登陆注册
5397300000059

第59章

Be this letter delivered with haste--haste--post-haste!

Ride, villain, ride,--for thy life--for thy life--for thy life.

Ancient Indorsation of Letters of Importance.

Leaving Mr.Oldbuck and his friend to enjoy their hard bargain of fish, we beg leave to transport the reader to the back-parlour of the post-master's house at Fairport, where his wife, he himself being absent, was employed in assorting for delivery the letters which had come by the Edinburgh post.

This is very often in country towns the period of the day when gossips find it particularly agreeable to call on the man or woman of letters, in order, from the outside of the epistles, and, if they are not belied, occasionally from the inside also, to amuse themselves with gleaning information, or forming conjectures about the correspondence and affairs of their neighbours.Two females of this description were, at the time we mention, assisting, or impeding, Mrs.Mailsetter in her official duty.

``Eh, preserve us, sirs!'' said the butcher's wife, ``there's ten --eleven--twall letters to Tennant and Co.--thae folk do mair business than a' the rest o' the burgh.''

``Ay; but see, lass,'' answered the baker's lady, ``there's twa o' them faulded unco square, and sealed at the tae side--Idoubt there will be protested bills in them.''

``Is there ony letters come yet for Jenny Caxon?'' inquired the woman of joints and giblets; ``the lieutenant's been awa three weeks.''

``Just ane on Tuesday was a week,'' answered the dame of letters.

``Wast a ship-letter?'' asked the Fornerina.

``In troth wast.''

``It wad be frae the lieutenant then,'' replied the mistress of the rolls, somewhat disappointed--``I never thought he wad hae lookit ower his shouther after her.''

``Od, here's another,'' quoth Mrs.Mailsetter.``A ship-letter --post-mark, Sunderland.'' All rushed to seize it.--``Na, na, leddies,'' said Mrs.Mailsetter, interfering; ``I hae had eneugh o' that wark--Ken ye that Mr.Mailsetter got an unco rebuke frae the secretary at Edinburgh, for a complaint that was made about the letter of Aily Bisset's that ye opened, Mrs.Shortcake?''

``Me opened!'' answered the spouse of the chief baker of Fairport; "ye ken yoursell, madam, it just cam open o' free will in my hand--what could I help it?--folk suld seal wi'

better wax.''

``Weel I wot that's true, too,'' said Mrs.Mailsetter, who kept a shop of small wares, ``and we have got some that I can honestly recommend, if ye ken onybody wanting it.But the short and the lang o't is, that we'll lose the place gin there's ony mair complaints o' the kind.''

``Hout, lass--the provost will take care o' that.''

``Na, na, I'll neither trust to provost nor bailier'' said the postmistress,--``but I wad aye be obliging and neighbourly, and I'm no again your looking at the outside of a letter neither--See, the seal has an anchor on't--he's done't wi' ane o'

his buttons, I'm thinking.''

``Show me! show me!'' quoth the wives of the chief butcher and chief baker; and threw themselves on the supposed love-letter, like the weird sisters in Macbeth upon the pilot's thumb, with curiosity as eager and scarcely less malignant.Mrs.

Heukbane was a tall woman--she held the precious epistle up between her eyes and the window.Mrs.Shortcake, a little squat personage, strained and stood on tiptoe to have her share of the investigation.

``Ay, it's frae him, sure eneugh,'' said the butcher's lady;--``I can read Richard Taffril on the corner, and it's written, like John Thomson's wallet, frae end to end.''

``Haud it lower down, madam,'' exclaimed Mrs.Shortcake, in a tone above the prudential whisper which their occupation required--``haud it lower down--Div ye think naebody can read hand o' writ but yoursell?''

``Whist, whist, sirs, for God's sake!'' said Mrs.Mailsetter, ``there's somebody in the shop,''--then aloud--``Look to the customers, Baby!''--Baby answered from without in a shrill tone--``It's naebody but Jenny Caxon, ma'am, to see if there's ony letters to her.''

``Tell her,'' said the faithful postmistress, winking to her compeers, ``to come back the morn at ten o'clock, and I'll let her ken--we havena had time to sort the mail letters yet--she's aye in sic a hurry, as if her letters were o' mair consequence than the best merchant's o' the town.''

Poor Jenny, a girl of uncommon beauty and modesty, could only draw her cloak about her to hide the sigh of disappointment and return meekly home to endure for another night the sickness of the heart occasioned by hope delayed.

``There's something about a needle and a pole,'' said Mrs.

Shortcake, to whom her taller rival in gossiping had at length yielded a peep at the subject of their curiosity.

``Now, that's downright shamefu','' said Mrs.Heukbane, ``to scorn the poor silly gait of a lassie after he's keepit company wi'

her sae lang, and had his will o' her, as I make nae doubt he has.''

``It's but ower muckle to be doubted,'' echoed Mrs.Shortcake;--``to cast up to her that her father's a barber and has a pole at his door, and that she's but a manty-maker hersell!

Hout fy for shame!''

``Hout tout, leddies,'' cried Mrs.Mailsetter, ``ye're clean wrang --It's a line out o' ane o' his sailors' sangs that I have heard him sing, about being true like the needle to the pole.''

``Weel, weel, I wish it may be sae,'' said the charitable Dame Heukbane,--``but it disna look weel for a lassie like her to keep up a correspondence wi' ane o' the king's officers.''

``I'm no denying that,'' said Mrs.Mailsetter; ``but it's a great advantage to the revenue of the post-office thae love-letters.

See, here's five or six letters to Sir Arthur Wardour--maist o' them sealed wi' wafers, and no wi' wax.There will be a downcome, there, believe me.''

``Ay; they will be business letters, and no frae ony o' his grand friends, that seals wi' their coats of arms, as they ca'

同类推荐
热门推荐
  • 爱,是所有问题的答案

    爱,是所有问题的答案

    对于世界,你可能只是一个人,但对于某些人,你却是整个世界。这,就是爱的全部意义。书中共集合了32个小故事,这些故事有着共同的主题,那就是爱。在这个物欲横飞的年代里,如果你细心,你会发现,爱从未离开过。有时候,我们为了梦想、为了生活奔忙着,甚至忘记了很多爱的样子,忘记了爱对生活的意义。没关系,这本书会带你走进不同的故事,重温那些温暖,并让你感到,周围人的爱,从未停歇过。
  • 穿越之韬光养晦

    穿越之韬光养晦

    韬光养晦一词,百度释义:隐藏才能,不使外露。倒霉的她穿越成为大家族里一位相貌平凡的小女孩,刁蛮任性为家人不喜,天赋其差被视为废物,于是刚来的她很快被放逐到了老家……却因此而开始一段奇妙人生。当她又回到帝都,却有传言:废物霍灵相貌丑陋,德行皆缺,娶霍灵者祸及满门。一时间,人人惟恐避之不及。铺天盖地的流言蜚语她全当耳旁风,嫁不出还整天的无所事事,偶尔养养花种种草遛遛小狐狸,偶尔反欺负下一直试图欺负她的二娘,偶尔搬凳子嗑瓜子看后院宅斗,好不快活。--情节虚构,请勿模仿
  • 神力龙王

    神力龙王

    我,神力龙王!锤爆一切!稚嫩的高中生在这个灵气复苏的大世里觉醒了超强的天赋,成为了时代的弄潮儿。
  • 鬼阵神尊

    鬼阵神尊

    他虽身患天残体质无法踏入武道修行,却将阵法、纹术、炼药之术完美的结合,开创了以阵炼药的先河。名震大陆的鬼阵神医秦羽,为寻求医治天残体质之法在冰川龙谷意外陨落重回少年时代,从此开启一段巅峰之路……
  • 小妾不得宠

    小妾不得宠

    白家千金嫁入王府为妾,如何从不得宠,慢慢虏获王爷的心,再是如何被设计赶出王府,要将其卖入妓院,险些丧命,所幸被救,成为了暗杀组织的头牌杀手,王爷和白家小妾的情缘将何去何从。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神圣恶魔

    神圣恶魔

    他被各界统称‘神圣恶魔’,令所有妖孽闻风丧胆;他身为十大恶魔首领却行尸走肉,为抛弃对女神的爱,不惜掏挖心脏;意外邂逅人类守护者,两人展开一段似爱非爱的人魔恋……随着白夜苏醒,巫妖王归来,魔尊引狼室,世界又陷入一片凌乱……谁才是世界的霸主?神族?恶魔族?吸血鬼族?还是精灵族……
  • 夏娃一号(两性港湾丛书)

    夏娃一号(两性港湾丛书)

    瞧,在两性港湾里,有两条船,一条叫亚当号,一条叫夏娃号。它们轻轻相拥,幽幽唼喋,在远离风暴的地方创造风暴……哦,在两性港湾里,泊着亚当号、夏娃号。召唤它们的是港弯的温馨,托载它们的是永恒的波涛……本书是《两性港湾丛书》之—“夏娃一号”,书中所收录的散文作品,作者们用它们细腻的手笔,讲述了一个个充满回忆、温馨、浪漫、悲伤与欢乐的男女的内心世界和感情世界。
  • 飞

    一切从美丽的草原开始,一切又在美丽的草原上结束了!飞走了!带着自己的理想和抱负,带者自己渴求自由幸福的梦想!去了太阳神殿,在那太阳升起的地方……一个灵魂被放逐是一种堕落,一个生命被放逐是一种追求,一个理想被放逐是一种升华,一种自由被放逐,换来的是一种精神,一种恒久不变,一种源远流长,一种不管用何种方式表达的精神。飞是为自己而飞,更是为理想而飞。
  • 华严经谈玄抉择

    华严经谈玄抉择

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。