登陆注册
5397300000143

第143章

``better that she were justly convicted of deceit, should that be found necessary, than that others should be unjustly accused of crimes so much more dreadful.''

``Then, my lord,'' said Oldbuck, ``our first business must be to put the information of the old woman, Elspeth, into a regular and authenticated form.''

``That,'' said Lord Glenallan, ``will be at present, I fear, impossible.She is exhausted herself, and surrounded by her distressed family.To-morrow, perhaps, when she is alone--and yet I doubt, from her imperfect sense of right and wrong, whether she would speak out in any one's presence but my own.

I am too sorely fatigued.''

``Then, my lord,'' said the Antiquary, whom the interest of the moment elevated above points of expense and convenience, which had generally more than enough of weight with him, ``I would propose to your lordship, instead of returning, fatigued as you are, so far as to Glenallan House, or taking the more uncomfortable alternative of going to a bad inn at Fairport, to alarm all the busybodies of the town--I would propose, I say, that you should be my guest at Monkbarns for this night.By to-morrow these poor people will have renewed their out-of-doors vocation--for sorrow with them affords no respite from labour, --and we will visit the old woman Elspeth alone, and take down her examination.''

After a formal apology for the encroachment, Lord Glenallan agreed to go with him, and underwent with patience in their return home the whole history of John of the Girnel, a legend which Mr.Oldbuck was never known to spare any one who crossed his threshold.

The arrival of a stranger of such note, with two saddle-horses and a servant in black, which servant had holsters on his saddle-bow, and a coronet upon the holsters, created a general commotion in the house of Monkbarns.Jenny Rintherout, scarce recovered from the hysterics which she had taken on hearing of poor Steenie's misfortune, chased about the turkeys and poultry, cackled and screamed louder than they did, and ended by killing one-half too many.Miss Griselda made many wise reflections on the hot-headed wilfulness of her brother, who had occasioned such devastation, by suddenly bringing in upon them a papist nobleman.And she ventured to transmit to Mr.Blattergowl some hint of the unusual slaughter which had taken place in the _basse-cour,_ which brought the honest clergyman to inquire how his friend Monkbarns had got home, and whether he was not the worse of being at the funeral, at a period so near the ringing of the bell for dinner, that the Antiquary had no choice left but to invite him to stay and bless the meat.Miss M`Intyre had on her part some curiosity to see this mighty peer, of whom all had heard, as an eastern caliph or sultan is heard of by his subjects, and felt some degree of timidity at the idea of encountering a person, of whose unsocial habits and stern manners so many stories were told, that her fear kept at least pace with her curiosity.The aged housekeeper was no less flustered and hurried in obeying the numerous and contradictory commands of her mistress, concerning preserves, pastry and fruit, the mode of marshalling and dishing the dinner, the necessity of not permitting the melted butter to run to oil, and the danger of allowing Juno--who, though formally banished from the parlour, failed not to maraud about the out-settlements of the family--to enter the kitchen.

The only inmate of Monkbarns who remained entirely indifferent on this momentous occasion was Hector M`Intyre, who cared no more for an Earl than he did for a commoner, and who was only interested in the unexpected visit, as it might afford some protection against his uncle's displeasure, if he harboured any, for his not attending the funeral, and still more against his satire upon the subject of his gallant but unsuccessful single combat with the _phoca,_ or seal.

To these, the inmates of his household, Oldbuck presented the Earl of Glenallan, who underwent, with meek and subdued civility, the prosing speeches of the honest divine, and the lengthened apologies of Miss Griselda Oldbuck, which her brother in vain endeavoured to abridge.Before the dinner hour, Lord Glenallan requested permission to retire a while to his chamber.

Mr.Oldbuck accompanied his guest to the Green Room, which had been hastily prepared for his reception.He looked around with an air of painful recollection.

``I think,'' at length he observed, ``I think, Mr.Oldbuck, that I have been in this apartment before.''

``Yes, my lord,'' answered Oldbuck, ``upon occasion of an excursion hither from Knockwinnock--and since we are upon a subject so melancholy, you may perhaps remember whose taste supplied these lines from Chaucer, which now form the motto of the tapestry.''

``I guess'', said the Earl, ``though I cannot recollect.She excelled me, indeed, in literary taste and information, as in everything else; and it is one of the mysterious dispensations of Providence, Mr.Oldbuck, that a creature so excellent in mind and body should have been cut off in so miserable a manner, merely from her having formed a fatal attachment to such a wretch as I am.''

Mr.Oldbuck did not attempt an answer to this burst of the grief which lay ever nearest to the heart of his guest, but, pressing Lord Glenallan's hand with one of his own, and drawing the other across his shaggy eyelashes, as if to brush away a mist that intercepted his sight, he left the Earl at liberty to arrange himself previous to dinner.

同类推荐
  • 大乘起信论疏

    大乘起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博山粟如瀚禅师语录

    博山粟如瀚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入越录

    入越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨予暹禅师语录

    憨予暹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 和我谈个恋爱吧

    和我谈个恋爱吧

    叶矜澜以省二的成绩考入了一中,并遇到了三年未见的红颜知己贺云曦,方婉,穆瑶,以及同样她三年未见,曾下定决心不再喜欢的江辰,叶矜澜一次又一次的避而躲之,江辰:“和我谈恋爱吧,带你上清北啊!”面对重重困难,他们共同成长,放飞梦想。
  • 黑梦

    黑梦

    这部小说分两条主线展开。单数章节讲述主人公吕贝卡整个假期的生活。复数章节以闪回的形式展现父亲吕勇在吕贝卡的假期之前的三年里搞摇滚乐的历程。最后两章将这两段截然不同的生活汇聚到一个点。展现了父子两代人在同一时代中不同的迷惘、困惑、彷徨、挣扎与抉择。
  • 来自另一个纬度的拯救者

    来自另一个纬度的拯救者

    当我睁开眼睛的时候,我所看到的世界是混乱、恐惧、迷茫……的世界!文明最后的希望没有想到传送到另一个即将崩坏的世界。我这次要做些什么,这个世界还有希望……。
  • 千面墨神

    千面墨神

    想了很多都不知道怎么写才能吸引人,最后想想还是写些简单明了的。如果是想看搞笑的,这本书不适合,想看男女主之间甜蜜爱情宠文的,这本书不适合,想看宅斗宫斗的,这本书不适合,想看开挂牛的,这本书也不适合。这本书是一本写主人公的成长历程,历经磨难,最终荣登华门的故事,下面我说说书的背景和两主人公的介绍。背景:讲的是一个神权至上的地方,很多人都在这样的统治下被蒙蔽,而主人公逐渐体验了神权的残酷与阴暗,最终走向灭神权的道路。女主:纪水灵,穿越前是一位暗阁潜伏者,代号“千面”,她擅长暗器、伪装和攻心,比较细心,身手较弱。男主:莲凤,冰神之子,因不想与其哥挣位而离开冬之域,自立伟业。性格淡漠,不争不抢,但也不愿吃亏,自身武功极其高强,掌管双生阁。多说几句,这本书更贴切的来说不止一个主人公,它是不同人的故事共同组成的,希望大家能够喜欢。另外,本人不善描写场景,所以有的地方可能比较单调,但也有好处,就是故事发展快!
  • 迷雾快穿之你是我的心脏

    迷雾快穿之你是我的心脏

    身为八重天狐族最小的公主,本该呼风和雨,逍遥快乐,上天入地自由自在直到天地毁灭,可因三石旁那一颗透明的石头浮现的一行字,让辉煌一世的狐族就此没落,遭到三界的追杀,狐后,一个龙族的长公主,生生拔了自己一身修为,全渡给了那还未睁开眼的婴儿。为了躲避三界的追杀,在渡了全身的修为后,婴儿化为一点点星辰落入无数的世界中。里面的内容有一些章节会有点恐怖,害怕的建议不要阅读
  • 看懂财经新闻的第一本书

    看懂财经新闻的第一本书

    赚钱第一课是学会看财经新闻。升级版与时俱进,央视《华尔街》顾问陈思进,和资深财经记者金蓓蕾一起,用最轻松易读的文笔,结合时下财经热点,新增新闻案例分析,手把手教会每一位普通读者,如何看懂生涩难懂的经济类、投资类、理财类的问题。这本书让每一位普通人都能掌握理财知识,具备理财思维。本书在升级的基础上,仍然坚持灌输四原则。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中华谜语大全

    中华谜语大全

    本书是一本内容丰富、实用性强的普及性谜语书,分为三个部分,即谜语知识、趣谜荟萃和谜语故事。“谜语知识”引导初学者进入迷宫大门,掌握猜谜技巧;“趣谜荟萃”让读者领悟谜语的魅力;“谜语故事”引人入胜,给读者趣味享受。
  • 重生五零巧媳妇

    重生五零巧媳妇

    【新书《团宠太子妃是满级大佬》已发布】陈俏俏意外穿越到五十年代小山村,成了别人口中的“小寡妇”?穷乡僻壤生活困苦,还有人时不时跑来欺负她?幸好有位面商店兑换系统随身,缺衣少食的年代,她一样可以过得精彩。系统在手,天下我有,看谁不服?不服盘他。可是这突然冒出来的帅哥你是谁?为啥挡在我家门口?某帅哥盯着眼前的小媳妇,“我是你男人,你身后俩娃的爹。”俩萌娃,“我爹早死了,你别想冒充。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。