登陆注册
5396100000003

第3章

There, at the entrance to the city, she saw a marble tomb, at the foot of a fountain, which was weeping tears of crystal at seeing itself shut up in a porphyry prison.And, lifting up the pitcher, she placed it in her lap and began to weep into it, imitating the fountain to make two little fountains of her eyes.And thus she continued without ever raising her head from the mouth of the pitcher--until, at the end of two days, it was full within two inches of the top.But, being wearied with so much weeping, she was unawares overtaken by sleep, and was obliged to rest for an hour or so under the canopy of her eyes.

Meanwhile a certain Slave, with the legs of a grasshopper, came, as she was wont, to the fountain, to fill her water-cask.Now she knew the meaning of the fountain which was talked of everywhere; and when she saw Zoza weeping so incessantly, and making two little streams from her eyes, she was always watching and spying until the pitcher should be full enough for her to add the last drops to it; and thus to leave Zoza cheated of her hopes.

Now, therefore, seeing Zoza asleep, she seized her opportunity;

and dexterously removing the pitcher from under Zoza, and placing her own eyes over it, she filled it in four seconds.But hardly was it full, when the Prince arose from the white marble shrine, as if awakened from a deep sleep, and embraced that mass of dark flesh, and carried her straightways to his palace; feasts and marvellous illuminations were made, and he took her for his wife.

When Zoza awoke and saw the pitcher gone, and her hopes with it, and the shrine open, her heart grew so heavy that she was on the point of unpacking the bales of her soul at the custom-house of Death.But, at last, seeing that there was no help for her misfortune, and that she could only blame her own eyes, which had served her so ill, she went her way, step by step, into the city.

And when she heard of the feasts which the Prince had made, and the dainty creature he had married, she instantly knew how all this mischief had come to pass; and said to herself, sighing, "Alas, two dark things have brought me to the ground,--sleep and a black slave!" Then she took a fine house facing the palace of the Prince;

from whence, though she could not see the idol of her heart, she could at least look upon the walls wherein what she sighed for was enclosed.

But Taddeo, who was constantly flying like a bat round that black night of a Slave, chanced to perceive Zoza and was entranced with her beauty.When the Slave saw this she was beside herself with rage, and vowed that if Taddeo did not leave the window, she would kill her baby when it was born.

Taddeo, who was anxiously desiring an heir, was afraid to offend his wife and tore himself away from the sight of Zoza; who seeing this little balm for the sickness of her hopes taken away from her, knew not, at first, what to do.But, recollecting the fairies' gifts, she opened the walnut, and out of it hopped a little dwarf like a doll, the most graceful toy that was ever seen in the world.Then, seating himself upon the window, the dwarf began to sing with such a trill and gurgling, that he seemed a veritable king of the birds.

The Slave, when she saw and heard this, was so enraptured that, calling Taddeo, she said, "Bring me the little fellow who is singing yonder, or I will kill the child when it is born." So the Prince, who allowed this ugly woman to put the saddle on his back, sent instantly to Zoza, to ask if she would not sell the dwarf.Zoza answered she was not a merchant, but that he was welcome to it as a gift.So Taddeo accepted the offer, for he was anxious to keep his wife in good humour.

Four days after this, Zoza opened the chestnut, when out came a hen with twelve little chickens, all of pure gold, and, being placed on the window, the Slave saw them and took a vast fancy to them;

同类推荐
  • 慈明瑞象灯仪

    慈明瑞象灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Standard Household-Effect Company

    The Standard Household-Effect Company

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珍珠船

    珍珠船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世皇妃之废材三小姐

    盛世皇妃之废材三小姐

    自小经脉被封,世人笑她痴傻废物,家人弃她荒山野岭,如今浴火重生,神女临世。再次睁眼,一道鞭子飞驰而来,木漓本能的避让,却发现自己变小了!什么情况?她这是在哪?还不等木漓反应,就和美人娘亲一同被赶出丞相府...,原以为从此远离纷争,谁知某些人竟还不依不饶!嚯,本小姐可不是软柿子,既然纷纷上门送死,那本小姐也只好大发慈悲成全你们!从此,她素手乾坤,曾经弃她,欺她,辱她之人,皆为此付出代价。只不过,谁来告诉她,这个对她死缠烂打的男人到底是谁?!打......好像打不过,逃......也好像逃不了......木漓:罢了,本姑娘跑累了,不跑了!墨瑾澜:这才乖,来,咱回去把婚礼办一办......情节虚构,请勿模仿
  • 古代娘子现代夫

    古代娘子现代夫

    一朝穿越,昔日女将军变成了现代高智商学神,还附带一个超级粘人的缠人精?“我记得你以前不是这样的”“我以前哪样了,嗯?”“你让我滚远点,最好永远不要出现在你们眼前”“以前是以前,现在是现在,现在你是我媳妇”
  • 霸血苍云

    霸血苍云

    亘古以来,武者为尊。长剑在手,天下可去。追星逐月,何为武道巅峰?沧海一粟,我自剑来破天穹!
  • 邪帝独宠:倾城魔妃

    邪帝独宠:倾城魔妃

    她是绝色佣兵,她的爱情却敌不过误会和伤害,最终她杀死情人,自己却也殒命。重生,她来到魔界,从一个小小的魔兵做起,练法术,斗劲敌,成就高贵无双的地位。一座尘封的墓穴,令魔界闻之色变。一个神秘的面具男子,亦敌亦友,在她危难时助她一臂之力。高阶魔法,上古神器,魔界一切的一切是诱惑,更是暗藏的危险……
  • 吴风

    吴风

    一个王侯遗腹子,如何摆弄风云,将自己的目标一步步地实现。
  • 吹一曲埙

    吹一曲埙

    吹一曲埙,一曲生留意,不诉离别意。那年,她九岁,第一次经历了劝君更尽一杯酒的不舍。吹一曲埙,二曲生离隔,诉说离别意。那年,她十岁,第一次经历了坠叶飘花难再复的心碎。吹一曲埙,三曲生新望,诉尽离别意。那年,她十六岁,第一次经历了满眼春风百事非的淡漠。
  • 倾歌归不归

    倾歌归不归

    严停云是严家的养子,是严家的一条狗,负责做严家所有见不得人的事。纪倾歌和严停云青梅竹马,甘愿成为严停云的一把刀,成为他的左膀右臂可是突然有一天,纪倾歌再也没回来纪倾歌还会归来吗
  • 不乐网红馆

    不乐网红馆

    上当了,上当了。有一个不明身份的人跑来,非说是我师弟。还说什么,时代不同了,不管什么店,都要与时俱进!在他的忽悠之下,我的店被改成了:不乐网红馆……
  • 中国早期现代化历程的回顾:陈独秀社会发展思想研究

    中国早期现代化历程的回顾:陈独秀社会发展思想研究

    陈晓钢编著的《中国早期现代化历程的回顾——陈独秀社会发展思想研究》对陈独秀社会发展思想的研究,首先立足于对陈独秀著作的仔细研读,在准确把握陈独秀对各类问题所持观点的基础上,再进行条分缕析,梳理出陈独秀社会发展思想所涉及的各主要方面。其次,是将陈独秀的社会发展思想置于其所处的时代背景中进行分析,力求合乎逻辑地勾勒出其思想发展变化的轨迹。因此,阅读和研究中国近现代史的有关文献,特别是与陈独秀社会发展思想联系紧密的有关史料,显得尤为重要。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。