登陆注册
5398200000001

第1章 ON SOME TECHNICAL ELEMENTS OF STYLE IN LITERATURE(

THERE is nothing more disenchanting to man than to be shown the springs and mechanism of any art.All our arts and occupations lie wholly on the surface; it is on the surface that we perceive their beauty, fitness, and significance; and to pry below is to be appalled by their emptiness and shocked by the coarseness of the strings and pulleys.In a similar way, psychology itself, when pushed to any nicety, discovers an abhorrent baldness, but rather from the fault of our analysis than from any poverty native to the mind.And perhaps in aesthetics the reason is the same: those disclosures which seem fatal to the dignity of art seem so perhaps only in the proportion of our ignorance; and those conscious and unconscious artifices which it seems unworthy of the serious artist to employ were yet, if we had the power to trace them to their springs, indications of a delicacy of the sense finer than we conceive, and hints of ancient harmonies in nature.This ignorance at least is largely irremediable.We shall never learn the affinities of beauty, for they lie too deep in nature and too far back in the mysterious history of man.The amateur, in consequence, will always grudgingly receive details of method, which can be stated but never can wholly be explained; nay, on the principle laid down in HUDIBRAS, that 'Still the less they understand, The more they admire the sleight-of-hand,'

many are conscious at each new disclosure of a diminution in the ardour of their pleasure.I must therefore warn that well-known character, the general reader, that I am here embarked upon a most distasteful business: taking down the picture from the wall and looking on the back; and, like the inquiring child, pulling the musical cart to pieces.

1.CHOICE OF WORDS.- The art of literature stands apart from among its sisters, because the material in which the literary artist works is the dialect of life; hence, on the one hand, a strange freshness and immediacy of address to the public mind, which is ready prepared to understand it; but hence, on the other, a singular limitation.The sister arts enjoy the use of a plastic and ductile material, like the modeller's clay; literature alone is condemned to work in mosaic with finite and quite rigid words.You have seen these blocks, dear to the nursery: this one a pillar, that a pediment, a third a window or a vase.It is with blocks of just such arbitrary size and figure that the literary architect is condemned to design the palace of his art.Nor is this all; for since these blocks, or words, are the acknowledged currency of our daily affairs, there are here possible none of those suppressions by which other arts obtain relief, continuity, and vigour: no hieroglyphic touch, no smoothed impasto, no inscrutable shadow, as in painting; no blank wall, as in architecture; but every word, phrase, sentence, and paragraph must move in a logical progression, and convey a definite conventional import.

Now the first merit which attracts in the pages of a good writer, or the talk of a brilliant conversationalist, is the apt choice and contrast of the words employed.It is, indeed, a strange art to take these blocks, rudely conceived for the purpose of the market or the bar, and by tact of application touch them to the finest meanings and distinctions, restore to them their primal energy, wittily shift them to another issue, or make of them a drum to rouse the passions.But though this form of merit is without doubt the most sensible and seizing, it is far from being equally present in all writers.The effect of words in Shakespeare, their singular justice, significance, and poetic charm, is different, indeed, from the effect of words in Addison or Fielding.Or, to take an example nearer home, the words in Carlyle seem electrified into an energy of lineament, like the faces of men furiously moved; whilst the words in Macaulay, apt enough to convey his meaning, harmonious enough in sound, yet glide from the memory like undistinguished elements in a general effect.But the first class of writers have no monopoly of literary merit.There is a sense in which Addison is superior to Carlyle; a sense in which Cicero is better than Tacitus, in which Voltaire excels Montaigne:

it certainly lies not in the choice of words; it lies not in the interest or value of the matter; it lies not in force of intellect, of poetry, or of humour.The three first are but infants to the three second; and yet each, in a particular point of literary art, excels his superior in the whole.

What is that point?

2.THE WEB.- Literature, although it stands apart by reason of the great destiny and general use of its medium in the affairs of men, is yet an art like other arts.Of these we may distinguish two great classes: those arts, like sculpture, painting, acting, which are representative, or, as used to be said very clumsily, imitative; and those, like architecture, music, and the dance, which are self-sufficient, and merely presentative.Each class, in right of this distinction, obeys principles apart; yet both may claim a common ground of existence, and it may be said with sufficient justice that the motive and end of any art whatever is to make a pattern; a pattern, it may be, of colours, of sounds, of changing attitudes, geometrical figures, or imitative lines; but still a pattern.That is the plane on which these sisters meet; it is by this that they are arts; and if it be well they should at times forget their childish origin, addressing their intelligence to virile tasks, and performing unconsciously that necessary function of their life, to make a pattern, it is still imperative that the pattern shall be made.

同类推荐
热门推荐
  • 道中劫

    道中劫

    故凡治乱之情,皆道上始。知天地之德者,孰为盗邪?孰为不盗邪?被天地遗弃的孩子如何反抗?被命运诅咒的少年如何崛起?
  • 江河易满梦难平

    江河易满梦难平

    什么?我竟然不是人?什么?什么?吃了我的心能长生不老?什么?什么?什么鬼兵符,我怎么不知道?只要你要,只要我有,就算是我的心我也会挖出来给你。你不要感动,我只是因为心太痛了,不想要了,和牙疼拔牙一个道理。
  • 石评梅作品集

    石评梅作品集

    本书是石平梅作品集。石评梅作为深受大众喜爱的民国才女,是“五四”时期有名的作家。其情感经历、文采才干与绝代风华都一直吸引着广大读者。
  • 沙漏之世界

    沙漏之世界

    沙漏世界,结合了龙与地下城元素的虚构世界!主角巴尔在这个世界中的冒险故事。通过冒险了解世界、改变世界的故事!
  • 快穿之宿主求拯救世界

    快穿之宿主求拯救世界

    #宿主,女主需要你的拯救啊#笙意抱着零食北京瘫在沙发上,一脸历经沧桑样。天使号捉急呀,“宿主啊,再不去,女主就领盒饭了啊!”笙意淡淡回应:“哦,她不会做饭,不去。”皇上不急急死太监,天使号蹲在角落扯着小手绢,画着小圈圈,生无可恋。日常生活——某男:“夫人~再不理我,就杀了那女人”他也很无奈,夫人她偏生就是很在意另一个女人。笙意捏捏手指关节,“你敢!”某男挑眉威胁:“嗯?”笙意拿起菜刀,“你猜我敢不敢。”某男妥协,他是怕她不小心伤着,扣自己掉积分,同为任务者,他总是在最后给伪女/男主补上一刀,积分还扣半,仰天长啸,为毛啊!某主神声音从远方传来:这终是你的命~某男面无表情,#论揍主神犯法吗?挺急的#【1v1】男强女强(两任务者)
  • 望九州

    望九州

    瑟瑟半江印日红,九州荒村少年逢。一曲离合唱不尽,谁知前途与谁同。东临沧海以望九州……
  • 修仙代练公司

    修仙代练公司

    灵气初显,世界变了,罗峰打算开一家公司,帮助人们修真,一步步筑基开光,结丹成婴。记者:“罗总,贵公司年底是不是会推出筑基代练礼包?”罗峰:“没错,百分百筑基,价格八折,附送一门随机符术。”1级修真学院的天才?当天才的对手成为了修仙代练公司的顾客,天才也会被吊打。同阶无敌的特殊体质?当对手高他一个甚至两个大境界,特殊体质也会陨落。当所有人都在为了修炼而努力的时候,罗峰的目标是天道,取而代之!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 笑面人(化境文库)

    笑面人(化境文库)

    故事讲述了十七、十八世纪之交的英国,因王室内部的权利之争,出身于贵族的关伯兰在孩提时代落入儿童贩子之手并被毁容,成为“笑面人”。被遗弃在海边的关伯兰在雪地上救起过一个女婴,他和他救下的女婴黛娅被流浪汉“吾是熊”收留。关伯兰和黛娅长大后渐渐产生了爱情,与吾是熊及其驯养的狼“何莫人”结下了深厚的情谊。但宫廷耳目巴基尔费德罗对关伯兰身世的意外发现,将关伯兰从底层带回贵族圈,笑面人从此面对的将是更为残酷的世界……
  • 银踟蹰(民国美文典藏文库)

    银踟蹰(民国美文典藏文库)

    本书是我社“民国美文典藏文库”的其中一本,文库以作者为单位,收录了一系列民国时期著名作家的经典美文。《泥泞》一书是现代作家、翻译家、出版家楼适夷的散文合集,另附几篇小说作为附录。将这些作品纳入典藏文库,是对这些作家及其创作的再次致敬,非常具有出版意义。