登陆注册
5396100000065

第65章

whereupon the beggar replied, "See now, my son, how necessary it is to make account of every one; for though I am only a heap of rubbish, yet I shall be able to enrich the garden of your hopes.Now listen--under the pretext of begging alms, I will knock at the door of the young and beautiful daughter of a magician; then open your eyes wide, look at her, contemplate her, regard her, measure her from head to foot, for you will find the image of her whom your brother desires." So saying, he knocked at the door of a house close by, and Liviella opening it threw him a piece of bread.

As soon as Jennariello saw her, she seemed to him built after the model which Milluccio had given him; then he gave a good alms to the beggar and sent him away, and going to the inn he dressed himself like a pedlar, carrying in two caskets all the wealth of the world.And thus he walked up and down before Liviella's house crying his wares, until at length she called him, and took a view of the beautiful net-caps, hoods, ribands, gauze, edgings, lace, handkerchiefs, collars, needles, cups of rouge, and head-gear fit for a queen, which he carried.And when she had examined all the things again and again, she told him to show her something else;

and Jennariello answered, "My lady, in these caskets I have only cheap and paltry wares; but if you will deign to come to my ship, I

will show you things of the other world, for I have there a host of beautiful goods worthy of any great lord."

Liviella, who was full of curiosity, not to belie the nature of her sex, replied, "If my father indeed were not out he would have given me some money."

"Nay, you can come all the better if he is out," replied Jennariello, "for perhaps he might not allow you the pleasure; and I'll promise to show you such splendid things as will make you rave --such necklaces and earrings, such bracelets and sashes, such workmanship in paper--in short I will perfectly astound you."

When Liviella heard all this display of finery she called a gossip of hers to accompany her, and went to the ship.But no sooner had she embarked than Jennariello, whilst keeping her enchanted with the sight of all the beautiful things he had brought, craftily ordered the anchor to be weighed and the sails to be set, so that before Liviella raised her eyes from the wares and saw that she had left the land, they had already gone many miles.When at length she perceived the trick, she began to act Olympia the reverse way; for whereas Olympia bewailed being left upon a rock, Liviella lamented leaving the rocks.But when Jennariello told her who he was, whither he was carrying her, and the good fortune that awaited her, and pictured to her, moreover, Milluccio's beauty, his valour, his virtues, and lastly the love with which he would receive her, he succeeded in pacifying her, and she even prayed the wind to bear her quickly to see the colouring of the design which Jennariello had drawn.

As they were sailing merrily along they heard the waves grumbling beneath the ship; and although they spoke in an undertone, the captain of the ship, who understood in an instant what it meant, cried out, "All hands aboard! for here comes a storm, and Heaven save us!" No sooner had he spoken these words than there came the testimony of a whistling of the wind; and behold the sky was overcast with clouds, and the sea was covered with white-crested waves.And whilst the waves on either side of the ship, curious to know what the others were about, leaped uninvited to the nuptials upon the deck, one man baled them with a bowl into a tub, another drove them off with a pump; and whilst every sailor was hard at work--as it concerned his own safety--one minding the rudder, another hauling the foresail, another the mainsheet, Jennariello ran up to the topmast, to see with a telescope if he could discover any land where they might cast anchor.And lo! whilst he was measuring a hundred miles of distance with two feet of telescope, he saw a dove and its mate come flying up and alight upon the sail-yard.Then the male bird said, "Rucche, rucche!" And his mate answered, "What's the matter, husband, that you are lamenting so?" "This poor Prince," replied the other, "has bought a falcon, which as soon as it shall be in his brother's hands will pick out his eyes; but if he does not take it to him, or if he warns him of the danger, he will turn to marble." And thereupon he began again to cry, "Rucche, rucche!" And his mate said to him, "What, still lamenting! Is there anything new?" "Ay, indeed," answered the male dove, "he has also bought a horse, and the first time his brother rides him the horse will break his neck; but if he does not take it to him, or if he warns him of the danger, he will turn to marble." "Rucche, rucche!" he cried again."Alas, with all these RUCCHE, RUCCHE," said the female dove, "what's the matter now?" And her mate said, "This man is taking a beautiful wife to his brother; but the first night, as soon as they go to sleep, they will both be devoured by a frightful dragon; yet if he does not take her to him, or if he warns him of the danger, he will turn to marble."

As he spoke, the tempest ceased, and the rage of the sea and the fury of the wind subsided.But a far greater tempest arose in Jennariello's breast, from what he had heard, and more than twenty times he was on the point of throwing all the things into the sea, in order not to carry to his brother the cause of his ruin.But on the other hand he thought of himself, and reflected that charity begins at home; and fearing that, if he did not carry these things to his brother, or if he warned him of the danger, he should turn to marble, he resolved to look rather to the fact than to the possibility, since the shirt was closer to him than the jacket.

同类推荐
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枕中记

    枕中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Courtship of Susan Bell

    The Courtship of Susan Bell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秘密

    秘密

    本书要阐明的是:纸上谈兵的人从来都不会成为真正有所作为的人。一个没有财富的人同样可以变得非常富有;一个不能成为总统或者国会议员的人同样能够获得成功。与那些只知道悲叹命运不公的人相比,善于把握机会的人要伟大得多;与具有高尚品格和良好道德素养的人相比,那些固守着粗俗的财产和行为野蛮的人真可谓卑劣至极。有很多东西比财富珍贵得多,比名声荣耀得多……
  • 我不要一成不变的人生

    我不要一成不变的人生

    这是一个飞行员所经历的美国趣事,是一个个与青春、梦想有关的故事。作者原是航空公司男乘务长,在工作了六年后,决心不要一成不变的人生,于是只身赴美。他花了10个月拿到直升机飞行驾照,一个人开着直升机在洛杉矶市中心上空盘旋;乘游艇出海时救起一个超级高富帅在vegas上演宿醉,几进几出当地黑帮;在66号公路浪漫穿行;一个人、一辆车,没做任何计划,走哪算哪,横穿了整个美国:探访了阿帕奇、切诺基的部落,原子弹试验场的白沙滩,西点军校、MIT种种奇遇……一年时间,近三万公里的行程,飞机、游艇、汽车样样都有。在美国的深度体验,徒步、自驾、潜水、马术、枪械训练都涵盖到,给人们提供了一种精彩的穿越美国的可能性。哦,原来可以这么玩!
  • 农业知识

    农业知识

    我国是农业大国,换言之,农业是我国具有举足轻重的地位,农业的发展如何直接关系到国家的发生和人民的生活水平。那么,如何发展农业呢?最基本的一条就是科技兴农。为此,我们编写了《农业知识》一书,书中为你详细介绍了众多有关农业的知识,语言简洁、内容通俗易懂,是一本不可多得的农业科普读物!
  • 我家男神不好追

    我家男神不好追

    [快穿文,1V1双洁,腹黑病娇男神vs逗比活泼任务者]“叮!检测到男神!请宿主大大开始攻略!”言叶攻略过无数男神,唯有这一只……堪比性冷淡!言叶后来发现……她的情敌,不止女主!男主:“喂,辞哥……我喜欢你。”女主:“辞爷,人家……喜欢你。”反派:“辞总,我……”言叶:求此刻心理阴影面积。某男神:“我对你的爱就是解剖你”。攻略系统:…要不,咱换个男神攻略?言叶:快走快走!某男神:面无表情。过了三秒……“哎哎哎哎,男神你别走啊!”“男神,人家不舒服……”“男神,你想要什么我都有,只要你喜欢我!”某男神:那么,美丽的小姐,能让我……解剖看看么?#论我家男神总想解剖我怎么办##论我的情敌男女皆有怎么办#【不喜勿喷】
  • 我说嗯

    我说嗯

    这是一本四辑合成的短诗集,第一辑题名为《在路上》。包括《我说嗯》《等待》《我想告诉你》《敲门》在内,共计33首短诗。第二辑《局外者》中灯灯共收集了45首短诗。从《春天的敌人》开始,诗集进入了入第三辑组成。这一辑题名是《灌木丛》,别有意味。当一首《桃花劫》的闪现,灯灯似乎找到了必须革新自己以往的写作真谛,她的诗歌感觉又开始了新一程扫描。在整个第四辑《桃花劫》中,灯灯竟然放进了73首短诗,这是灯灯写作求新,求变,求质,求深的结果。与既往写作经验不同,灯灯把自己的写作视域,逐步从高山庙宇,内心墙壁,移向了烟火缭绕的尘世,移向身边的人事,移向历史场景、生活思考和文化反思。并逐渐出现了一批优秀的诗作。
  • 这是你的江湖

    这是你的江湖

    武是一种文化,侠是一份情怀。传统武侠虽已没落,但武侠精神却不该因此而萎靡。江湖从来都不远,江湖就在你的身边。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 莫先生的情深似海

    莫先生的情深似海

    新文已发《隐婚老公,晚上见!》无意间招惹了C市最尊贵霸道的男人,转眼就被贴上了莫太太的标签。于是她从走投无路,到每天的生活只剩下被宠!宠!宠!婚前,莫凌靳告诉她,他什么也不缺,只缺个老婆。婚后,她发现上当,“不是只缺个老婆吗?怎么又缺宝宝?”
  • 我在火影当忍者

    我在火影当忍者

    带着游戏职业系统重生火影世界,成为超级忍者,拥有无尽的查克拉,了解忍者世界的真实,登上忍者世界的顶端改变忍者世界成为忍者之神。