登陆注册
5398400000145

第145章

'No matter just now. We'll talk of this again. You have a friend in me, Nance; a staunch friend. I have the means at hand, quiet and close. If you want revenge on those that treat you like a dog--like a dog! worse than his dog, for he humours him sometimes--come to me. I say, come to me. He is the mere hound of a day, but you know me of old, Nance.'

'I know you well,' replied the girls, without manifesting the least emotion. 'Good-night.'

She shrank back, as Fagin offered to lay his hand on hers, but said good-night again, in a steady voice, and, answering his parting look with a nod of intelligence, closed the door between them.

Fagin walked towards his home, intent upon the thoughts that were working within his brain. He had conceived the idea--not from what had just passed though that had tended to confirm him, but slowly and by degrees--that Nancy, wearied of the housebreaker's brutality, had conceived an attachment for some new friend. Her altered manner, her repeated absences from home alone, her comparative indifference to the interests of the gang for which she had once been so zealous, and, added to these, her desperate impatience to leave home that night at a particular hour, all favoured the supposition, and rendered it, to him at least, almost matter of certainty. The object of this new liking was not among his myrmidons. He would be a valuable acquisition with such an assistant as Nancy, and must (thus Fagin argued) be secured without delay.

There was another, and a darker object, to be gained. Sikes knew too much, and his ruffian taunts had not galled Fagin the less, because the wounds were hidden. The girl must know, well, that if she shook him off, she could never be safe from his fury, and that it would be surely wreaked--to the maiming of limbs, or perhaps the loss of life--on the object of her more recent fancy.

'With a little persuasion,' thought Fagin, 'what more likely than that she would consent to poison him? Women have done such things, and worse, to secure the same object before now. There would be the dangerous villain: the man I hate: gone; another secured in his place; and my influence over the girl, with a knowledge of this crime to back it, unlimited.'

These things passed through the mind of Fagin, during the short time he sat alone, in the housebreaker's room; and with them uppermost in his thoughts, he had taken the opportunity afterwards afforded him, of sounding the girl in the broken hints he threw out at parting. There was no expression of surprise, no assumption of an inability to understand his meaning. The girl clearly comprehended it. Her glance at parting showed THAT.

But perhaps she would recoil from a plot to take the life of Sikes, and that was one of the chief ends to be attained. 'How,'

thought Fagin, as he crept homeward, 'can I increase my influence with her? what new power can I acquire?'

Such brains are fertile in expedients. If, without extracting a confession from herself, he laid a watch, discovered the object of her altered regard, and threatened to reveal the whole history to Sikes (of whom she stood in no common fear) unless she entered into his designs, could he not secure her compliance?

'I can,' said Fagin, almost aloud. 'She durst not refuse me then. Not for her life, not for her life! I have it all. The means are ready, and shall be set to work. I shall have you yet!'

He cast back a dark look, and a threatening motion of the hand, towards the spot where he had left the bolder villian; and went on his way: busying his bony hands in the folds of his tattered garment, which he wrenched tightly in his grasp, as though there were a hated enemy crushed with every motion of his fingers.

同类推荐
  • 阿閦如来念诵供养法

    阿閦如来念诵供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poetics

    Poetics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不自守意经

    佛说不自守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昼偃

    昼偃

    太白长明少年往,明月夕起寄相思。这是一个为往圣继绝学的故事
  • 今天娶到云小姐了吗

    今天娶到云小姐了吗

    秦家那位爷打小双腿残废,面冷心狠,二十多年不近女色,直到某一日——那位爷身边忽然多了个不离身的背包。众目睽睽之下,素面朝天脸带稚气的小姑娘,轻车熟路的从背包里摸出了一包姨妈巾,一个暖宝宝,几包小零食……众人瞠目结舌,他却难得笑的宠溺:我家小姑娘迷迷糊糊丢三落四,只好我多操点心。……生父不养,生母嫌弃,数年后孤女云茴被生母接回,等来的却是让她代替姐姐嫁给秦家那个克死三任未婚妻的病秧子为妻!姐姐说:云茴,你乖乖嫁过去,你若当真被克死了,我和子安哥哥四时八节都不会忘记给你上柱香的。母亲说:你生来不祥,正该替你姐姐嫁过去受罪,这也是你的福气——若不然,凭你的模样怎么能嫁到秦家去?秦湛:你既嫁给我为妻,我自然会将这世上最好的都给你——我的妻子,绝不可以比其他女人过的差一分一毫。云茴:我既嫁给你为妻,那么就不允许这世上任何人看轻你,嘲笑你,从此以后,我来罩着你!秦湛:这世上无数人都对我俯首称臣,但我只为茴宝折腰。……(男主后期双腿会痊愈哒!)
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝王盛宠:妖娆逆天妃

    帝王盛宠:妖娆逆天妃

    那年初见,她从卑微的御女一跃成为帝王盛宠。盛宠之下尽是累累白骨,斗妃嫔,平外戚,一将功成万骨枯。深宫寒暑数载,从暮春到隆冬,她满身戾气,看帝王宝座下沾满她父兄亲人之血。帝王站在初见的枯树之下,敛眉,冷道:“阿樱,朕爱的只是这锦绣山河。”她悲凉大笑,帝王盛宠,殿堂誓约,原来终究镜花水月一场。帝王爱,美人面,玲珑计,诛心局,这是一部皇家贵媳的成长史。
  • 奥克肖特的公民联合体理论研究

    奥克肖特的公民联合体理论研究

    公民联合体理论是迈克尔·奥克肖特(Michael Oakeshott,1901—1990)政治思想的内核,经验及其模式是公民联合体理论的哲学基础。不同模式在经验中具有特定的前提和界限,它们是不可混淆的。个人总是追求经验的统一性,只是在不同时刻统一的具体程度不同而已。政治哲学与现实始终保持距离才能丰富思想源泉,规避利益驱使与诱惑。哲学追求从整体上理解经验,而政治活动的目标是改变短暂的条件。如果政治哲学仅限于思考政治问题,就会沦为政治的奴隶。
  • 不容忽略的细节

    不容忽略的细节

    每一个故事都是经典,每一本书都值得珍藏。书中那些激励人心的正能量小故事,能够激发和提升孩子们内在的豁达、进取、愉悦等正性能量,彻底改变孩子们的观念和行为模式。全书着重引导孩子养成良好的习惯、健康的思想情感和正确的做事能力,让孩子通过阅读,成为一个优秀的人。
  • 穿越之化身古代裁缝师

    穿越之化身古代裁缝师

    乐晴在一次出席宴会的时遇见了匪徒,被枪打中穿越到了古代的织布村,与浅浅结为姐妹,同苦同味,她利用现代的知识给带着村里的人一起发家致富。因为熟悉布料,和唐家有了生意上的来往从而认识了唐文礼,俩人之间发生了很多的事情,渐渐的两人暗生情愫。季安生闻声而来,却爱上了乐晴,抛弃了有婚约的女人,可乐晴对他没有任何感情,最后季安生因为感情的驱使强行将乐晴绑走与她完婚。乐晴最终选择了唐文礼,却不愿成婚,未婚成子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 弃女谋权

    弃女谋权

    钟静和出生在公爵世家,从小天真浪漫心地纯良,从不害人也从不算计人,可因为这份善良她吃尽家族的苦头,更是被位高权重的父亲所瞧不起,认为她无才无谋,没什么用。她与白家公子情投意合,却被利欲熏心的父亲送给了残暴的皇上做玩物,以换取更过的家族利益。皇宫里她受尽凌辱和折磨,终于在冷宫里香消玉殒。这次她重生归来,她要讨回本来属于她的一切。陷害她的四妹,逼杀她母亲的嫡母,还有就是那个残暴的皇上,她一个都不会放过.....
  • 两只魔偶

    两只魔偶

    一个灵魂残缺,感受不到情绪的少年。两只性格迥异,相依为命的魔偶。九座鼎立群州,蕴养万物的宏碑。一段可歌可泣的英雄成长史……物极必反,这是一部废柴到一定程度,产生质变的故事。
  • 世界末日之恶魔入侵

    世界末日之恶魔入侵

    当和平的世界开始被入侵,恶魔厮杀人类,该何去何从,是战斗还是等死……