登陆注册
5396100000015

第15章

CENERENTOLA

In the sea of malice envy frequently gets out of her depth; and, while she is expecting to see another drowned, she is either drowned herself, or is dashed against a rock, as happened to some envious girls, about whom I will tell you a story.

There once lived a Prince, who was a widower.He had an only daughter, so dear to him that he saw with no other eyes than hers;

and he kept a governess for her, who taught her chain-work and knitting, and to make point-lace, and showed her such affection as no words can tell.But she was very lonely, and many a time she said to the governess, "Oh, that you had been my mother, you who show me such kindness and love," and she said this so often that, at last, the governess, having a bee put into her bonnet, said to her one day, "If you will do as this foolish head of mine advises I shall be mother to you, and you will be as dear to me as the apple of my eye."

She was going to say more, when Zezolla, for that was the name of the Princess, said, "Pardon me if I stop the word upon your tongue.

I know you wish me well, therefore, hush--enough.Only show me the way.Do you write and I will subscribe." "Well, then,"

answered the governess, "open your ears and listen, and you will get bread as white as the flowers.You know well enough that your father would even coin false money to please you, so do you entreat him when he is caressing you to marry me and make me Princess.Then, bless your stars! you shall be the mistress of my life."

When Zezolla heard this, every hour seemed to her a thousand years until she had done all that her governess had advised; and, as soon as the mourning for her mother's death was ended, she began to feel her father's pulse, and beg him to marry the governess.At first the Prince took it as a joke, but Zezolla went on shooting so long past the mark that at length she hit it, and he gave way to her entreaties.So he married the governess, and gave a great feast at the wedding.

Now, while the young folks were dancing, and Zezolla was standing at the window of her house, a dove came flying and perched upon a wall, and said to her, "Whenever you need anything send the request to the Dove of the Fairies in the Island of Sardinia, and you will instantly have what you wish."

For five or six days the new stepmother overwhelmed Zezolla with caresses, seating her at the best place at table, giving her the choicest morsels to eat, and clothing her in the richest apparel.But ere long, forgetting entirely the good service she had received (woe to him who has a bad master!), she began to bring forward six daughters of her own, for she had never before told any one that she was a widow with a bunch of girls; and she praised them so much, and talked her husband over in such a fashion, that at last the stepdaughters had all his favour, and the thought of his own child went entirely from his heart.In short, it fared so ill with the poor girl, bad to-day and worse to-morrow, that she was at last brought down from the royal chamber to the kitchen, from the canopy of state to the hearth, from splendid apparel of silks and gold to dishclouts, from the sceptre to the spit.And not only was her condition changed, but even her name, for, instead of Zezolla, she was now called Cenerentola.

It happened that the Prince had occasion to go to Sardinia upon affairs of state, and, calling the six stepdaughters, he asked them, one by one, what they would like him to bring them on his return.

Then one wished for splendid dresses, another to have head-ornaments, another rouge for the face, another toys and trinkets: one wished for this and one for that.At last the Prince said to his own daughter, as if in mockery, "And what would you have, child?" "Nothing, father," she replied, "but that you commend me to the Dove of the Fairies, and bid her send me something; and if you forget my request, may you be unable to stir backwards or forwards; so remember what I tell you, for it will fare with you accordingly."

Then the Prince went his way and did his business in Sardinia, and procured all the things that his stepdaughters had asked for; but poor Zezolla was quite out of his thoughts.And going on board a ship he set sail to return, but the ship could not get out of the harbour; there it stuck fast just as if held by a sea-lamprey.The captain of the ship, who was almost in despair and fairly tired out, laid himself down to sleep, and in his dream he saw a fairy, who said to him, "Know you the reason why you cannot work the ship out of port? It is because the Prince who is on board with you has broken his promise to his daughter, remembering every one except his own child."

Then the captain awoke and told his dream to the Prince, who, in shame and confusion at the breach of his promise, went to the Grotto of the Fairies, and, commending his daughter to them, asked them to send her something.And behold, there stepped forth from the grotto a beautiful maiden, who told him that she thanked his daughter for her kind remembrances, and bade him tell her to be merry and of good heart out of love to her.And thereupon she gave him a date-tree, a hoe, and a little bucket all of gold, and a silken napkin, adding that the one was to hoe with and the other to water the plant.

同类推荐
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题陈正字林亭

    题陈正字林亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝积三昧文殊师利

    佛说宝积三昧文殊师利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辟支佛因缘论

    辟支佛因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 侠义英雄传

    侠义英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就这样去谈判

    就这样去谈判

    本书介绍了谈判应具备的素质,谈判的准备工作,谈判理念,谈判形象,谈判技巧,谈判沟通,谈判原则等内容。
  • 骗婚总裁,老婆很迷人
  • 星辰列张

    星辰列张

    几百年后,人类已经开始进了宇宙文明阶级。与此同时,距宇宙大爆炸大约150亿年的当今,暗能量的不断增强,导致了宇宙的加速膨胀,在宇宙靠近地球一处发现异常能量点,其密度质量不断增加,可能会产生爆炸,不得已人类向更深的宇宙探索迈进。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 南侨回忆录

    南侨回忆录

    《南侨回忆录》是陈嘉庚先生于1943年至1945年躲避日寇、在印尼避难时所写的回忆录,他在没有任何资料可供参考的情况下,凭着惊人的记忆力,以真诚质朴的笔调,详尽地描述了自己四十多年的人生经历,记录了南洋华侨为襄助祖国抗战而做出的贡献,并陈述了他为发展教育和社会进步所进行的种种艰苦卓绝的奋斗。书中所记叙的事实,都是他亲身经历的历史。身处南洋,心向中国,特别是抗日战争艰苦卓绝的日子,他领导南洋侨界筹款,抵制日货,并动员南洋侨界参与抗日运动。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 随机掠夺不靠谱

    随机掠夺不靠谱

    掠夺气血,掠夺属性,掠夺必杀技?掠夺好感,掠夺记忆,掠夺比基尼?唐景页只想做个普通人,在未来的职业道路上能矜矜业业地工作,在当今乱世无疾而终。没曾想,一个不靠谱的系统,改变了他的生活……
  • 一指戳天

    一指戳天

    (这是一本集哲学,军事,经济,权谋,神话于一体的史诗级玄幻巨著。)我有一刀,唵阿罗跛遮囊。我有一剑,临兵斗者皆列阵。还有一指,能戳破这天。
  • 对穿时空嫁到郎

    对穿时空嫁到郎

    人家穿越是大闹古代好不逍遥,等轮到她穿越却被送到敌国皇宫任那太子百般欺凌。另一时空,大总裁偏偏爱上秀逗女,哪怕她是长裙脱落最具囧相的时刻也要挺身相救。一边是仇情虐爱,一头是多金痴心,冷曼冬与丁雪瑶,这两个性格截然相反的女孩会在各自不同的时空里有着怎样的遭遇呢?