登陆注册
5398200000005

第5章 ON SOME TECHNICAL ELEMENTS OF STYLE IN LITERATURE(

The same lines delivered with the measured utterance of verse would perhaps seem rich in variety.By the more summary enunciation proper to prose, as to a more distant vision, these niceties of difference are lost.A whole verse is uttered as one phrase; and the ear is soon wearied by a succession of groups identical in length.The prose writer, in fact, since he is allowed to be so much less harmonious, is condemned to a perpetually fresh variety of movement on a larger scale, and must never disappoint the ear by the trot of an accepted metre.And this obligation is the third orange with which he has to juggle, the third quality which the prose writer must work into his pattern of words.It may be thought perhaps that this is a quality of ease rather than a fresh difficulty; but such is the inherently rhythmical strain of the English language, that the bad writer - and must I take for example that admired friend of my boyhood, Captain Reid? - the inexperienced writer, as Dickens in his earlier attempts to be impressive, and the jaded writer, as any one may see for himself, all tend to fall at once into the production of bad blank verse.And here it may be pertinently asked, Why bad? And I suppose it might be enough to answer that no man ever made good verse by accident, and that no verse can ever sound otherwise than trivial when uttered with the delivery of prose.But we can go beyond such answers.The weak side of verse is the regularity of the beat, which in itself is decidedly less impressive than the movement of the nobler prose; and it is just into this weak side, and this alone, that our careless writer falls.Apeculiar density and mass, consequent on the nearness of the pauses, is one of the chief good qualities of verse; but this our accidental versifier, still following after the swift gait and large gestures of prose, does not so much as aspire to imitate.Lastly, since he remains unconscious that he is making verse at all, it can never occur to him to extract those effects of counterpoint and opposition which I have referred to as the final grace and justification of verse, and, I may add, of blank verse in particular.

4.CONTENTS OF THE PHRASE.- Here is a great deal of talk about rhythm - and naturally; for in our canorous language rhythm is always at the door.But it must not be forgotten that in some languages this element is almost, if not quite, extinct, and that in our own it is probably decaying.The even speech of many educated Americans sounds the note of danger.I should see it go with something as bitter as despair, but I should not be desperate.As in verse no element, not even rhythm, is necessary, so, in prose also, other sorts of beauty will arise and take the place and play the part of those that we outlive.The beauty of the expected beat in verse, the beauty in prose of its larger and more lawless melody, patent as they are to English hearing, are already silent in the ears of our next neighbours; for in France the oratorical accent and the pattern of the web have almost or altogether succeeded to their places; and the French prose writer would be astounded at the labours of his brother across the Channel, and how a good quarter of his toil, above all INVITA MINERVA, is to avoid writing verse.

So wonderfully far apart have races wandered in spirit, and so hard it is to understand the literature next door!

Yet French prose is distinctly better than English; and French verse, above all while Hugo lives, it will not do to place upon one side.What is more to our purpose, a phrase or a verse in French is easily distinguishable as comely or uncomely.There is then another element of comeliness hitherto overlooked in this analysis: the contents of the phrase.Each phrase in literature is built of sounds, as each phrase in music consists of notes.One sound suggests, echoes, demands, and harmonises with another; and the art of rightly using these concordances is the final art in literature.It used to be a piece of good advice to all young writers to avoid alliteration; and the advice was sound, in so far as it prevented daubing.None the less for that, was it abominable nonsense, and the mere raving of those blindest of the blind who will not see.The beauty of the contents of a phrase, or of a sentence, depends implicitly upon alliteration and upon assonance.The vowel demands to be repeated; the consonant demands to be repeated;and both cry aloud to be perpetually varied.You may follow the adventures of a letter through any passage that has particularly pleased you; find it, perhaps, denied a while, to tantalise the ear; find it fired again at you in a whole broadside; or find it pass into congenerous sounds, one liquid or labial melting away into another.And you will find another and much stranger circumstance.Literature is written by and for two senses: a sort of internal ear, quick to perceive 'unheard melodies'; and the eye, which directs the pen and deciphers the printed phrase.Well, even as there are rhymes for the eye, so you will find that there are assonances and alliterations; that where an author is running the open A, deceived by the eye and our strange English spelling, he will often show a tenderness for the flat A; and that where he is running a particular consonant, he will not improbably rejoice to write it down even when it is mute or bears a different value.

同类推荐
  • 叶天士医案精华

    叶天士医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The House of Life

    The House of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼炭经

    佛说楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鱼藻之什

    鱼藻之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White Moll

    The White Moll

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李致文存:我的人生

    李致文存:我的人生

    本书回顾了李致九十年的人生,以随笔的形式记述的人生往事,既是个人的历史,也是时代和社会的缩影。从读小学时为抗日战士捐寒衣,青年时期参加学生运动,后来加入中国共产党,在成渝两市做地下工作。后来,李致在共青团大学、区、市、省和中央机关多个岗位工作,在改革开放初期,回到四川,为四川出版、振兴川剧和文艺工作作出贡献。
  • 中国王朝内争实录:变法悲歌

    中国王朝内争实录:变法悲歌

    综观新事物发展的历史,新旧斗争的形式多种多样。《中国王朝内争实录:变法悲歌》把那些历史转折时期以及王朝危难时期的新旧斗争画面展现在读者的面前,让人们去认识它、回味它。《中国王朝内争实录:变法悲歌》在惊涛骇浪的历史沉浮中,每当新生事物出现的时候,它总要受到旧势力的强大阻拦,正因为此,新事物总是不断受到波折、创伤乃至暂时消亡。但是,它所具有的强大生命力却生生不息,它对历史的巨大推动作用也无可辩驳,它给人们留下的财富更是十分丰厚的。新事物总是在曲折中前进,而新事物最终要战胜旧事物,历史就是这样迂回曲折地向前发展着。本书由赵东艳编著。
  • 纸币史话(中国史话·经济系列)

    纸币史话(中国史话·经济系列)

    本书从汉武帝时发行的“白鹿皮币”和唐宪宗时期的“飞钱”谈起,梳理了中国古代纸币历经宋、金、元、明、清各朝的演变情况。全书以中国传统钱币学实证研究为基础,贯之以西方货币学理论,是一部颇具创新思想的货币史著作。而史话体的结构体例和行文风格,100多幅首次发表的珍贵图片,又使这部中国“纸币史”极具可读性,适合大众读者阅读。
  • 古方汇精

    古方汇精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市妖孽王者

    都市妖孽王者

    至尊王者,重归都市,家有妻女,幸福美满。不要跟我提昔日的风光,我只想安静的做个好爸爸,好丈夫!不要在我面前过份嚣张,管你什么异能强者,武道至尊,还是修仙狂人,在我眼中,皆为蝼蚁!欺我者,血溅三尺!欺我妻女者,九天十地,无限追杀!
  • 中华青少年成长必读集萃:宇宙探秘

    中华青少年成长必读集萃:宇宙探秘

    早在公元前3000年,希腊人就把浩瀚的星空和美丽的神话故事联系在一起,给它披上了一层神秘的面纱。然而,优美动听的故事并不能满足人们对科学知识的欲望。有史以来,喜欢思考的人就喜爱去探测神秘的天空。虽然探索星空的道路并不平坦:布鲁诺被罗马教皇活活烧死在鲜花广场,马科洛夫在登月勘察的归途中不幸附地身亡……但这并没有阻止后人对宇宙的探索欲望,看,火箭腾空,卫星上天,人类登月,一个个的新发现接踵而来。人们发现:宇宙远比我们所想象的更为奇妙!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 农作物实用新技术

    农作物实用新技术

    《农作物实用新技术》共分10部分,即蔬菜育苗基础、蔬菜种子和种子处理、蔬菜育苗的环境条件、蔬菜育苗基质、蔬菜育苗的设施设备、蔬菜育苗的病虫害及其防治、蔬菜育苗的播种和苗期管理、蔬菜穴盘育苗、蔬菜嫁接育苗、主要蔬菜育苗技术等,基本涵盖了蔬菜育苗的主要内容和主要技术环节。此外,本书还配有部分育苗关键环节彩色图片。为了照顾不同使用者的需求,对于每种蔬菜,不仅介绍了先进的穴盘育苗技术,对土床育苗和营养钵育苗等传统育苗技术也进行了介绍。本书适于广大蔬菜种植户以及基层农技人员使用,也可作为农业实用技术培训教材。