登陆注册
5398400000165

第165章

Sikes carried his eyes slowly up the wall behind him: rather trying to turn his head than actually doing it: and said, 'Is--it--the body--is it buried?'

They shook their heads.

'Why isn't it!' he retorted with the same glance behind him.

'Wot do they keep such ugly things above the ground for?--Who's that knocking?'

Crackit intimated, by a motion of his hand as he left the room, that there was nothing to fear; and directly came back with Charley Bates behind him. Sikes sat opposite the door, so that the moment the boy entered the room he encountered his figure.

'Toby,' said the boy falling back, as Sikes turned his eyes towards him, 'why didn't you tell me this, downstairs?'

There had been something so tremendous in the shrinking off of the three, that the wretched man was willing to propitiate even this lad. Accordingly he nodded, and made as though he would shake hands with him.

'Let me go into some other room,' said the boy, retreating still farther.

'Charley!' said Sikes, stepping forward. 'Don't you--don't you know me?'

'Don't come nearer me,' answered the boy, still retreating, and looking, with horror in his eyes, upon the murderer's face. 'You monster!'

The man stopped half-way, and they looked at each other; but Sikes's eyes sunk gradually to the ground.

'Witness you three,' cried the boy shaking his clenched fist, and becoming more and more excited as he spoke. 'Witness you three--I'm not afraid of him--if they come here after him, I'll give him up; I will. I tell you out at once. He may kill me for it if he likes, or if he dares, but if I am here I'll give him up. I'd give him up if he was to be boiled alive. Murder!

Help! If there's the pluck of a man among you three, you'll help me. Murder! Help! Down with him!'

Pouring out these cries, and accompanying them with violent gesticulation, the boy actually threw himself, single-handed, upon the strong man, and in the intensity of his energy and the suddenness of his surprise, brought him heavily to the ground.

The three spectators seemed quite stupefied. They offered no interference, and the boy and man rolled on the ground together;the former, heedless of the blows that showered upon him, wrenching his hands tighter and tighter in the garments about the murderer's breast, and never ceasing to call for help with all his might.

The contest, however, was too unequal to last long. Sikes had him down, and his knee was on his throat, when Crackit pulled him back with a look of alarm, and pointed to the window. There were lights gleaming below, voices in loud and earnest conversation, the tramp of hurried footsteps--endless they seemed in number--crossing the nearest wooden bridge. One man on horseback seemed to be among the crowd; for there was the noise of hoofs rattling on the uneven pavement. The gleam of lights increased;the footsteps came more thickly and noisily on. Then, came a loud knocking at the door, and then a hoarse murmur from such a multitude of angry voices as would have made the boldest quail.

'Help!' shrieked the boy in a voice that rent the air.

'He's here! Break down the door!'

'In the King's name,' cried the voices without; and the hoarse cry arose again, but louder.

'Break down the door!' screamed the boy. 'I tell you they'll never open it. Run straight to the room where the light is.

Break down the door!'

Strokes, thick and heavy, rattled upon the door and lower window-shutters as he ceased to speak, and a loud huzzah burst from the crowd; giving the listener, for the first time, some adequate idea of its immense extent.

'Open the door of some place where I can lock this screeching Hell-babe,' cried Sikes fiercely; running to and fro, and dragging the boy, now, as easily as if he were an empty sack.

'That door. Quick!' He flung him in, bolted it, and turned the key. 'Is the downstairs door fast?'

'Double-locked and chained,' replied Crackit, who, with the other two men, still remained quite helpless and bewildered.

'The panels--are they strong?'

'Lined with sheet-iron.'

'And the windows too?'

'Yes, and the windows.'

'Damn you!' cried the desperate ruffian, throwing up the sash and menacing the crowd. 'Do your worst! I'll cheat you yet!'

Of all the terrific yells that ever fell on mortal ears, none could exceed the cry of the infuriated throng. Some shouted to those who were nearest to set the house on fire; others roared to the officers to shoot him dead. Among them all, none showed such fury as the man on horseback, who, throwing himself out of the saddle, and bursting through the crowd as if he were parting water, cried, beneath the window, in a voice that rose above all others, 'Twenty guineas to the man who brings a ladder!'

The nearest voices took up the cry, and hundreds echoed it. Some called for ladders, some for sledge-hammers; some ran with torches to and fro as if to seek them, and still came back and roared again; some spent their breath in impotent curses and execrations; some pressed forward with the ecstasy of madmen, and thus impeded the progress of those below; some among the boldest attempted to climb up by the water-spout and crevices in the wall; and all waved to and fro, in the darkness beneath, like a field of corn moved by an angry wind: and joined from time to time in one loud furious roar.

'The tide,' cried the murderer, as he staggered back into the room, and shut the faces out, 'the tide was in as I came up.

Give me a rope, a long rope. They're all in front. I may drop into the Folly Ditch, and clear off that way. Give me a rope, or I shall do three more murders and kill myself.

同类推荐
热门推荐
  • 太上灵宝净明道元正印经

    太上灵宝净明道元正印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呆萌甜妃

    呆萌甜妃

    那年初相遇,是那乱世红尘的人界。靳羿萧:“待我家九昔长发及腰,本君就来娶你。”次日,仙界大婚。辑昔看着男人此刻那柔情似水的脸,心跳一滞。辑昔:“呵。”——(几年后)“九昔……你听我解释。”靳羿萧一脸委屈的拉着辑昔的衣角。“我们认识?”某女一脸淡漠地说靳羿萧皱眉,想起了父亲的话。心一横——靳羿萧:“九昔,你的余生,我包了。”
  • 超级角色球员

    超级角色球员

    书友群:469884964;21世纪,联盟进入小球时代,中锋的没落,控卫的崛起,三分成为王道,新时代就这样来临了。差点被迫回国的安溪,在选秀前得到了一件破损的球衣,就此得到球衣系统,三分和防守,让他成了联盟最优质的角色球员,而努力的安溪也期待着有朝一日成为真正的巨星。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 日本电影110年

    日本电影110年

    《日本电影110年》将日本的文化传统、电影技术的发展、日本与东亚乃至世界的关系史、日本社会意识的演变等多维度交织在一起,围绕日本电影的兴起与发展,娓娓道来。这本书不仅可以帮助我们了解日本电影的新进展,从方法论的意义上,它也有助于我们了解日本文化与日本社会近来呈现出的各种新特征。比如对后殖民主义、女性主义、民族主义、环保主义、东方主义、全球化、日本社会的保守化与内向化等问题的关注视角就拓宽了对电影本身考察的视野。一部日本电影发展简史也给我们提供了一面镜子。
  • 我编写了世界

    我编写了世界

    扑街网络作家,秦方,穿越到了自己所写的小说世界成为了主角,这让他很激动,很兴奋,整个世界都是他编写的,他就是世界之主,他就是爸爸,他想不牛逼,想不无敌都难。不过很快,他就意识到了一个严重的问题……他所编写的世界,好像是从主角被人魂穿夺舍那一刻开始的……他自闭了。
  • 海关密档:民国海关事件掠影

    海关密档:民国海关事件掠影

    民国以降,外籍税务司海关制度依然尾大不掉。中国的国门不是中国人看守,而是外国人把持!从晚清政府削弱海关权力,到孙中山南方革命政权与洋人叫板;从地方军阀动摇海关根基,到北洋政府与南京国民政府对海关权益逐步回收,外籍税务司制度日趋式微,直至在天安门广场开国大典的礼炮声中随风而逝。但是,那曾经激荡在历史天空中的一幕幕海关风云,却永远不会湮没……本书以六位民国风云人物参与的重大海关事件为切入口,在全景展现收回海关主权艰难历程的同时,折射出海关视野里斑斓多彩的民国历史镜像。
  • 鲸鱼星之夏

    鲸鱼星之夏

    夏天到来之前,关则敬在车祸中结束了自己的短暂人生。好友安由绪为代替他完成对弟弟妹妹的承诺,踏上了一段名为“前往鲸鱼星”、实则为了怀念与遗忘而展开的夏日旅行。另一边,他的中学好友鲸鱼先生还不知他的死讯,循着陌生的邮件地址给老友写信。不久后竟然真的收到了回信。
  • 至尊剑神修真记

    至尊剑神修真记

    总有一天,我要一剑破空,横扫异世,一掌击出,气动天地...转世重修,地下神器,各界美人,皆我有缘!剑是形我是魂!他,是五千年前的神剑转世,但却是剑主的化身!他,风流十足,无视一切束缚,将美女从都市玩到乡村,从总裁玩到乞丐!从而改变了修真界的一切世俗,创造了新的世界观!转世后,得知可以通过寻找地下宝藏和各方神器,从而吸收灵气让功力恢复,被迫踏上了惊险丰富的修炼轮回,错综复杂的感情纠葛,各界之间的是非恩怨,且看主人公的绝世传奇经历,是如何从让人唾弃的弱者达到了傲视万物的最强者!欢迎加入读者群:152732646
  • 天降萌宝:总裁喜当爹

    天降萌宝:总裁喜当爹

    这是一个很甜,很虐,很萌集一身的小说。小剧场1:“总,总裁,不好了,夫人把您的车全砸了!”“哦,她喜欢就砸吧!”小剧场2:“总裁大人,夫人扬言要打的你连你妈都不认识。”“好啊!小野猫又不老实!”本喵先说明一下,本部小说是本喵自己写的,如有雷同,纯属巧合!!!!!!