登陆注册
5395400000107

第107章

THE SACRIFICE.

Since that painful night, four weeks had passed, four long ones to poor old Trude. To her beloved child they had fled in happy unconsciousness. In the delirium of fever, her thoughts wandered to her lover, always dwelling upon her hopes and happiness. In the intervals of reason she asked for him with fearful excitement and anxiety, then again her mind was clouded, and the cry of anguish was changed into a smile.

Then came the days of convalescence and the return to consciousness, and with it the mourning over crushed hopes. Slowly had Trude, the faithful nurse, who watched by her bedside day and night, answered her excited questions, and to her little by little the circumstances of the elopement--how Leberecht had played the eavesdropper and sold Marie's secret for gold; how he had previously arranged to pursue them, informing the police, ordering the horses, and sending forward a courier to provide fresh relays at every station.

Trude depicted the anger of her father and the threats of her mother to send her to prison. But before she could execute her purpose, Ebenstreit had brought home the unconscious child, and she herself had lifted her from the carriage and borne her, with the aid of her mistress, to her own little attic room.

Marie listened to these relations with a gloomy calmness and a defiant sorrow. Illness had wrought a peculiar change in her mind, and hardened the gentle, tender feelings of the young girl. Grief had steeled her soul, benumbed her heart, and she had risen from her couch as one born anew to grief and torture. Her present situation and lost happiness had changed the young, loving, tenderly-sensitive maiden to the courageous, energetic, and defiant woman, who recognized a future of self-renunciation, combat, and resignation.

Trude observed these changes with disquietude and care. She wished Marie would only once complain, or burst into tears. After the first storm of despair had passed, the tears refused to flow, and her eyes were bright and undimmed. Only once had profound emotion been awakened, as Trude asked her if she had forgotten her unhappy lover, and cared no more to learn his fate. It had the desired effect.

A deathly paleness overspread her delicate, transparent cheek. "Iknow how he is," she said, turning away her face, "I realize his sufferings by my own. We are miserable, lost--and no hope but in death. Ere this comes, there is a desert to traverse in heat, and dust, and storm, and frost, alone, without consolation or support.

Hush, Trude! do not seek to revive miserable hopes. I know my fate, and I will endure it. Tell me what you know about him? Where is he?

Have they accused him? Speak! do not fear to tell me every thing!"But fearing herself, she threw her handkerchief quickly over her face, and sat with it covered whilst Trude spoke.

"I know but little of poor, dear Moritz. He has never returned to his lodgings. A day or two after that night, two officers sealed his effects, and took away his clothes. His hostess has not the least suspicion of the mysterious disappearance of her otherwise quiet, regular lodger. The secret of the elopement has been carefully guarded, as no one of the neighbors know it, and there is no gossip about you and Moritz. Those who think he is travelling are not surprised at his having left without taking leave, as they say he was accustomed to do so. But," continued Trude, in a lower tone, "Herr Gedicke looked very sad and grave, as I asked for the Conrector Moritz. 'He has disappeared,' he sighed, 'and I know not if we shall ever see him again.' 'Oh, Jemima!' I screamed, 'you do not think that he has committed a self-injury!' 'No,' said the director, 'not he himself, he is too honorable a man. Others have ill-treated him and made him unhappy for life.' It was in vain to ask further; he knew not or he would not say any thing. I believe your family know where poor Moritz is, for your mother speaks of him as one in the penitentiary, and quite triumphantly she told me yesterday that the king, in his new book of laws, had expressly condemned the person who elopes with a minor to be sent to the house of correction for ten years, and then she laughed so cruelly, that Itrembled to hear her."

As Trude related this, she searchingly glanced at Marie to observe the effect of her words, hoping to see her weep or complain and that, at last, grief would melt the icy crust around her heart.

But Marie sat motionless and without uttering a sound--not a sigh or a moan escaped her. After a long silence, when her grief was too deep for tears, she drew the handkerchief from her face, the pallor and rigidity of which startled Trude.

She sprang forward, folding her in her arms. "Marie, child of my heart, do weep, do complain! I know that he loved you dearly, and deserves that you should mourn for him. Have you no more confidence, though, in your old Trude? Is she no longer worthy to share your grief?"Marie laid her languid head upon the bosom of her faithful nurse; a long-drawn, piercing cry of anguish was her response, she trembled violently, and the tears ran down her cheeks.

Trude raised her eyes to heaven, murmuring, "I thank thee, O Lord!

Her heart is not dead! It lives, for it suffers!""It suffers," groaned Marie, "the anguish of death."This passionate outburst of feeling was of but short duration. Her tears were dried, and her quivering face assumed its usually calm expression.

同类推荐
  • 侠义风月传

    侠义风月传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修设瑜伽集要施食坛仪注

    修设瑜伽集要施食坛仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明中黄八柱经

    太上灵宝净明中黄八柱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 整顿修仙界

    整顿修仙界

    修仙者就可以为所欲为?无法无天?强者为尊的规则下,修仙者就可以鱼肉百姓,欺压乡里?不管你是筑基期的大师兄,还是金丹期的掌门护法,哪怕你是元婴老怪,胆敢作奸犯科,草菅人命,照样铐你进局子。从现在开始,你有权保持沉默,但你所说的每一句话都将作为呈堂证供!传播正能量,从整顿异世修仙界开始——
  • 是以唱云谣

    是以唱云谣

    凤律、鸾歌不及轻唱云谣。一失足成沈家小女,痴傻十一年的凤窈星女…竟变得聪颖。命运多舛,帝命难为………
  • 万界最强龙套

    万界最强龙套

    叮,恭喜您绑定万界最强龙套系统!张小羽在水浒世界,睁开眼便看到倾城美人,端着药汤喊着大郎喝药了。张小羽在斗破世界,挥手灭掉七八团异火,冷哼一声,世间再无异火大阵。张小羽又在遮天世界,怒吼长啸,留下一句,我儿王腾,有大帝之姿!这是一个龙套也想做主角的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴火重生:毒医小魔妃

    浴火重生:毒医小魔妃

    不能修炼?无法感应魔法元素?胆小如鼠?重生异世的叶云舒,一醒来就发现自己头上顶了如此多的标签。真是瞎了他们的狗眼!面对族人欺辱,歹人迫害,放出神兽碾死都算是轻的。拥有自然魔法的传承,救人杀人,全在一念之间。一个有着血海深仇,一个有着迷离身世;当桀骜腹黑的他,遇上古灵精怪的她,谁会被谁驯服?
  • 重生九二之商业大亨

    重生九二之商业大亨

    新码的《西南崛起》已经上传,欢迎各位亲移驾亲临。 这是一个令人发指的故事,这是一个令人发指的人。不说他其它的成就,大学刚毕业,他在纳斯达克,就已经有了两家上市公司,不对,他最近又收购了一家上市公司,哦,还在计划收购另一家。身后,还有一大堆投行追赶着,你的这家网站,什么时候上市?广大投资者也说,这样的网站,一定要接受公众的监督……。小老板重回青葱的少年时代,这一年是一个春天,恰逢一位老人,在南海边写下诗篇。
  • 我和大佬撒糖火遍全网

    我和大佬撒糖火遍全网

    沈随舟是商界公认的高冷男神,清冷矜贵、不近女色,大家都说他只对工作感兴趣。直到某综艺开播……他单膝跪地给某个女人穿鞋,嗓音既宠溺又无奈:“地板凉,不许赤脚。“网友:说好的冰山总裁呢?这是假的沈随舟吧?-综艺上,余音音暴露了暗黑厨艺,做出来的东西被某大牌影后嘲笑连狗都不吃。当某大牌影后端着亲手做的美食请沈随舟赏脸尝尝时……“不赏。”沈随舟拒绝,转身吃下余音音的黑暗料理,陶醉的神情让人误以为他吃的是人间美味。网友:感动!沈总为爱以身试毒,这是什么神仙爱情?我酸辽呜呜呜……-综艺播出后,某一话题长期占据微博热搜榜首——#走音夫妇今天营业了吗?#
  • 全世界人都在读的心理学故事

    全世界人都在读的心理学故事

    本书通过轻松易懂的心理学故事,揭示了一个个错综复杂的心理谜团,并介绍了相应的预防方法,帮助读者了解和掌握心理学的知识和规律,并且能够在工作、生活中加以应用。