登陆注册
5397300000166

第166章

So, while the Goose, of whom the fable told, Incumbent, brooded o'er her eggs of gold, With hand outstretched, impatient to destroy, Stole on her secret nest the cruel Boy, Whose gripe rapacious changed her splendid dream, --For wings vain fluttering, and for dying scream.

The Loves of the Sea-weeds.

From the time that Sir Arthur Wardour had become possessor of the treasure found in Misticot's grave, he had been in a state of mind more resembling ecstasy than sober sense.

Indeed, at one time his daughter had become seriously apprehensive for his intellect; for, as he had no doubt that he had the secret of possessing himself of wealth to an unbounded extent, his language and carriage were those of a man who had acquired the philosopher's stone.He talked of buying contiguous estates, that would have led him from one side of the island to the other, as if he were determined to brook no neighbour save the sea.He corresponded with an architect of eminence, upon a plan of renovating the castle of his forefathers on a style of extended magnificence that might have rivalled that of Windsor, and laying out the grounds on a suitable scale.

Troops of liveried menials were already, in fancy, marshalled in his halls, and--for what may not unbounded wealth authorize its possessor to aspire to?--the coronet of a marquis, perhaps of a duke, was glittering before his imagination.His daughter--to what matches might she not look forward? Even an alliance with the blood-royal was not beyond the sphere of his hopes.

His son was already a general--and he himself whatever ambition could dream of in its wildest visions.

In this mood, if any one endeavoured to bring Sir Arthur down to the regions of common life, his replies were in the vein of Ancient Pistol--A fico for the world, and worldlings base I speak of Africa and golden joys!

The reader may conceive the amazement of Miss Wardour, when, instead of undergoing an investigation concerning the addresses of Lovel, as she had expected from the long conference of her father with Mr.Oldbuck, upon the morning of the fated day when the treasure was discovered, the conversation of Sir Arthur announced an imagination heated with the hopes of possessing the most unbounded wealth.But she was seriously alarmed when Dousterswivel was sent for to the Castle, and was closeted with her father--his mishap condoled with--his part taken, and his loss compensated.All the suspicions which she had long entertained respecting this man became strengthened, by observing his pains to keep up the golden dreams of her father, and to secure for himself, under various pretexts, as much as possible out of the windfall which had so strangely fallen to Sir Arthur's share.

Other evil symptoms began to appear, following close on each other.Letters arrived every post, which Sir Arthur, as soon as he had looked at the directions, flung into the fire without taking the trouble to open them.Miss Wardour could not help suspecting that these epistles, the contents of which seemed to be known to her father by a sort of intuition, came from pressing creditors.In the meanwhile, the temporary aid which he had received from the treasure dwindled fast away.

By far the greater part had been swallowed up by the necessity of paying the bill of six hundred pounds, which had threatened Sir Arthur with instant distress.Of the rest, some part was given to the adept, some wasted upon extravagances which seemed to the poor knight fully authorized by his full-blown hopes,--and some went to stop for a time the mouths of such claimants as, being weary of fair promises, had become of opinion with Harpagon, that it was necessary to touch something substantial.At length circumstances announced but too plainly, that it was all expended within two or three days after its discovery; and there appeared no prospect of a supply.Sir Arthur, naturally impatient, now taxed Dousterswivel anew with breach of those promises through which he had hoped to convert all his lead into gold.But that worthy gentleman's turn was now served; and as he had grace enough to wish to avoid witnessing the fall of the house which he had undermined, he was at the trouble of bestowing a few learned terms of art upon Sir Arthur, that at least he might not be tormented before his time.He took leave of him, with assurances that he would return to Knockwinnock the next morning, with such information as would not fail to relieve Sir Arthur from all his distresses.

``For, since I have consulted in such matters, I ave never,''

said Mr.Herman Dousterswivel, ``approached so near de _arcanum,_what you call de great mystery,--de Panchresta--de Polychresta --I do know as much of it as Pelaso de Taranta, or Basilius--and either I will bring you in two and tree days de No.III.

of Mr.Mishdigoat, or you shall call me one knave myself, and never look me in de face again no more at all.''

The adept departed with this assurance, in the firm resolution of making good the latter part of the proposition, and never again appearing before his injured patron.Sir Arthur remained in a doubtful and anxious state of mind.The positive assurances of the philosopher, with the hard words Panchresta, Basilius, and so forth, produced some effect on his mind.But he had been too often deluded by such jargon, to be absolutely relieved of his doubt, and he retired for the evening into his library, in the fearful state of one who, hanging over a precipice, and without the means of retreat, perceives the stone on which he rests gradually parting from the rest of the crag, and about to give way with him.

同类推荐
  • 古今注

    古今注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八大菩萨曼荼罗经

    八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息经笺疏

    胎息经笺疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子午流注说难

    子午流注说难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛花严经普贤菩萨行愿王品

    大方广佛花严经普贤菩萨行愿王品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跌入大唐

    跌入大唐

    李制怎么也没有想到,自己只是见同学跌倒,拉她一把罢了,竟也会跌倒。人从小到大谁没跌倒摔过跤啊?年轻人摔倒了,爬起来便是。可谁能想得到,这一跤,竟会一跤跌进大唐去?我是李制,可不是李治!但没用。人人都把我这个李制当成大唐的太子李治!成为太子应该是好事儿啊,但谁来告诉我,我这个太子怎么这么悲催?被追杀……被围攻……被陷害……唐朝的李治应该没这些个倒霉事儿吧?这叫我可怎么活啊?
  • 玄机直讲

    玄机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雾(人文阅读与收藏·良友文学丛书)

    雾(人文阅读与收藏·良友文学丛书)

    《人文读与收藏·良友文学丛书:雾》为巴金“爱情三部曲”之一。此次根据良友版进行再版。小说的主人公是从日本留学归来的周如水。他怀着“土还主义”的乡村建设理想,在海斌旅馆巧遇从前仰慕过的美丽温柔的“小资产阶级女性”张若兰,他们双方互有好感。周如水却没有勇气表白。他在家乡有个没有爱情的丑妻,是他十七岁时父母为他娶的,为此他拒绝了几次可能的幸福。周的好友,一个走出家庭过着苦行般生活的陈真,告诉张若兰真相,鼓励她主动向周表白并帮助他摆脱家庭束缚。周如水此时接到父亲来信,要求他回去当官,软弱的周如水最终拒绝了张若兰的爱情,但也没有勇气回家。
  • 英雄劫

    英雄劫

    有心栽花,无心插柳,擎天英雄亦难免,随波逐流!
  • 快穿系统之大佬永远是大佬

    快穿系统之大佬永远是大佬

    一位死了很久很久的大佬,突然被拎出来进行各种快穿生活,因为前面行为处事太变态了,又被主系统弄死了。OK,重新再来。绑定新系统,进行各种随机任务。然后剧情怕也是崩了,人设随时随地崩了……就算你直飞九霄,还是地下黄泉,大佬还是大佬。你不服吗?打呗。女主有的时候很暴躁,平静的时候看着你嗝屁她都很平静。过了很久……大佬终有一天醒了!在虚空的各位大神们瑟瑟发抖。(改了三遍简介,第三遍也是最后一遍,在此已经确认女主无cp,结局也不可能有cp了。单章节男主,各个都可以凑cp。全部是作者私设,不喜欢,我也没办法了。)
  • 初中九题

    初中九题

    小学六年级的第二学期,班主任杨老师告诉我们说,小学考初中叫初考,初中考高中叫中考,高中考大学叫高考。这些,我们以前是不懂得的。以前我们只知道小考和大考。杨老师还说,初考,学生不填写志愿书。成绩一般的,是按家住址就近分配。成绩突出好的,都被大同一中录取。成绩突出地不好的,哪也不录取你,你就回家坐着吧。常吃肉说,站着不行吗?非得坐着?杨老师一点也不为常吃肉的这句话生气,她笑着说,站着也行,常吃肉你能站行你就好好儿站着,站乏了再坐。同学们都笑。杨老师真是个好老师,跟学生开玩笑。
  • 女人要宠

    女人要宠

    女人一直在我们的生活中扮演着重要的角色。对于女人,我们该做些什么呢?我们是不是该多给她一些爱护、多给她一些温暖、多给她一些帮助呢?你知道该怎么去宠女人吗?你了解女人的心思吗?当一位令你砰然心动的女孩朝你走来,除了心跳不已外,你知道该怎么向她表达你的爱意吗?本书不仅向你详细、全面地解剖女人的方方面面,要想宠女人,首先要走近女人、理解女人、感悟女人,把女人彻底读懂。
  • 重生之玉行九州

    重生之玉行九州

    天意如此,又岂能浪费了这再来一次的大好生命?且看我如何在新的生命中暴走
  • 怜笙

    怜笙

    如果曲筠笙是一把冷硬的利刃,那么白若怜就是一卷温柔的丝绸,遇见,邂逅……阳刚也能化为绕指柔。只是……乱世中,为何愿与一切流言蜚语作敌,为何千军万马只换一人生还,只愿他目中星辰依旧闪光?他们都不明白。隐隐约约好像听到远处的笙歌,白若怜怯怯地问:“喜欢我?你后悔吗?”“只后悔没有早点遇到你。”曲筠笙抱着怀里的人。“哪怕世上无人认可,也喜欢吗?”白若怜敛下眸子。“对,只喜欢你,哪怕与世界作对。”曲筠笙把他抱得更紧,这辈子都不会放开了。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒