登陆注册
5401400000046

第46章

He scanned her, however, with such harsh attention, that Salammbo was troubled and stammered out:

"They have told you, O Master!"

"Yes! I know!" said Hamilcar in a low voice.

Was this a confession, or was she speaking of the Barbarians? And he added a few vague words upon the public embarrassments which he hoped by his sole efforts to clear away.

"O father!" exclaimed Salammbo, "you will not obliterate what is irreparable!"Then he drew back and Salammbo was astonished at his amazement; for she was not thinking of Carthage but of the sacrilege in which she found herself implicated.This man, who made legions tremble and whom she hardly knew, terrified her like a god; he had guessed, he knew all, something awful was about to happen."Pardon!" she cried.

Hamilcar slowly bowed his head.

Although she wished to accuse herself she dared not open her lips; and yet she felt stifled with the need of complaining and being comforted.

Hamilcar was struggling against a longing to break his oath.He kept it out of pride or from the dread of putting an end to his uncertainty; and he looked into her face with all his might so as to lay hold on what she kept concealed at the bottom of her heart.

By degrees the panting Salammbo, crushed by such heavy looks, let her head sink below her shoulders.He was now sure that she had erred in the embrace of a Barbarian; he shuddered and raised both his fists.

She uttered a shriek and fell down among her women, who crowded around her.

Hamilcar turned on his heel.All the stewards followed him.

The door of the emporiums was opened, and he entered a vast round hall form which long passages leading to other halls branched off like the spokes from the nave of a wheel.A stone disc stood in the centre with balustrades to support the cushions that were heaped up upon carpets.

The Suffet walked at first with rapid strides; he breathed noisily, he struck the ground with his heel, and drew his hand across his forehead like a man annoyed by flies.But he shook his head, and as he perceived the accumulation of his riches he became calm; his thoughts, which were attracted by the vistas in the passages, wandered to the other halls that were full of still rarer treasures.Bronze plates, silver ingots, and iron bars alternated with pigs of tin brought from the Cassiterides over the Dark Sea; gums from the country of the Blacks were running over their bags of palm bark; and gold dust heaped up in leathern bottles was insensibly creeping out through the worn-out seams.Delicate filaments drawn from marine plants hung amid flax from Egypt, Greece, Taprobane and Judaea; mandrepores bristled like large bushes at the foot of the walls; and an indefinable odour--the exhalation from perfumes, leather, spices, and ostrich feathers, the latter tied in great bunches at the very top of the vault--floated through the air.An arch was formed above the door before each passage with elephants' teeth placed upright and meeting together at the points.

At last he ascended the stone disc.All the stewards stood with arms folded and heads bent while Abdalonim reared his pointed mitre with a haughty air.

Hamilcar questioned the Chief of the Ships.He was an old pilot with eyelids chafed by the wind, and white locks fell to his hips as if dashing foam of the tempests had remained on his beard.

He replied that he had sent a fleet by Gades and Thymiamata to try to reach Eziongaber by doubling the Southern Horn and the promontory of Aromata.

Others had advanced continuously towards the west for four moons without meeting with any shore; but the ships prows became entangled in weeds, the horizon echoed continually with the noise of cataracts, blood-coloured mists darkened the sun, a perfume-laden breeze lulled the crews to sleep; and their memories were so disturbed that they were now unable to tell anything.However, expeditions had ascended the rivers of the Scythians, had made their way into Colchis, and into the countries of the Jugrians and of the Estians, had carried off fifteen hundred maidens in the Archipelago, and sunk all the strange vessels sailing beyond Cape Oestrymon, so that the secret of the routes should not be known.King Ptolemaeus was detaining the incense from Schesbar; Syracuse, Elathia, Corsica, and the islands had furnished nothing, and the old pilot lowered his voice to announce that a trireme was taken at Rusicada by the Numidians,--"for they are with them, Master."Hamilcar knit his brows; then he signed to the Chief of the Journeys to speak.This functionary was enveloped in a brown, ungirdled robe, and had his head covered with a long scarf of white stuff which passed along the edge of his lips and fell upon his shoulder behind.

The caravans had set out regularly at the winter equinox.But of fifteen hundred men directing their course towards the extreme boundaries of Ethiopia with excellent camels, new leathern bottles, and supplies of painted cloth, but one had reappeared at Carthage--the rest having died of fatigue or become mad through the terror of the desert;--and he said that far beyond the Black Harousch, after passing the Atarantes and the country of the great apes, he had seen immense kingdoms, wherein the pettiest utensils were all of gold, a river of the colour of milk and as broad as the sea, forests of blue trees, hills of aromatics, monsters with human faces vegetating on the rocks with eyeballs which expanded like flowers to look at you; and then crystal mountains supporting the sun behind lakes all covered with dragons.Others had returned from India with peacocks, pepper, and new textures.As to those who go by way of the Syrtes and the temple of Ammon to purchase chalcedony, they had no doubt perished in the sands.

The caravans from Gaetulia and Phazzana had furnished their usual supplies; but he, the Chief of the Journeys, did not venture to fit one out just now.

同类推荐
热门推荐
  • 全民进化时代

    全民进化时代

    “我要是能够重活一次,这天下也就没谁了。”林真虽然是星境武者,却憋憋屈屈的过了一辈子,从地球时代开始,到人类大迁徙走出太阳系,他一直都没混出个人样,一辈子无数的仇没报了,无数的愿望没实现。当他快挂的时候,他将自己一辈子的经历总结了起来,想着如果能够重来一次,他会如何利用先知优势,走上人生巅峰,带着这个幻想,他闭上了眼睛。然后,宇宙黑洞出现了,时空崩塌,等他再睁眼的时候,已经回到了大灾变时期的地球....。PS:书友可以加群《613961070》全订阅读者可以加群《614441139》会不定期更新作品番外。
  • 韩宋

    韩宋

    至正十五年,刚经历高邮之战的元帝国风雨飘摇。这一年,韩宋初建,各地红巾起义如火如荼:张士诚称霸高邮;郭子兴征战江淮;方国珍逍遥台州……这一年,雄据欧亚大陆的元帝国,步入迟暮之年,垂垂老矣。这一年,一个身世离奇的少年,踉跄跌入乱世,为这风云跌宕的时代,注入一针强心剂。这一年,他立下誓言——驱除胡虏,重立汉廷!
  • 修剑城

    修剑城

    人们说:一将成,万骨枯!人们说:残阳剑天下第一!人们说:“热浪”杀人从没失手。人们说:修剑城,是一个人的传说人们说:杨将军是修仙的人,早就封神了。只有他,杨见龙,杨将军,才知道,到底人们说的准不准。
  • 九界七生

    九界七生

    花花开新书啦~《撒狗粮之麦芽糖蜜恋》欢迎入坑~她生而为奴!嫁给死人,沉湖!活在弱肉强食的世界,她命贱如尘,沦为贵族一时兴起的玩物!可她偏不信命,敢与天争!看她如何劈荆斩棘,杀出一条血路!带领独角,重回圣域之巅!他沉睡千年,却被她扰了清梦。只一眼,便定了来世今生。九界赤子,毁天灭地?好!那他便甘愿耗尽心头之血,散去千年修为,只为护她一世安乐。
  • 成人礼

    成人礼

    《成人礼》是第三届鲁迅文学奖获得者温亚军的新作品集。其中的内容涉及到城市、乡村和历史等多个领域,体裁多样,内容丰富,作者致力于寻找语言和小说之间的秘密契约,从生活本真处入手,努力挖掘人性深处的精髓,写出了普通人对人生持有的平常心态,在看似平淡的日常生活理念之中,再现了传统意义下的人间温暖和真诚。
  • 贪财王妃:夫君是个暖宝宝

    贪财王妃:夫君是个暖宝宝

    北漂一族到古代,穿越时空谈恋爱,来来回回数十趟,拐个王爷送外卖……--情节虚构,请勿模仿
  • 纨绔狂妃傲苍穹

    纨绔狂妃傲苍穹

    天才少女身死魂穿?宿主的天赋修为,精血被夺,没关系,激发了体内更神秘体质,修炼起来更强,从前害她的渣渣,一个也别想逃!。异世某天,某女某次不小心跑进某人沉睡疗伤之地,惊醒睡美男。美男邪里邪气,唇角勾起一抹优美的弧度,宛若泉水叮咚中带着蛊惑的嗓音响起:“把我看光,这万万年来你是第一人”。女人得意的扬眉:“怪我咯,谁让你睡觉喜欢不穿衣服”。美男竟无言以对。之后某天,美男那双宛若漩涡一样深邃的眸子微眯,盯着女子清亮通透的美眸。。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 沙漠:漫漫的苍茫大地

    沙漠:漫漫的苍茫大地

    卡拉库姆沙漠位于土库曼斯坦首都境内,其大部分为固定垄岗沙地,沙垄高度3米~60米,很少一部分为丘状沙地。土库曼斯坦自然环境严峻,80%的土地被沙漠占据。卡拉库姆大沙漠在这个国家的中部并一直延伸到哈萨克斯坦境内,发源于阿富汗高山的阿姆达里亚河流经土库曼斯坦东部,由于干旱缺水,1954年开始动工兴建的卡拉库姆大运河,把阿姆达里亚河水沿着卡拉库姆沙漠边缘地带引向首都阿什哈巴德和里海岸边,这条大运河对土库曼斯坦农业和畜牧业的发展、石油和天然气的开采以及改善居民生活用水都具有重大作用。
  • 圣龙帝尊

    圣龙帝尊

    十万年前,少年圣龙一朝而出,一战封神,名震天下。从此天下易主,世人皆以圣龙为尊。却恰逢青仙降世,以人心为引,制无量心蛊,使天下动乱,人心惶惶。圣龙复出与青仙引旷世之战,人间犹如森罗地狱,三百日后,圣龙以自心为引,得圣龙蛊,终将青仙分离封印,但其自身也已油尽灯枯,消失于世。此后,世间再无圣龙。十万年后,少年龙天空降青山镇,且看他如何走属于自己的路……