登陆注册
5400500000010

第10章

dentist in Coronation Place.I am not blaming you now.But I blame the glamour of Italy--I have felt it myself, you know--and I greatly blame Miss Abbott.""Caroline! Why blame her? What's all this to do with Caroline?""Because we expected her to--" He saw that the answer would involve him in difficulties, and, waving his hand, continued, "So I am confident, and you in your heart agree, that this engagement will not last.Think of your life at home--think of Irma! And I'll also say think of us; for you know, Lilia, that we count you more than a relation.I should feel I was losing my own sister if you did this, and my mother would lose a daughter."She seemed touched at last, for she turned away her face and said, "I can't break it off now!""Poor Lilia," said he, genuinely moved."Iknow it may be painful.But I have come to rescue you, and, book-worm though I may be, I am not frightened to stand up to a bully.He's merely an insolent boy.He thinks he can keep you to your word by threats.He will be different when he sees he has a man to deal with."What follows should be prefaced with some simile--the simile of a powder-mine, a thunderbolt, an earthquake--for it blew Philip up in the air and flattened him on the ground and swallowed him up in the depths.Lilia turned on her gallant defender and said--"For once in my life I'll thank you to leave me alone.I'll thank your mother too.For twelve years you've trained me and tortured me, and I'll stand it no more.Do you think I'm a fool? Do you think I never felt? Ah! when I came to your house a poor young bride, how you all looked me over--never a kind word--and discussed me, and thought I might just do; and your mother corrected me, and your sister snubbed me, and you said funny things about me to show how clever you were! And when Charles died I was still to run in strings for the honour of your beastly family, and I was to be cooped up at Sawston and learn to keep house, and all my chances spoilt of marrying again.No, thank you! No, thank you! 'Bully?' 'Insolent boy?' Who's that, pray, but you? But, thank goodness, I can stand up against the world now, for I've found Gino, and this time I marry for love!"The coarseness and truth of her attack alike overwhelmed him.But her supreme insolence found him words, and he too burst forth.

"Yes! and I forbid you to do it! You despise me, perhaps, and think I'm feeble.But you're mistaken.

You are ungrateful and impertinent and contemptible, but I will save you in order to save Irma and our name.There is going to be such a row in this town that you and he'll be sorry you came to it.I shall shrink from nothing, for my blood is up.It is unwise of you to laugh.

I forbid you to marry Carella, and I shall tell him so now.""Do," she cried."Tell him so now.Have it out with him.Gino! Gino! Come in! Avanti!

Fra Filippo forbids the banns!"

Gino appeared so quickly that he must have been listening outside the door.

"Fra Filippo's blood's up.He shrinks from nothing.Oh, take care he doesn't hurt you!" She swayed about in vulgar imitation of Philip's walk, and then, with a proud glance at the square shoulders of her betrothed, flounced out of the room.

Did she intend them to fight? Philip had no intention of doing so; and no more, it seemed, had Gino, who stood nervously in the middle of the room with twitching lips and eyes.

"Please sit down, Signor Carella," said Philip in Italian."Mrs.Herriton is rather agitated, but there is no reason we should not be calm.Might I offer you a cigarette? Please sit down."He refused the cigarette and the chair, and remained standing in the full glare of the lamp.Philip, not averse to such assistance, got his own face into shadow.

For a long time he was silent.It might impress Gino, and it also gave him time to collect himself.He would not this time fall into the error of blustering, which he had caught so unaccountably from Lilia.He would make his power felt by restraint.

Why, when he looked up to begin, was Gino convulsed with silent laughter? It vanished immediately; but he became nervous, and was even more pompous than he intended.

"Signor Carella, I will be frank with you.

I have come to prevent you marrying Mrs.Herriton, because I see you will both be unhappy together.She is English, you are Italian; she is accustomed to one thing, you to another.And--pardon me if I say it--she is rich and you are poor.""I am not marrying her because she is rich," was the sulky reply.

"I never suggested that for a moment," said Philip courteously."You are honourable, I am sure; but are you wise?

And let me remind you that we want her with us at home.Her little daughter will be motherless, our home will be broken up.If you grant my request you will earn our thanks--and you will not be without a reward for your disappointment.""Reward--what reward?" He bent over the back of a chair and looked earnestly at Philip.They were coming to terms pretty quickly.Poor Lilia!

Philip said slowly, "What about a thousand lire?"His soul went forth into one exclamation, and then he was silent, with gaping lips.Philip would have given double:

he had expected a bargain.

"You can have them tonight."

He found words, and said, "It is too late.""But why?"

"Because--" His voice broke.Philip watched his face,--a face without refinement perhaps, but not without expression,--watched it quiver and re-form and dissolve from emotion into emotion.There was avarice at one moment, and insolence, and politeness, and stupidity, and cunning--and let us hope that sometimes there was love.But gradually one emotion dominated, the most unexpected of all; for his chest began to heave and his eyes to wink and his mouth to twitch, and suddenly he stood erect and roared forth his whole being in one tremendous laugh.

Philip sprang up, and Gino, who had flung wide his arms to let the glorious creature go, took him by the shoulders and shook him, and said, "Because we are married--married--married as soon as I knew you were, coming.There was no time to tell you.Oh.oh!

You have come all the way for nothing.Oh! And oh, your generosity!"Suddenly he became grave, and said, "Please pardon me; I am rude.

I am no better than a peasant, and I--" Here he saw Philip's face, and it was too much for him.He gasped and exploded and crammed his hands into his mouth and spat them out in another explosion, and gave Philip an aimless push, which toppled him on to the bed.He uttered a horrified Oh! and then gave up, and bolted away down the passage, shrieking like a child, to tell the joke to his wife.

For a time Philip lay on the bed, pretending to himself that he was hurt grievously.He could scarcely see for temper, and in the passage he ran against Miss Abbott, who promptly burst into tears.

"I sleep at the Globo," he told her, "and start for Sawston tomorrow morning early.He has assaulted me.Icould prosecute him.But shall not."

"I can't stop here," she sobbed."I daren't stop here.You will have to take me with you!"

同类推荐
  • HISTORY OF FLORENCE

    HISTORY OF FLORENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A DREAM OF JOHN BALL

    A DREAM OF JOHN BALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cruise of the Jasper B

    The Cruise of the Jasper B

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景定严州新定续志

    景定严州新定续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱吟草

    爱吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宝宝我们拐个总裁爹

    宝宝我们拐个总裁爹

    “云飞,我已经怀孕了!”“拿掉!去医院拿掉!你以为我会为了这个意外孩子,回到你的身边吗?!”牵手十年,她本以为他是她的港湾。可是他却让她怀着近四个月身孕,眼睁睁的看着未婚夫闪电结婚,而她完完全全是个局外人!
  • 明希

    明希

    你是我抗争下去的动力;直到遇见你,我才有了心跳;我想见你最后一面。。。。。。。。。。
  • 武凉传

    武凉传

    北宋末年,天降一百零八魔星,陨星无踪无迹,人间却就此大变,武林中人皆更上一层楼,站在武道巅峰之人更是打破了先天功体极限,成就不可思议之神通。众生尊这些突破极限的武人为,天人。一个天生神瞳的少年杀手,一个来自未来的洒脱少年,一个高贵无缺的完美少年,在这天地大变的时代,因命运相聚,一起陷入了一场惊世阴谋之中,相知为友,同生共死,又因命运的无常,分崩离析,反目成仇。诸多可歌可泣,或喜或悲的奇异故事,尽在此间,请诸君静坐,听我讲一个故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美国悲剧

    美国悲剧

    描写了主人公克莱德·格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。
  • 春江水暖鸡不知

    春江水暖鸡不知

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 守望孩子,静待花开

    守望孩子,静待花开

    《守望孩子,静待花开》简介:父母是孩子最贴心的、最直接的护航者,童年时期父母的教育方式将对孩子一生产生极为深远的影响。在亲子关系中,无论父母与孩子的沟通采用的是何种方式,重要是最终的效果。孩子的成长似乎是自然且无可阻挡的过程,父母只要用全心的爱去陪伴和守护身边,静静地等待和欣赏就已经足够,《守望孩子,静待花开》告诉家长朋友们如何用“守望一朵花开的时间”与孩子一起学习,一起成长,书中处处绽放着独特而有效、用心而无痕的教育智慧。
  • 洛雅谢谢你重生了

    洛雅谢谢你重生了

    洛雅一觉醒来,这是什么鬼?身旁躺着一个秀色可餐的英俊帅气的男人。洛雅回想起来了,都是酒精惹的祸,她犯花痴的看着眼前这个美男。慕容烜睁开眼的说;看够了吗?看不够等回来在看。赶紧起床我们去民政局。我对你负责。洛雅被慕容烜被吓到了,洛雅难以置信看着慕容烜说;欧巴,我可以说这事就当没有发生过,你也不要对我负责,我也不用对你负责好不好?慕容烜冷酷的说:你当我慕容烜是什么人?廉价的招待生吗?赶紧起床,不然,哼!洛雅好不容易重生一次,怎么会遇见这么狗血的逼婚?老天爷啊!你是不是耍我啊?
  • 洪荒大盗

    洪荒大盗

    鸿均曰:大衍五十,天衍四十九。张文曰:大衍五十,我衍其一。鸿均曰:天地不仁以万物为刍狗,是故圣人无败故无敌。庄子曰:圣人不死,大盗不止。是故圣人不仁以百姓为刍狗。张文曰:天道,地道,万物道,众生道,我为道。盗为我,盗天,盗地,盗万物,盗众生,无物不盗。天地为最圣人无敌,我便盗那天地,盗那圣人,盗尽万物众生。新书《炫龙记》,期待大家支持,谢谢。
  • 西藏岁月系列丛书·墨竹河

    西藏岁月系列丛书·墨竹河

    《墨竹河》以作者(熊忠彦)援藏12年期间的生活、工作经历为主线,以原始日记为依据,用纪实性的笔法讲述了墨竹工卡县各项援藏建设者艰苦奋斗的动人故事,再现了当地的风土人情和生活习俗,展现了1976年—1988年那个时代背景下藏汉干部群众的高尚情操和鱼水相依的融洽关系,讴歌了“特别能吃苦、特别能忍耐,特别能奉献”的“老西藏精神”。