登陆注册
5397500000007

第7章

"Our house is very far from the center, but the little canal is very comme il faut.""It's the sweetest corner of Venice and I can imagine nothing more charming,"I hastened to reply.The old lady's voice was very thin and weak, but it had an agreeable, cultivated murmur, and there was wonder in the thought that that individual note had been in Jeffrey Aspern's ear.

"Please to sit down there.I hear very well,"she said quietly, as if perhaps I had been shouting at her;and the chair she pointed to was at a certain distance.

I took possession of it, telling her that I was perfectly aware that I had intruded, that I had not been properly introduced and could only throw myself upon her indulgence.

Perhaps the other lady, the one I had had the honor of seeing the day before, would have explained to her about the garden.

That was literally what had given me courage to take a step so unconventional.I had fallen in love at sight with the whole place (she herself probably was so used to it that she did not know the impression it was capable of making on a stranger), and Ihad felt it was really a case to risk something.Was her own kindness in receiving me a sign that I was not wholly out in my calculation? It would render me extremely happy to think so.

I could give her my word of honor that I was a most respectable, inoffensive person and that as an inmate they would be barely conscious of my existence.I would conform to any regulations, any restrictions if they would only let me enjoy the garden.

Moreover I should be delighted to give her references, guarantees;they would be of the very best, both in Venice and in England as well as in America.

She listened to me in perfect stillness and I felt that she was looking at me with great attention, though I could see only the lower part of her bleached and shriveled face.Independently of the refining process of old age it had a delicacy which once must have been great.

She had been very fair, she had had a wonderful complexion.

She was silent a little after I had ceased speaking; then she inquired, "If you are so fond of a garden why don't you go to terra firma, where there are so many far better than this?""Oh, it's the combination!" I answered, smiling; and then, with rather a flight of fancy, "It's the idea of a garden in the middle of the sea.""It's not in the middle of the sea; you can't see the water."I stared a moment, wondering whether she wished to convict me of fraud.

"Can't see the water? Why, dear madam, I can come up to the very gate in my boat."She appeared inconsequent, for she said vaguely in reply to this, "Yes, if you have got a boat.I haven't any;it's many years since I have been in one of the gondolas."She uttered these words as if the gondolas were a curious faraway craft which she knew only by hearsay.

"Let me assure you of the pleasure with which I would put mine at your service!" I exclaimed.I had scarcely said this, however, before Ibecame aware that the speech was in questionable taste and might also do me the injury of making me appear too eager, too possessed of a hidden motive.

But the old woman remained impenetrable and her attitude bothered me by suggesting that she had a fuller vision of me than I had of her.

She gave me no thanks for my somewhat extravagant offer but remarked that the lady I had seen the day before was her niece; she would presently come in.

She had asked her to stay away a little on purpose, because she herself wished to see me at first alone.She relapsed into silence, and I asked myself why she had judged this necessary and what was coming yet; also whether I might venture on some judicious remark in praise of her companion.

I went so far as to say that I should be delighted to see her again:

she had been so very courteous to me, considering how odd she must have thought me--a declaration which drew from Miss Bordereau another of her whimsical speeches.

"She has very good manners; I bred her up myself!" I was on the point of saying that that accounted for the easy grace of the niece, but Iarrested myself in time, and the next moment the old woman went on:

"I don't care who you may be--I don't want to know; it signifies very little today." This had all the air of being a formula of dismissal, as if her next words would be that I might take myself off now that she had had the amusement of looking on the face of such a monster of indiscretion.

Therefore I was all the more surprised when she added, with her soft, venerable quaver, "You may have as many rooms as you like--if you will pay a good deal of money."I hesitated but for a single instant, long enough to ask myself what she meant in particular by this condition.

First it struck me that she must have really a large sum in her mind; then I reasoned quickly that her idea of a large sum would probably not correspond to my own.My deliberation, I think, was not so visible as to diminish the promptitude with which I replied, "I will pay with pleasure and of course in advance whatever you may think is proper to ask me.""Well then, a thousand francs a month," she rejoined instantly, while her baffling green shade continued to cover her attitude.

The figure, as they say, was startling and my logic had been at fault.

The sum she had mentioned was, by the Venetian measure of such matters, exceedingly large; there was many an old palace in an out-of-the-way corner that I might on such terms have enjoyed by the year.

But so far as my small means allowed I was prepared to spend money, and my decision was quickly taken.I would pay her with a smiling face what she asked, but in that case I would give myself the compensation of extracting the papers from her for nothing.Moreover if she had asked five times as much I should have risen to the occasion; so odious would it have appeared to me to stand chaffering with Aspern's Juliana.

It was queer enough to have a question of money with her at all.

I assured her that her views perfectly met my own and that on the morrow I should have the pleasure of putting three months' rent into her hand.

同类推荐
  • 如净禅师语录

    如净禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西舫汇征

    西舫汇征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Judgement

    The Critique of Judgement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

    佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金真玉光八景飞经

    上清金真玉光八景飞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中华处世智慧大全集

    中华处世智慧大全集

    处世是一门艺术,也是一门集中了古往今来生活智慧之大成的学问,更是一门在纷扰世间安身立命的功夫。 处世,一方面讲的是如何与他人相处、应付世情俗事、协调各种社会关系、适应各种环境、处理各种问题,即“处世之法”。另一方面指的是处世的哲学,包括了认识世界的观念、立场,以及立世的态度及生活的原则,即“处世之道”。无论“处世之法”还是“ 处世之道”,都与个人的自身修养有着直接的关系。
  • 三教出兴颂注

    三教出兴颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晨光已熹微

    晨光已熹微

    青春这场盛宴,相聚过后,即是离散他是她久违的温暖与光他是她最执着的信仰可当有一天,温暖冷了,光芒灭了,信仰也崩塌了她开始学会接受,试着习惯……然而,她却没料到,经年之后,会再次遇见他一如当初,披着灼眼的光,锐不可挡,闯进她已然晦暗的世界……
  • 国民公主:别低头,皇冠会掉

    国民公主:别低头,皇冠会掉

    她是五大世家捧在手心的宝,是最神秘的歌手,是千万网民的小公主,是著名设计师梵音,可她却把对他的欣赏当成了爱,被他伤害利用。某竹马说:音儿,渣男配不上你,不值得你掉眼泪。某音说:嗯。一年后,她风华归来,虐渣渣。某竹马一直保护着她。〖男女主身心干净,5V5〗(虚构文,勿当真)
  • 根本说一切有部毗奈耶杂事

    根本说一切有部毗奈耶杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖风不再归

    暖风不再归

    苏暖脏了,艾辞安只能眼看着这一切无能为力,待他日强大,注定让他付出代价!
  • 妖怪约会名单

    妖怪约会名单

    偶然间,我捡到了一本妖名录,为了封印妖名录中妖怪的真身,我过起了与妖怪约会的生活,凤凰,九尾狐,青龙,纷纷被我攻略,混沌,白泽,金乌,统统推到在地。
  • 爱的教育

    爱的教育

    《爱的教育》是意大利著名作家亚米契斯耗时10年创作完成的。书中采用日记体的形式,讲述了一个叫安利柯的小男孩在小学四年级时的成长故事,记录了他在这一年内在学校里、家庭中、社会上的所见所闻。日记从十月份四年级开学第一天开始写起,一直写到第二年七月份安利柯离开学校,其中包括安利柯在学习和生活中感受到的各式各样感人的小故事、父母和姐姐在他日记本上写的劝诫勉励性的文章,以及老师在课堂上讲读的精彩的“每月例话”。这里有正直勇敢而常帮助弱小的卡隆、品学兼优又待人和善的代洛西、边干活边默记功课的可莱谛、不甘人后而踏实勤奋的斯带地,还有爱学生如子女的校长、生病也不忘为学生补课的先生、被儿子感动而重拾旧业的铁匠、为救群众而不惧烈火的消防伍长,更有不怕牺牲而为国捐躯的少年侦探、体贴家人而悄悄替父工作的少年、为寻慈母而跋涉六千英里的孝子玛尔可,等等。
  • 南桥终晚

    南桥终晚

    有人问钟莞,你策划的婚礼中,最满意的是哪一场。钟莞笑着答到:“当然是我和向先生的婚礼啊!”有人问,“向先生,你设计的婚纱中,哪一件最的美?”向南桥:“为我老婆设计的婚纱!”众人:……“向南桥,我喜欢你!”十七岁的钟莞可以毫不犹豫的对着全世界宣告自己对向南桥的喜欢。二十七岁,再一次遇见,她的心还是忍不住为他疯狂跳动,她的脚步还是不由自主的向他靠近。我想牵着你的手一直不放开,无论天长还是地久。
  • 美艳布可方物

    美艳布可方物

    简单讲,这又是一个穷小子经历各种巧合遭遇不少波折最终打败无敌大反派翻盘人生逆袭宇宙的老套冒险故事。复杂讲,本书主要是想搞搞悬疑,科幻只是外皮。三位主角的名字已经按照时下流行的方式放到书名里了。来都来了……