登陆注册
5400500000005

第5章

Mrs.Herriton did not proceed.She was not one to detect the hidden charms of Baedeker.Some of the information seemed to her unnecessary, all of it was dull.Whereas Philip could never read "The view from the Rocca (small gratuity) is finest at sunset"without a catching at the heart.Restoring the book to its place, she went downstairs, and looked up and down the asphalt paths for her daughter.

She saw her at last, two turnings away, vainly trying to shake off Mr.

Abbott, Miss Caroline Abbott's father.Harriet was always unfortunate.

At last she returned, hot, agitated, crackling with bank-notes, and Irma bounced to greet her, and trod heavily on her corn.

"Your feet grow larger every day," said the agonized Harriet, and gave her niece a violent push.Then Irma cried, and Mrs.Herriton was annoyed with Harriet for betraying irritation.

Lunch was nasty; and during pudding news arrived that the cook, by sheer dexterity, had broken a very vital knob off the kitchen-range."It is too bad," said Mrs.Herriton.Irma said it was three bad, and was told not to be rude.After lunch Harriet would get out Baedeker, and read in injured tones about Monteriano, the Mons Rianus of Antiquity, till her mother stopped her.

"It's ridiculous to read, dear.She's not trying to marry any one in the place.Some tourist, obviously, who's stopping in the hotel.The place has nothing to do with it at all.""But what a place to go to! What nice person, too, do you meet in a hotel?""Nice or nasty, as I have told you several times before, is not the point.Lilia has insulted our family, and she shall suffer for it.And when you speak against hotels, I think you forget that I met your father at Chamounix.You can contribute nothing, dear, at present, and I think you had better hold your tongue.Iam going to the kitchen, to speak about the range."She spoke just too much, and the cook said that if she could not give satisfaction--she had better leave.A small thing at hand is greater than a great thing remote, and Lilia, misconducting herself upon a mountain in Central Italy, was immediately hidden.

Mrs.Herriton flew to a registry office, failed; flew to another, failed again; came home, was told by the housemaid that things seemed so unsettled that she had better leave as well; had tea, wrote six letters, was interrupted by cook and housemaid, both weeping, asking her pardon, and imploring to be taken back.In the flush of victory the door-bell rang, and there was the telegram: "Lilia engaged to Italian nobility.Writing.

Abbott."

"No answer," said Mrs.Herriton."Get down Mr.Philip's Gladstone from the attic."She would not allow herself to be frightened by the unknown.Indeed she knew a little now.The man was not an Italian noble, otherwise the telegram would have said so.It must have been written by Lilia.None but she would have been guilty of the fatuous vulgarity of "Italian nobility." She recalled phrases of this morning's letter: "We love this place--Caroline is sweeter than ever, and busy sketching--Italians full of simplicity and charm."And the remark of Baedeker, "The inhabitants are still noted for their agreeable manners," had a baleful meaning now.If Mrs.Herriton had no imagination, she had intuition, a more useful quality, and the picture she made to herself of Lilia's fiancé did not prove altogether wrong.

So Philip was received with the news that he must start in half an hour for Monteriano.He was in a painful position.

For three years he had sung the praises of the Italians, but he had never contemplated having one as a relative.He tried to soften the thing down to his mother, but in his heart of hearts he agreed with her when she said, "The man may be a duke or he may be an organ-grinder.That is not the point.If Lilia marries him she insults the memory of Charles, she insults Irma, she insults us.Therefore I forbid her, and if she disobeys we have done with her for ever.""I will do all I can," said Philip in a low voice.

It was the first time he had had anything to do.He kissed his mother and sister and puzzled Irma.The hall was warm and attractive as he looked back into it from the cold March night, and he departed for Italy reluctantly, as for something commonplace and dull.

Before Mrs.Herriton went to bed she wrote to Mrs.

Theobald, using plain language about Lilia's conduct, and hinting that it was a question on which every one must definitely choose sides.

She added, as if it was an afterthought, that Mrs.Theobald's letter had arrived that morning.

Just as she was going upstairs she remembered that she never covered up those peas.It upset her more than anything, and again and again she struck the banisters with vexation.Late as it was, she got a lantern from the tool-shed and went down the garden to rake the earth over them.The sparrows had taken every one.

But countless fragments of the letter remained, disfiguring the tidy ground.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典嫌隙部

    明伦汇编交谊典嫌隙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回波辞

    回波辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提纲释义

    提纲释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 察舌辨症新法

    察舌辨症新法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果当时不放手

    如果当时不放手

    落跑新郎归来,青梅竹马出现,巫方园的世界一下变得热闹起来。陈年往事被翻出,新欢绯闻曝头条,她立刻成为了记者们追逐的对象。
  • 豪门狡妻

    豪门狡妻

    众目睽睽之下,他追着另一个人女人而去,抛下她离开了婚礼现场。“我绝对不会娶你!”这是他回来之后对她说的第一句话。“记住钱可以解决一切问题。”这是她回他的话。哈哈···我可不是悲情女主角,这样就想难倒我?从今以后,泼辣婆婆、刁钻小姑、心机大嫂···像僵尸般一波接一波地袭来,你说结个婚怎么就这么麻烦···而他却像是中了邪般‘宠着’她,最后换来一句“对不起,我早已心有所属,可能不会爱你。”“谢谢你给了我这么多···”“那就尝试着来爱我。”
  • 大领导的小妻子

    大领导的小妻子

    安雪被另结新欢的丈夫郑余所抛弃,偶然与邻居雷从光发生了交集,她的命运就此改写的故事。高干家庭出身的雷从光开始根本看不起安雪,但在一个个啼笑皆非的遭遇里,终于认清了自己的内心,并爱上了安雪。一个是步步高升的高官,一个是扎在人堆里半点不打眼的离婚女人,排除高干与寒家的贵贱、高级知识份子与普通工人的家庭背景、雷家长辈的不接受、未婚青年童远和多金总裁樊达对安雪的追求等曲曲折折,他们开始了一段刻骨铭心的爱情。谁说领导就天天开会、检查工作了?谁说领导就不能恋爱了?雷从光这个领导就恋爱了,还跟一个“弃妇”!
  • 古典遗产:希腊的遗产+罗马的遗产

    古典遗产:希腊的遗产+罗马的遗产

    《希腊的遗产》收入芬利、莫米利亚诺、伯纳德·威廉姆斯等14位古典学家的精彩文章,从政治、哲学、艺术、戏剧等15个独特视角,深刻解析古希腊之于现代世界的伟大意义,堪称经典之作。《罗马的遗产》从法律、艺术、戏剧、诗歌等多个角度探讨古罗马留给现代世界的宝贵遗产,以及它如何形塑、改变现代生活,深富启发与洞见,堪称经典!
  • 明伦汇编人事典贫富部

    明伦汇编人事典贫富部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 娇妻小无奈:陆Boss别宠我

    娇妻小无奈:陆Boss别宠我

    k市,夜晚。某条街道的灯光下,有一条长长的影子,晃晃悠悠。随后不久,突然从某处,……
  • 折翅的老根

    折翅的老根

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 牵牛花

    牵牛花

    她,爱上一个不属于自己的男人。他,毅然决定要抛妻弃子与她在一起。不料,这场轩然大波导致了一桩……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。