登陆注册
5397300000062

第62章

The pony, hearing this pudder over his head, began apparently to think it would be best both for himself and Davie to return from whence they came, and accordingly commenced a retrograde movement towards Fairport.But, as all retreats are apt to end in utter rout, so the steed, alarmed by the boy's cries, and by the flapping of the reins, which dangled about his forefeet--finding also his nose turned homeward, began to set off at a rate which, if Davie kept the saddle (a matter extremely dubious), would soon have presented him at Heukbane's stable-door, --when, at a turn of the road, an intervening auxiliary, in the shape of old Edie Ochiltree, caught hold of the rein, and stopped his farther proceeding.``Wha's aught ye, callant?

whaten a gate's that to ride?''

``I canna help it!'' blubbered the express; ``they ca' me little Davie.''

``And where are ye gaun?''

``I'm gaun to Monkbarns wi' a letter.''

``Stirra, this is no the road to Monkbarns.''

But Davie could oinly answer the expostulation with sighs and tears.

Old Edie was easily moved to compassion where childhood was in the case.--``I wasna gaun that gate,'' he thought, ``but it's the best o' my way o' life that I canna be weel out o' my road.They'll gie me quarters at Monkbarns readily eneugh, and I'll e'en hirple awa there wi' the wean, for it will knock its hams out, puir thing, if there's no somebody to guide the pony.

--Sae ye hae a letter, hinney? will ye let me see't?''

``I'm no gaun to let naebody see the letter,'' sobbed the boy, ``till I gie't to Mr.Lovel, for I am a faithfu' servant o' the office--if it werena for the powny.''

``Very right, my little man,'' said Ochiltree, turning the reluctant pony's head towards Monkbarns; ``but we'll guide him atween us, if he's no a' the sweerer.''

Upon the very height of Kinprunes, to which Monkbarns had invited Lovel after their dinner, the Antiquary, again reconciled to the once degraded spot, was expatiating upon the topics the scenery afforded for a description of Agricola's camp at the dawn of morning, when his eye was caught by the appearance of the mendicant and his protg.``What the devil!--here comes Old Edie, bag and baggage, I think.''

The beggar explained his errand, and Davie, who insisted upon a literal execution of his commission by going on to Monkbarns, was with difficulty prevailed upon to surrender the packet to its proper owner, although he met him a mile nearer than the place he bad been directed to.``But my minnie said, I maun be sure to get twenty shillings and five shillings for the postage, and ten shillings and sixpence for the express--there's the paper.''

``Let me see--let me see,'' said Oldbuck, putting on his spectacles, and examining the crumpled copy of regulations to which Davie appealed.``Express, per man and horse, one day, not to exceed ten shillings and sixpence.One day? why, it's not an hour--Man and horse? why, 'tis a monkey on a starved cat!''

``Father wad hae come himsell,'' said Davie, ``on the muckle red mear, an ye wad hae bidden till the morn's night.''

``Four-and-twenty hours after the regular date of delivery!

You little cockatrice egg, do you understand the art of imposition so early?''

``Hout Monkbarns! dinna set your wit against a bairn,''

said the beggar; ``mind the butcher risked his beast, and the wife her wean, and I am sure ten and sixpence isna ower muckle.

Ye didna gang sae near wi' Johnnie Howie, when''--Lovel, who, sitting on the supposed _Pr

torium,_ had glanced over the contents of the packet, now put an end to the altercation by paying Davies demand; and then turning to Mr.

Oldbuck, with a look of much agitation, he excused himself from returning with him to Monkbarns' that evening.--``Imust instantly go to Fairport, and perhaps leave it on a moment's notice;--your kindness, Mr.Oldbuck, I can never forget.''

``No bad news, I hope?'' said the Antiquary.

``Of a very chequered complexion,'' answered his friend.

``Farewell--in good or bad fortune I will not forget your regard.''

``Nay, nay--stop a moment.If--if--'' (making an effort)--``if there be any pecuniary inconvenience--I have fifty--or a hundred guineas at your service--till--till Whitsunday--or indeed as long as you please.''

``I am much obliged, Mr.Oldbuck, but I am amply provided,''

said his mysterious young friend.``Excuse me--I really cannot sustain further conversation at present.I will write or see you, before I leave Fairport--that is, if I find myself obliged to go.''

So saying, he shook the Antiquary's hand warmly, turned from him, and walked rapidly towards the town, ``staying no longer question.''

``Very extraordinary indeed!'' said Oldbuck;--``but there's something about this lad I can never fathom; and yet I cannot for my heart think ill of him neither.I must go home and take off the fire in the Green Room, for none of my womankind will venture into it after twilight.''

``And how am I to win hame?'' blubbered the disconsolate express.

``It's a fine night,'' said the Blue-Gown, looking up to the skies; ``I had as gude gang back to the town, and take care o'

the wean.''

``Do so, do so, Edie;'' and rummaging for some time in his huge waistcoat pocket till be found the object of his search, the Antiquary added, ``there's sixpence to ye to buy sneeshin.''

同类推荐
  • 读书分年日程

    读书分年日程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说赖吒和罗经

    佛说赖吒和罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严论经

    大庄严论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘大方广佛冠经

    佛说大乘大方广佛冠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶神传

    茶神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游归来当奶爸

    网游归来当奶爸

    从网游世界归来,竟然携带了网游里面的战斗力以及所有副职业,从此踏上了全职奶爸的道路。“爸爸,你做的小人真好看!”“必须的!”“爸爸,你表演的魔术真好看!”“那必须的!!!!”“爸爸,妈妈说你是大坏蛋!”“必……胡说,你妈妈才是大坏蛋!”屋内……“唐凌,你给我死进来!!!!!”群号:745369052新书《捉妖吧,爸爸》
  • 我要送人头

    我要送人头

    成天浪继承了一家祖传的书店,出现一个书仙小姐姐,告诉他自己的祖宗十八代全都被困在不同书中,只有进入书中,随机成为书中人物,然后在书中被杀,就能成功救出自己的祖先。于是成天浪开始了他的作死之路。异世大陆:来来来,主角,送你个老爷爷,带戒指的那种。你要我做什么?很简单,取走我项上人头。西游记:禀玉帝,那只妖猴打上天来了。都退下,朕要送猴子一个人头。封神榜:来人,将女娲的瓷像搬到孤的龙榻上来。三国演义:主公,在下请战关羽。水浒传:金莲,我的药还没煎好吗?游戏世界:都别拦着我,我要在泉水里蹦个迪。 书仙:呵,那就开局六神装吧。
  • 庶女倾心

    庶女倾心

    前世,夫君被嫡姐所抢,正妃之位被夺,产子那日,还被逼死。重生回到五年前,她要改变一切,我的命运不由天定,就算逆天,我也要掌握自己的命运。夺我所有,抢我所爱,这一世我不会让你好过的,嫡姐既然你要抢夺正妃之位,那么就让给你吧,我要成为皇上的贵妃,看是你王妃大,还是我贵妃大?爱恨情仇终究是空,姐妹斗,且看谁会笑到最后。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 晏少独宠神算妻

    晏少独宠神算妻

    【新文《重生七零后我成了科技大佬》求收藏~~~】上一辈子,她是父母眼中活该为妹妹“奉献”心脏的人。重生归来,她没了前世心脏,却多了一颗七窍玲珑心,一身玄骨。众人眼中的学渣,抱歉她是学神;欺她华国斗法无人,分分钟教你做人;虐渣打脸,绝不手软。河出图,洛出书,圣人则之,血脉之力觉醒……围观群众:“你大佬永远是你大佬。”晏古辰:“坚定宠妻路线万年不动摇。”顾玄骨:“请好歹维护一下你晏少的脸面。”“不要脸,……”
  • 替婚娇妻:莫少宠妻入骨

    替婚娇妻:莫少宠妻入骨

    为了获取巨额利益,亲人跟相恋多年的男友联手设局换婚。一场契约,她嫁给莫家传闻瘸腿,性格乖张的男人。新婚之夜,他咄咄逼人:“你们林家是觉得莫家好糊弄呢,还是觉得我是一个残疾,所以就敢拿你来搪塞我?”她大着胆子反驳:“你要是不要我,我就出去跟别人说,你是因为残疾,才退婚的!”
  • 天文地理奥秘

    天文地理奥秘

    本书是专门开拓青少年科学视野,提髙科学素养的图书。本书以最新的科孥进展为基础,用科学的思维方法去探究、解说神奇的自然现象。让青少年沉醉于神奇、瑰丽的大千世界之中,感受料学技术的强大威力,从而启迪智慧,丰富想象,激发创造,培养青少年热爱科学、献身科学的决心,以及热爱人类、保护环境的爱心。
  • 千亿豪门:家有仙妻

    千亿豪门:家有仙妻

    混迹收藏界的邵老师,突然发现自己竟然不是个人!她嫁了高富帅,后来发现她老公也不是个人!!她生了一对双胞胎,当然不是人……她又多了个哥,依旧不是人……本文又名《全都不是人》
  • 向日葵寻梦记

    向日葵寻梦记

    一直被禁锢束缚的向日葵,遇到启蒙他的林汐湘和指引他的杨光,最后终于梦想成功的故事。
  • 仙草巨鳄

    仙草巨鳄

    修仙界,没什么事情是一株仙草搞不定的。如果有,那就来一斤!(本书有种田、凡人两种流派的影子,也会有自己的一些想法,求支持。)