登陆注册
5398400000149

第149章

'You're considerate, indeed, sir. To humour me! Well, well, it's no matter.'

'Why, for what,' said the gentleman in a kinder tone, 'for what purpose can you have brought us to this strange place? Why not have let me speak to you, above there, where it is light, and there is something stirring, instead of bringing us to this dark and dismal hole?'

'I told you before,' replied Nancy, 'that I was afraid to speak to you there. I don't know why it is,' said the girl, shuddering, 'but I have such a fear and dread upon me to-night that I can hardly stand.'

'A fear of what?' asked the gentleman, who seemed to pity her.

'I scarcely know of what,' replied the girl. 'I wish I did.

Horrible thoughts of death, and shrouds with blood upon them, and a fear that has made me burn as if I was on fire, have been upon me all day. I was reading a book to-night, to wile the time away, and the same things came into the print.'

'Imagination,' said the gentleman, soothing her.

'No imagination,' replied the girl in a hoarse voice. 'I'll swear I saw "coffin" written in every page of the book in large black letters,--aye, and they carried one close to me, in the streets to-night.'

'There is nothing unusual in that,' said the gentleman. 'They have passed me often.'

'REAL ONES,' rejoined the girl. 'This was not.'

There was something so uncommon in her manner, that the flesh of the concealed listener crept as he heard the girl utter these words, and the blood chilled within him. He had never experienced a greater relief than in hearing the sweet voice of the young lady as she begged her to be calm, and not allow herself to become the prey of such fearful fancies.

'Speak to her kindly,' said the young lady to her companion.

'Poor creature! She seems to need it.'

'Your haughty religious people would have held their heads up to see me as I am to-night, and preached of flames and vengeance,'

cried the girl. 'Oh, dear lady, why ar'n't those who claim to be God's own folks as gentle and as kind to us poor wretches as you, who, having youth, and beauty, and all that they have lost, might be a little proud instead of so much humbler?'

'Ah!' said the gentleman. 'A Turk turns his face, after washing it well, to the East, when he says his prayers; these good people, after giving their faces such a rub against the World as to take the smiles off, turn with no less regularity, to the darkest side of Heaven. Between the Mussulman and the Pharisee, commend me to the first!'

These words appeared to be addressed to the young lady, and were perhaps uttered with the view of afffording Nancy time to recover herself. The gentleman, shortly afterwards, addressed himself to her.

'You were not here last Sunday night,' he said.

'I couldn't come,' replied Nancy; 'I was kept by force.'

'By whom?'

'Him that I told the young lady of before.'

'You were not suspected of holding any communication with anybody on the subject which has brought us here to-night, I hope?' asked the old gentleman.

'No,' replied the girl, shaking her head. 'It's not very easy for me to leave him unless he knows why; I couldn't give him a drink of laudanum before I came away.'

'Did he awake before you returned?' inquired the gentleman.

'No; and neither he nor any of them suspect me.'

'Good,' said the gentleman. 'Now listen to me.'

'I am ready,' replied the girl, as he paused for a moment.

'This young lady,' the gentleman began, 'has communicated to me, and to some other friends who can be safely trusted, what you told her nearly a fortnight since. I confess to you that I had doubts, at first, whether you were to be implicitly relied upon, but now I firmly believe you are.'

'I am,' said the girl earnestly.

'I repeat that I firmly believe it. To prove to you that I am disposed to trust you, I tell you without reserve, that we propose to extort the secret, whatever it may be, from the fear of this man Monks. But if--if--' said the gentleman, 'he cannot be secured, or, if secured, cannot be acted upon as we wish, you must deliver up the Jew.'

'Fagin,' cried the girl, recoiling.

'That man must be delivered up by you,' said the gentleman.

'I will not do it! I will never do it!' replied the girl. 'Devil that he is, and worse than devil as he has been to me, I will never do that.'

'You will not?' said the gentleman, who seemed fully prepared for this answer.

'Never!' returned the girl.

'Tell me why?'

'For one reason,' rejoined the girl firmly, 'for one reason, that the lady knows and will stand by me in, I know she will, for Ihave her promise: and for this other reason, besides, that, bad life as he has led, I have led a bad life too; there are many of us who have kept the same courses together, and I'll not turn upon them, who might--any of them--have turned upon me, but didn't, bad as they are.'

'Then,' said the gentleman, quickly, as if this had been the point he had been aiming to attain; 'put Monks into my hands, and leave him to me to deal with.'

'What if he turns against the others?'

'I promise you that in that case, if the truth is forced from him, there the matter will rest; there must be circumstances in Oliver's little history which it would be painful to drag before the public eye, and if the truth is once elicited, they shall go scot free.'

'And if it is not?' suggested the girl.

'Then,' pursued the gentleman, 'this Fagin shall not be brought to justice without your consent. In such a case I could show you reasons, I think, which would induce you to yield it.'

'Have I the lady's promise for that?' asked the girl.

'You have,' replied Rose. 'My true and faithful pledge.'

'Monks would never learn how you knew what you do?' said the girl, after a short pause.

'Never,' replied the gentleman. 'The intelligence should be brought to bear upon him, that he could never even guess.'

'I have been a liar, and among liars from a little child,' said the girl after another interval of silence, 'but I will take your words.'

同类推荐
热门推荐
  • 渡亡人

    渡亡人

    相传忘川河上有一名摆渡人,可送心怀执念的亡者转世并不忘前尘。而我,则是世间最后一名摆渡人,人称渡亡人。
  • 都市风流

    都市风流

    小说以北方某大城市的市政建设为中心,刻画了上至市长下至街道各等人群的生态和心态,反映了城市改革的复杂面貌。市长阎鸿唤年轻有为,决心改善交通,改建街道解决居民住房困难,但自工程启动就遇到了各种各样的困难与阻碍。他力排众议,将城市改造与建设顺应了百姓的意愿。
  • 螳螂警长克拉克(读故事学科学丛书)

    螳螂警长克拉克(读故事学科学丛书)

    螳螂警长是一个聪明而有知识的警长,他和有点呆笨的助手狒狒警官破了许多奇奇怪怪的案件,如被盗的MP3、古堡疑案、湖心岛的黄金、猪宝宝被绑架等一系列大案。通过破案过程,介绍了一些动物的特征,使读者对动物知识有更深的了解。
  • 齐天寻

    齐天寻

    千秋万代,有许许多多的英雄侠客,他们都会死亡,但魂魄将可以以其它的方式生活下去,附着在古物上,附着在胎儿的身体里,从而延续生命,他们需要寻找拥有灵力的灵武师,与灵武师相依为命,帮助灵武师实现他们的愿望……
  • 寄往初夏的风筝

    寄往初夏的风筝

    纪念那个相信爱情,爱做梦的年纪,纪念那些曾在我们的青春中出现的他和她,那个雨天对于高中女生初夏来说,是命运之路中的一块里程碑。初夏遇到了“黑车司机”徵渊,成了他灰暗生命中的一道曙光,而她却对初次见面的“堂哥”元江一见钟情。同时,徵渊的命运又被青梅竹马的余晴果紧紧纠缠,无力逃脱……命运将四个人紧紧缠绕在一起,他们的爱情,将如何开花结果?
  • 系统名为恋爱指南

    系统名为恋爱指南

    星际黑户安辞在某次赶去打麻将的途中被某个美名其曰“恋爱指南”系统强行绑定。于是——系统:小姐姐快看!前面有小哥哥!快去攻略他!安辞:啊,我看不见!是什么蒙蔽了我的双眼?系统:冲鸭小姐姐!女追男,隔层纱!安辞:“……”假装没听见此时路过的某男主:???又双叒被媳妇抛弃了?
  • 快穿攻略之炮灰有毒

    快穿攻略之炮灰有毒

    炮灰写意意外与系统兽绑定一个反派扶持系统。别人家的绑定都有金手指,新手大礼包……MMP!她家系统兽啥都没有还动不动搞失踪!某兽小七:今天天气好晴朗~天气好风光~写意:是不是我死了,你才会放过我。反派:你,休,想。就算你死了,也必须带着对我的爱进入坟墓。我会在你的碑上,为你冠上我的姓氏。男主无明显是非观,不耐受勿点开。
  • 白话古文观止

    白话古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医修难为

    医修难为

    外科圣手黄一刀过劳死后意外穿越到了一个完全陌生的世界,本以为生在豪门大族终身以宅斗为业,结果没出一个月被扔到了修仙界,成了一名光荣的医修?等等,医生不是紧俏职业吗?怎么在这里却成了鸡肋职业呢?
  • 靠在你肩膀

    靠在你肩膀

    初见时,闻笙心道,“哪里来的神仙可人儿。”沈先生温文尔雅,会弹琵琶。再见时,他权势滔天,清隽矜贵,她以为自己有了后台,打此高枕无忧。不想沈先生灭情绝性,新官上任头几个月,先收购了她的小公司。受尽压榨与剥削的闻笙,准备携巨款而逃,他却拉住了她的手,摸上她圆溜的肚皮尖,“到我的身边来,往后,你说了算。”…………婚后两年,翌日出席某晚会,记者胆大问话,“沈总,外界传您和夫人的关系这几年一直不和,情况属实吗?”他道,“属实。我和她——各玩各的。”她当场惊,“你不是说,我是你的白月光?”……初初时,她脾气火爆,唯独垂涎他的盛世美颜,从此洗心革面把人做,端茶倒水做他的贴心小棉袄。奈何棉袄太厚重,助理来说话,“沈先生他……”“又跑了?!”干,这样的男人不要也罢!【大佬的肩膀不好靠】