登陆注册
5397300000034

第34章

There is a cliff, whose high and bending head Looks fearfully on the confined deep;Bring me but to the very brim of it, And I'll repair the misery thou dost bear.

King Lear.

The shout of human voices from above was soon augmented, and the gleam of torches mingled with those lights of evening which still remained amidst the darkness of the storm.Some attempt was made to hold communication between the assistants above and the sufferers beneath, who were still clinging to their precarious place of safety; but the howling of the tempest limited their intercourse to cries as inarticulate as those of the winged denizens of the crag, which shrieked in chorus, alarmed by the reiterated sound of human voices, where they had seldom been heard.

On the verge of the precipice an anxious group had now assembled.Oldbuck was the foremost and most earnest, pressing forward with unwonted desperation to the very brink of the crag, and extending his head (his hat and wig secured by a handkerchief under his chin) over the dizzy height, with an air of determination which made his more timorous assistants tremble.

``Haud a care, haud a care, Monkbarns!'' cried Caxon, clinging to the skirts of his patron, and withholding him from danger as far as his strength permitted--``God's sake, haud a care!--Sir Arthur's drowned already, and an ye fa' over the cleugh too, there will be but ae wig left in the parish, and that's the minister's.''

``Mind the peak there,'' cried Mucklebackit, an old fisherman and smuggler--``mind the peak--Steenie, Steenie Wilks, bring up the tackle--I'se warrant we'll sune heave them on board, Monkbarns, wad ye but stand out o' the gate.''

``I see them,'' said Oldbuck--``I see them low down on that flat stone--Hilli-hilloa, hilli-ho-a!''

``I see them mysell weel eneugh,'' said Mucklebackit; ``they are sitting down yonder like hoodie-craws in a mist; but d'yo think ye'll help them wi' skirling that gate like an auld skart before a flaw o' weather?--Steenie, lad, bring up the mast--Od, I'se hae them up as we used to bouse up the kegs o' gin and brandy lang syne--Get up the pickaxe, make a step for the mast--make the chair fast with the rattlin--haul taught and belay!''

The fishers had brought with them the mast of a boat, and as half of the country fellows about had now appeared, either out of zeal or curiosity, it was soon sunk in the ground, and sufficiently secured.A yard across the upright mast, and a rope stretched along it, and reeved through a block at each end, formed an extempore crane, which afforded the means of lowering an arm-chair, well secured and fastened, down to the flat shelf on which the sufferers had roosted.Their joy at hearing the preparations going on for their deliverance was considerably qualified when they beheld the precarious vehicle by means of which they were to be conveyed to upper air.It swung about a yard free of the spot which they occupied, obeying each impulse of the tempest, the empty air all around it, and depending upon the security of a rope, which, in the increasing darkness, had dwindled to an almost imperceptible thread.Besides the hazard of committing a human being to the vacant atmosphere in such a slight means of conveyance, there was the fearful danger of the chair and its occupant being dashed, either by the wind or the vibrations of the cord, against the rugged face of the precipice.But to diminish the risk as much as possible, the experienced seaman had let down with the chair another line, which, being attached to it, and held by the persons beneath, might serve by way of _gy,_ as Mucklebackit expressed it, to render its descent in some measure steady and regular.Still, to commit one's self in such a vehicle, through a howling tempest of wind and rain, with a beetling precipice above and a raging abyss below, required that courage which despair alone can inspire.Yet, wild as the sounds and sights of danger were, both above, beneath, and around, and doubtful and dangerous as the mode of escaping appeared to be, Lovel and the old mendicant agreed, after a moment's consultation, and after the former, by a sudden strong pull, had, at his own imminent risk, ascertained the security of the rope, that it would be best to secure Miss Wardour in the chair, and trust to the tenderness and care of those above for her being safely craned up to the top of the crag.

``Let my father go first,'' exclaimed Isabella; ``for God's sake, my friends, place him first in safety!''

``It cannot be, Miss Wardour,'' said Lovel;--``your life must be first secured--the rope which bears your weight may''--``I will not listen to a reason so selfish!''

``But ye maun listen to it, my bonnie lassie,'' said Ochiltree, ``for a' our lives depend on it--besides, when ye get on the tap o' the heugh yonder, ye can gie them a round guess o' what's ganging on in this Patmos o' ours--and Sir Arthur's far by that, as I'm thinking.''

Struck with the truth of this reasoning, she exclaimed, ``True, most true; I am ready and willing to undertake the first risk--What shall I say to our friends above?''

``Just to look that their tackle does not graze on the face o'

the crag, and to let the chair down and draw it up hooly and fairly;--we will halloo when we are ready.''

With the sedulous attention of a parent to a child, Lovel bound Miss Wardour with his handkerchief, neckcloth, and the mendicant's leathern belt, to the back and arms of the chair, ascertaining accurately the security of each knot, while Ochiltree kept Sir Arthur quiet.``What are ye doing wi' my bairn?--what are ye doing?--She shall not be separated from me--Isabel, stay with me, I command you!''

``Lordsake, Sir Arthur, haud your tongue, and be thankful to God that there's wiser folk than you to manage this job,''

cried the beggar, worn out by the unreasonable exclamations of the poor Baronet.

同类推荐
  • 外科医镜

    外科医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 播般曩结使波金刚念诵仪

    播般曩结使波金刚念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噩梦俟解思问录经义

    噩梦俟解思问录经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Children of the Whirlwind

    Children of the Whirlwind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南柯一梦荒唐

    南柯一梦荒唐

    我的南柯一梦,我只敢在梦里的荒唐,,,,
  • 暖宋

    暖宋

    从地球的未来到异域的大宋,虚幻的科技碰撞真实的繁荣,末世的情怀充实积弱的土地,温暖的画笔绘出多彩的长虹。
  • 相伴路程

    相伴路程

    一个人富贵到平凡,慢慢的走向成功。在需要人相伴的时候有你相伴,一切辉煌!!!
  • 妈咪,休了魔王爹地吧

    妈咪,休了魔王爹地吧

    尼玛!只不过是去洗澡而已啊,为嘛突然从天花板掉下来一个有着一头长长的头发啊,又长又尖的耳朵啊,眼睛还是紫色的妖怪啊!妖怪还用眼神鄙视她,轻蔑她,说她很吵,然后还将她变哑巴了!你妹的!她的命运本来就够悲惨了,被后妈欺负,被继姐奚落,为嘛上帝还要这样整她啊?这一定是梦,是梦!醒来后除了浑身酸痛之外,也没有再见到妖怪,她果然是做梦!三天后,她拿着那张化验单仰天长啸:为嘛她会怀孕了?!九天后,四个宝宝出生,一个像凤凰,一个像老虎,一个像龙,一个既像乌龟又像蛇!神啊!她是人而不是妖怪啊!为嘛会生出妖怪啊?!四个宝宝咧嘴笑得可爱,齐声呼喊一声,“妈咪!”她终于两眼一翻,晕了……
  • 道极无方

    道极无方

    生于乱世,死于乱世,没有绝对的对错,更没有所谓的正邪善恶。他本该平凡,却因一场悲剧而从小生活在乱世之中,屡屡的欺辱与痛苦让他不知路在何方,质问苍天,既让我死,为何却让我生。数不清的尔虞我诈,充满着看不透的人心,辩不尽的善恶正邪,以极心方列极致之道,所谓极心之道。
  • 牌皇

    牌皇

    人类踏入星河时代,走上了卡牌进化的道路!召唤师,法术流,诅咒教派,更有植卡肉身进化!匪夷所思的卡牌组合。而周游则要成为一个游戏卡的制作者,《拳皇》,《刀塔》,让一个个游戏和修行一起结合!
  • 霹雳之妖道逆袭

    霹雳之妖道逆袭

    人生如戏,全靠演技,演技不够,颜值来凑。身为群演的你甘心一辈子碌碌无为吗?想要一个精彩的人生吗?想要一朝成名当上影帝吗?“是”或“是”……
  • 邪王宠妻:特工王妃难驯服

    邪王宠妻:特工王妃难驯服

    她,是22世纪的超高级王牌特工,却在遭遇惺惺相惜的队友出卖后,带着22世纪组织给配备的尖端设备和技术,意外穿越到某个不知名的时代的草包丑逼身上,当草包丑逼再次从泥泞中爬起来的时候,很多人的命运,甚至那个世界,都开始悄然变化了……他,是天颐国的战神王爷,是国泰民安的保护神,有心之人却容不得这样的人存在……他腹黑冷漠,却唯独对她……一天晚上,某只妖孽醉意微醺地爬进某女的闺房,“本王要向你请教一个问题!”“嗯,问吧!”某女像看智障一样的眼光看着他。“你是不是喜欢我。”“是!”感觉不对劲啊??某女懵逼了。“嗯,好巧,本王也是。”然后妖孽俯身封住了某女的嘴,不给她再反对的机会……【情节虚构,请勿模仿】
  • 新网络创世纪

    新网络创世纪

    蒸汽,魔法,刀剑,巨龙,凡人,恶魔...萧遥本以为自己只是在玩一个无限接近真实的游戏,可是随着不断的深入探索,越来越多的秘密被发掘出来。在经历无数意外频发的状况之后,他发现事情远不如自己想象的那么简单。这里,是一个独立而真实的世界。
  • 懒汉得以重生

    懒汉得以重生

    好吃懒做邢跃进重生了,重回八十年代,一切不愉快全消失了,因太简单了,不用多费力有吃有喝,还有数不清美女簇拥,想想没重生前落魄样,真是一言难尽呀!