏自由度极高,请玩家自行探索.2.本游戏不会干预玩家的任何选择,请玩家努力解锁成就.3.一切解释归游戏所有.普群一群:781556033V群:720368320(全订即可)
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个保安有点邪

    这个保安有点邪

    传奇佣兵隐世,回国做了个小保安,本想闲散度日的他却不断被各路狂蜂浪蝶打扰,为保护自己的权益,小保安抄起棍棒,一夫当关!
  • 精灵之岩石荣耀

    精灵之岩石荣耀

    杨鸣,一名普通的大学生,再一次夜跑中,因湖边路滑不慎掉入水中,被路过行人发现并救起送到了医院。经过医院的治疗后虽保住了性命但却不见苏醒,仿佛灵魂被抽走了一般,医生对此感到诧异,而医生不知道的是杨鸣此时的灵魂已经穿越到了另一个世界,而我们的冒险也就此开始。
  • 苍宇神皇

    苍宇神皇

    君既以文惊寰宇,何不一纸书天下。每一个具有传奇色彩的故事都是由那么一个有点操蛋的事故引起的,21世纪的好好青年魏志远,本该像个普通人一样在平淡,快乐和辛酸的生活中过完这一生,可怜他好死不死的按下了那个“确定”,那个土到极点的弹窗广告,那个将他平凡一生拨动的波澜壮阔的选择。“23年我唯唯诺诺,过得是真不如意啊,既然再来一回,我赌上所有,老子要让你们知道什么叫横空出世,君临天下。”
  • 摩根家书

    摩根家书

    《摩根家书》是美国财富巨擘摩根家庭的奠定者约翰·皮尔庞特,摩根给儿子小约翰·皮尔庞特的信,是父子之间交流感情和工作的私人信件。这些信件是摩根家族的至宝,信札“透露了摩根强大、富有的秘籍……”
  • 黑化萝莉:将军,撩上瘾

    黑化萝莉:将军,撩上瘾

    “夫人,你还欠我六个孩子,生完了再走!”苏魅九一脸问号,“什么时候欠的??”顾君尧勾唇浅笑:“你挖了我的心,一共七窍,自然要给我生七个。”苏魅九:“……”他们说顾君尧是个神人,睡之可貌美如花。这不,丞相家那毁容断腿大小姐嫁去一月,腿也不断了,脸也不丑了。蹦蹦跳跳的出去挖人心了!!!!于是京城接连命案,某将军与夫人促膝长谈,“夫人,能收敛些吗?想吃谁的心,为夫给你挖去。”苏魅九勾唇浅笑,“不劳夫君费心,我喜欢自己动手!”某将军:“那……夫人还是挖我的吧!”某夫人星星眼,“这可是你说的?!”可是挖完之后,怎么连自己都赔上了?!还赔的连渣都不剩。
  • 星云绝世太子妃

    星云绝世太子妃

    作为21世纪的神医―洛紫酥在一次手术中意外身亡。穿越到了苍月大陆上渊国将军府上不受宠的三小姐――洛梓灵身上。不受宠?那又如何,我洛梓灵靠医术照样能走遍天下。和傻太子有婚约?这可不行,本小姐还要出去走荡江湖。闯荡的的道路上,去了日云学院,遇到了敌人,同样也遇到了值得相互依赖的朋友,恋人,两个人从相看两厌,到知心相恋。却未曾想,黎枫宸便是她逃婚的太子殿下 (本文大部分都是学院江湖文,男女主1v1,并没有什么法术,只是普通的古代文,男主不高冷,与女主是欢喜冤家,不喜勿入哟)