登陆注册
5397300000128

第128章

Dare you compare your psalms, You son of a--``Son of a what?'' exclaimed Oldbuck.

``It means, I think,'' said the young soldier, with some reluctance, ``son of a female dog:

Do you compare your psalms, To the tales of the bare-arm'd Fenians''

``Are you sure you are translating that last epithet correctly, Hector?''

``Quite sure, sir,'' answered Hector, doggedly.

``Because I should have thought the nudity might have been quoted as existing in a different part of the body.''

Disdaining to reply to this insinuation, Hector proceeded in his recitation:

``I shall think it no great harm To wring your bald head from your shoulders--But what is that yonder?'' exclaimed Hector, interrupting himself.

``One of the herd of Proteus,'' said the Antiquary--``a _phoca,_ or seal, lying asleep on the beach.''

Upon which M`Intyre, with the eagerness of a young sportsman, totally forgot both Ossian, Patrick, his uncle, and his wound, and exclaiming--``I shall have her! I shall have her!''

snatched the walking-stick out of the hand of the astonished Antiquary, at some risk of throwing him down, and set off at full speed to get between the animal and the sea, to which element, having caught the alarm, she was rapidly retreating.

Not Sancho, when his master interrupted his account of the combatants of Pentapolin with the naked arm, to advance in person to the charge of the flock of sheep, stood more confounded than Oldbuck at this sudden escapade of his nephew.

``Is the devil in him,'' was his first exclamation, ``to go to disturb the brute that was never thinking of him!''--Then elevating his voice, ``Hector--nephew--fool--let alone the _Phoca_--let alone the _Phoca_!--they bite, I tell you, like furies.

He minds me no more than a post.There--there they are at it--Gad, the _Phoca_ has the best of it! I am glad to see it,''

said he, in the bitterness of his heart, though really alarmed for his nephew's safety--``I am glad to see it, with all my heart and spirit.''

In truth, the seal, finding her retreat intercepted by the light-footed soldier, confronted him manfully, and having sustained a heavy blow without injury, she knitted her brows, as is the fashion of the animal when incensed, and making use at once of her fore-paws and her unwieldy strength, wrenched the weapon out of the assailant's hand, overturned him on the sands, and scuttled away into the sea, without doing him any farther injury.Captain M`Intyre, a good deal out of countenance at the issue of his exploit, just rose in time to receive the ironical congratulations of his uncle, upon a single combat worthy to be commemorated by Ossian himself, ``since,'' said the Antiquary, ``your magnanimous opponent has fled, though not upon eagle's wings, from the foe that was low--Egad, she walloped away with all the grace of triumph, and has carried my stick off also, by way of _spolia opima._''

M`Intyre had little to answer for himself, except that a Highlander could never pass a deer, a seal, or a salmon, where there was a possibility of having a trial of skill with them, and that he had forgot one of his arms was in a sling.He also made his fall an apology for returning back to Monkbarns, and thus escape the farther raillery of his uncle, as well as his lamentations for his walking-stick.

``I cut it,'' he said, ``in the classic woods of Hawthornden, when I did not expect always to have been a bachelor--I would not have given it for an ocean of seals--O Hector! Hector!--thy namesake was born to be the prop of Troy, and thou to be the plague of Monkbarns!''

同类推荐
  • 金刚般若波罗蜜经-鸠摩罗什

    金刚般若波罗蜜经-鸠摩罗什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Murat

    Murat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道余录

    道余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼冥之殇

    鬼冥之殇

    他叫秦若风,秦家族长之子,遭人迫害,跳入妄风涯,或许是他死的不甘心,居然阴错阳差闯入了冥界,得冥王指点,修幽冥之力,并得冥王两大法宝,幽冥海和冥王塔,乱世将起,八方势力蠢蠢欲动,神殿出世,隐世强者纷纷出山,且看秦若风如何在这些强者势力中走向巅峰……
  • 君墨九天

    君墨九天

    千年前她为他散尽修为,孤身投入轮回之中,而千年后,他来了,他不愿她在受折磨,一切都由他来偿还吧!
  • 居委“小妈”

    居委“小妈”

    居委会大妈?已经过时了,现在是“小妈”当道!上得了厅堂、下得了厨房;写的了报告、查得出流氓;招待起领导、调解完夫妻;照顾了小家、顾得起街道;斗得起小鬼、收服得了“洋瘪三”!
  • 重生香港食神

    重生香港食神

    重生电影《食神》。带着“食神系统”,成为星爷主演的史帝芬周,开创饮食帝国。
  • 重生之苏破天

    重生之苏破天

    那是很久以后了。他问她:“那……你觉得最甜蜜的……是什么?”他问的没头没尾,她却懂了他的意思,说:“我在前世,从未享受过浪漫甜蜜的滋味。但今生,我尝到了……有个男子,曾问我‘十二’有什么意义,我告诉他,其实没什么意义,就只是因为我是师父收的第十二名弟子而已。后来,在掌云峰悬崖底的一个洞中,他曾送我十二只蝴蝶,十二封情书,并因伤重在我怀里躺了十二天方才能站起来……那个普通的数字,因为一个人,才有了特殊的意义。那个人,就是我现在最深爱的男子。”那个男子嘴角还沾着血,闻言却弯了唇角。她说:“现在,光是说到‘十二’这个数字,我就觉得很甜蜜了。”好吧,正文前部分其实没有简介那么正经的呢!
  • 娇妻有毒:暮少,宠上瘾

    娇妻有毒:暮少,宠上瘾

    在外人眼里是戏精上身的千丞寻十八般技能NO.1,见到暮少也秒乖巧,不管哪个“她”,都抵挡不了暮少的魅力。当不同的“她”们爱上相同的他,又该何去何从。“她”是华夏罕见的筑梦师,能为所有人筑梦,却无法为自己圆梦。“她”是治愈心灵的心理学家,却无法治愈自己。“她”是……
  • 老子是器王

    老子是器王

    “昨夜卧房沐春风,我自销魂在梦中。平生所愿无他事,唯破三千处子红。”问道学院,外门后山……
  • 赤壁

    赤壁

    《赤壁》收录了作者刘醒龙的四部中篇小说精品:《赤壁》《大树还小》《秋风醉了》《暮时课诵》。刘醒龙从题材的扩大、主题的深化、形式的变更和审美趣向的突破等方面把乡土小说推向了新乡村小说。在他的笔下,乡村再不是远离城市远离我们的“市”外桃源,而是有着同城市一样深刻复杂的生活内容、精神风貌和时代气息,这一切又必须灌注在新的乡村生活中,又从新的乡村生活中再现出来。
  • 三生三世:狐仙大人笑一个

    三生三世:狐仙大人笑一个

    原以为她只是龙女心头的一滴血,连替代品都不是,他爱的也不是她。可就算是这样,为了他赴汤蹈火也在所不辞。不管是神,是妖,还是人,只要你在的地方,便是春暖花开。一世纠缠,两世相伴,第三世,我们可以不可以有个好点的结局?桔生呐桔生,一生中不是你错过了我就是我忘记了你,如果我们的心再明亮一点,便不会找不到彼此了。--情节虚构,请勿模仿