登陆注册
5397300000021

第21章

_Launcelot Gobbo._ Mark me now: Now will I raise the waters.

Merchant of Venice.

The theatre at Fairport had opened, but no Mr.Lovel appeared on the boards, nor was there anything in the habits or deportment of the young gentleman so named, which authorised Mr.Oldbuck's conjecture that his fellow-traveller was a candidate for the public favour.Regular were the Antiquary's inquiries at an old-fashioned barber who dressed the only three wigs in the parish which, in defiance of taxes and times, were still subjected to the operation of powdering and frizzling, and who for that purpose divided his time among the three employers whom fashion had yet left him; regular, I say, were Mr.Oldbuck's inquiries at this personage concerning the news of the little theatre at Fairport, expecting every day to hear of Mr.

Lovel's appearance; on which occasion the old gentleman had determined to put himself to charges in honour of his young friend, and not only to go to the play himself, but to carry his womankind along with him.But old Jacob Caxon conveyed no information which warranted his taking so decisive a step as that of securing a box.

He brought information, on the contrary, that there was a young man residing at Fairport, of whom the _town_ (by which he meant all the gossips, who, having no business of their own, fill up their leisure moments by attending to that of other people) could make nothing.He sought no society, but rather avoided that which the apparent gentleness of his manners, and some degree of curiosity, induced many to offer him.Nothing could be more regular, or less resembling an adventurer, than his mode of living, which was simple, but so completely well arranged, that all who had any transactions with him were loud in their approbation.

``These are not the virtues of a stage-struck hero,'' thought Oldbuck to himself; and, however habitually pertinacious in his opinions, he must have been compelled to abandon that which he had formed in the present instance, but for a part of Caxon's communication.``The young gentleman,'' he said, ``was sometimes heard speaking to himsell, and rampauging about in his room, just as if he was ane o' the player folk.''

Nothing, however, excepting this single circumstance, occurred to confirm Mr.Oldbuck's supposition; and it remained a high and doubtful question, what a well-informed young man, without friends, connections, or employment of any kind, could have to do as a resident at Fairport.Neither port wine nor whist had apparently any charms for him.He declined dining with the mess of the volunteer cohort which had been lately embodied, and shunned joining the convivialities of either of the two parties which then divided Fairport, as they did more important places.He was too little of an aristocrat to join the club of Royal True Blues, and too little of a democrat to fraternise with an affiliated society of the _soi-disant_ Friends of the People, which the borough had also the happiness of possessing.Acoffee-room was his detestation; and, I grieve to say it, he had as few sympathies with the tea-table.--In short, since the name was fashionable in novel-writing, and that is a great while agone, there was never a Master Lovel of whom so little positive was known, and who was so universally described by negatives.

One negative, however, was important--nobody knew any harm of Lovel.Indeed, had such existed, it would have been speedily made public; for the natural desire of speaking evil of our neighbour could in his case have been checked by no feelings of sympathy for a being so unsocial.On one account alone he fell somewhat under suspicion.As he made free use of his pencil in his solitary walks, and had drawn several views of the harbour, in which the signal tower, and even the four-gun battery, were introduced, some zealous friends of the public sent abroad a whisper, that this mysterious stranger must certainly be a French spy.The Sheriff paid his respects to Mr.Lovel accordingly; but in the interview which followed, it would seem that he had entirely removed that magistrate's suspicions, since he not only suffered him to remain undisturbed in his retirement, but it was credibly reported, sent him two invitations to dinner-parties, both which were civilly declined.But what the nature of the explanation was, the magistrate kept a profound secret, not only from the public at large, but from his substitute, his clerk, his wife and his two daughters, who formed his privy council on all questions of official duty.

All these particulars being faithfully reported by Mr.Caxon to his patron at Monkbarns, tended much to raise Lovel in the opinion of his former fellow-traveller.``A decent sensible lad,''

said he to himself, ``who scorns to enter into the fooleries and nonsense of these idiot people at Fairport--I must do something for him--I must give him a dinner;--and I will write Sir Arthur to come to Monkbarns to meet him.I must consult my womankind.''

Accordingly, such consultation having been previously held, a special messenger, being no other than Caxon himself, was ordered to prepare for a walk to Knockwinnock Castle with a letter, ``For the honoured Sir Arthur Wardour, of Knockwinnock, Bart.'' The contents ran thus:

同类推荐
  • 博山无异大师语录集要

    博山无异大师语录集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MILL ON THE FLOSS

    THE MILL ON THE FLOSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之走上发家致富路

    穿越之走上发家致富路

    李灵薇,一个普通的上班族,因为得到一个神秘空间,意外来到这个贫穷的年代。她成为了她,看着冒出来的儿子女儿,到底该何去何从呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 两姓妖后

    两姓妖后

    她是大康百里皇室唯一的金枝玉叶,自小在母后长孙氏的庇佑下长大,可皇权分裂,权臣窃国,她不得不下嫁权臣,作为一个空有正室之名的“花瓶摆设”。她本一心复国,可对那强娶之人却动了真心,当皇权遭遇爱情,在那人深情缱绻的眉眼中,她是否还能保持初心?一步一荆棘,在那深深的宫廷红墙中,多少山盟海誓都化作了刀光血影,当她终于站在皇权顶峰,午夜梦回间,想起的却是那人亲手簪在发间的一朵玉兰。
  • 拼装都市

    拼装都市

    被掩藏在浓雾之中的都市正在一点点亮起;每一栋建筑,都是一个副本。罗维就喜欢看到玩家们对自己不爽,却又无可奈何继续刷副本的表情。
  • 侠盗鲁平:鬼手

    侠盗鲁平:鬼手

    为侠盗鲁平全集之一本,选取了《鬼手》、《紫色游泳衣》、《木偶的戏剧》、《三十三号屋》、《真假之间》五篇故事,讲述了孙了红创作的鲁平劫富济贫、锄强扶弱的探案故事,主角鲁平类似莫理斯·卢布朗笔下的亚森·罗宾,侠盗一个。故事的描写强调强调悬念性,往往有神秘恐怖的气氛。比如说半夜摸人颈项,冰冷而僵硬的带着锋利指甲的鬼手(《鬼手》)……读来形象逼真,引人入胜。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我应该是个法师

    我应该是个法师

    在魔法、斗气、神术为主流的世界,主角却只拥有着“增幅电系魔法物品”这一古怪的能力。他努力寻求着自己能力的奥秘。P.S.借用了一些暗黑2的设定。
  • 蔷薇王国之神

    蔷薇王国之神

    蔷薇王国女王询问艾莉兹:“为什么你的领地周围,到处都盛开着百合花呢?”QQ群:205348303
  • 三字经

    三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺先生今天转正了吗

    贺先生今天转正了吗

    贝城谁人不知季时雅。她污蔑同行,新闻做假。名声一时间跌进了深渊。家里人甚至擅自给她与一个不认识的男人订了婚。然后她遇见了一只名叫贺知山的小奶狗,聪明可爱又惹人喜欢。小奶狗会跟在后面姐姐姐姐的叫她,会在她疲惫的时候给她一杯热奶茶,会大肆送花宣告全世界说他喜欢她。直到有一天,季时雅发现奶狗还有狼狗的一面。狼狗獠牙尖利,爪子凶狠。替她斩断所有来敌。某天,季时雅才后知后觉,这只小奶狗。怎么好像和她当初的未婚夫同名同姓。——贺知山:不要再问有什么我不会的事情。有,不会离开你。