登陆注册
5401400000093

第93章

Hamilcar walked on; the other followed him with stooping loins, bent hams, and head thrust forward.His face was convulsed with unspeakable anguish, and he was choking with suppressed sobs, so eager was he at once to question him, and to cry: "Mercy!"At last he ventured to touch him lightly with one finger on the elbow.

"Are you going to--?" He had not the strength to finish, and Hamilcar stopped quite amazed at such grief.

He had never thought--so immense was the abyss separating them from each other--that there could be anything in common between them.It even appeared to him a sort of outrage, an encroachment upon his own privileges.He replied with a look colder and heavier than an executioner's axe; the slave swooned and fell in the dust at his feet.

Hamilcar strode across him.

The three black-robed men were waiting in the great hall, and standing against the stone disc.Immediately he tore his garments, and rolled upon the pavement uttering piercing cries.

"Ah! poor little Hannibal! Oh! my son! my consolation! my hope! my life! Kill me also! take me away! Woe! Woe!" He ploughed his face with his nails, tore out his hair, and shrieked like the women who lament at funerals."Take him away then! my suffering is too great! begone!

kill me like him!" The servants of Moloch were astonished that the great Hamilcar was so weak-spirited.They were almost moved by it.

A noise of naked feet became audible, with a broken throat-rattling like the breathing of a wild beast speeding along, and a man, pale, terrible, and with outspread arms appeared on the threshold of the third gallery, between the ivory pots; he exclaimed:

"My child!"

Hamilcar threw himself with a bound upon the slave, and covering the man's mouth with his hand exclaimed still more loudly:

"It is the old man who reared him! he calls him 'my child!' it will make him mad! enough! enough!" And hustling away the three priests and their victim he went out with them and with a great kick shut the door behind him.

Hamilcar strained his ears for some minutes in constant fear of seeing them return.He then thought of getting rid of the slave in order to be quite sure that he would see nothing; but the peril had not wholly disappeared, and, if the gods were provoked at the man's death, it might be turned against his son.Then, changing his intention, he sent him by Taanach the best from his kitchens--a quarter of a goat, beans, and preserved pomegranates.The slave, who had eaten nothing for a long time, rushed upon them; his tears fell into the dishes.

Hamilcar at last returned to Salammbo, and unfastened Hannibal's cords.The child in exasperation bit his hand until the blood came.He repelled him with a caress.

To make him remain quiet Salammbo tried to frighten him with Lamia, a Cyrenian ogress.

"But where is she?" he asked.

He was told that brigands were coming to put him into prison."Let them come," he rejoined, "and I will kill them!"Then Hamilcar told him the frightful truth.But he fell into a passion with his father, contending that he was quite able to annihilate the whole people, since he was the master of Carthage.

At last, exhausted by his exertions and anger, he fell into a wild sleep.He spoke in his dreams, his back leaning against a scarlet cushion; his head was thrown back somewhat, and his little arm, outstretched from his body, lay quite straight in an attitude of command.

When the night had grown dark Hamilcar lifted him up gently, and, without a torch, went down the galley staircase.As he passed through the mercantile house he took up a basket of grapes and a flagon of pure water; the child awoke before the statue of Aletes in the vault of gems, and he smiled--like the other--on his father's arm at the brilliant lights which surrounded him.

Hamilcar felt quite sure that his son could not be taken from him.It was an impenetrable spot communicating with the beach by a subterranean passage which he alone knew, and casting his eyes around he inhaled a great draught of air.Then he set him down upon a stool beside some golden shields.No one at present could see him; he had no further need for watching; and he relieved his feelings.Like a mother finding her first-born that was lost, he threw himself upon his son;he clasped him to his breast, he laughed and wept at the same time, he called him by the fondest names and covered him with kisses; little Hannibal was frightened by this terrible tenderness and was silent now.

Hamilcar returned with silent steps, feeling the walls around him, and came into the great hall where the moonlight entered through one of the apertures in the dome; in the centre the slave lay sleeping after his repast, stretched at full length upon the marble pavement.He looked at him and was moved with a sort of pity.With the tip of his cothurn he pushed forward a carpet beneath his head.Then he raised his eyes and gazed at Tanith, whose slender crescent was shining in the sky, and felt himself stronger than the Baals and full of contempt for them.

The arrangements for the sacrifice were already begun.

Part of a wall in the temple of Moloch was thrown down in order to draw out the brazen god without touching the ashes of the altar.Then as soon as the sun appeared the hierodules pushed it towards the square of Khamon.

It moved backwards sliding upon cylinders; its shoulders overlapped the walls.No sooner did the Carthaginians perceive it in the distance than they speedily took to flight, for the Baal could be looked upon with impunity only when exercising his wrath.

A smell of aromatics spread through the streets.All the temples had just been opened simultaneously, and from them there came forth tabernacles borne upon chariots, or upon litters carried by the pontiffs.Great plumes swayed at the corners of them, and rays were emitted from their slender pinnacles which terminated in balls of crystal, gold, silver or copper.

同类推荐
热门推荐
  • 水龙吟传奇

    水龙吟传奇

    大侠与宵小只在一念之间,英雄与枭雄都能雄霸一方!是对是错,原本就不明确,正邪之分也只存在于你我心间。它虽然是绝世神兵,但它的成就只取决于他。他会是将来的武林救世主吗?
  • 死亡穿越之永生

    死亡穿越之永生

    人生总有大起大落,一生的命运都被别人掌控,即使能摆脱,但也不能再回到从前那个世界了。
  • 与爱情狭路相逢

    与爱情狭路相逢

    沈晏君不是很明白,她为什么总能遇到那个男人,对方像是故意为之,又像真的是不经意,不明白他到底有什么目的。严淮琛也不是很明白,那个女人为什么总是对他一副提防的模样,却又胆子很大,各种利用他,越是这样他就越是好奇。一个是性格冷静要强的女强人,一个是金融圈的大佬人物,原本毫无交集的人生,在命运的安排下,在爱情这条狭路上相逢,一较高下,谁输谁赢?
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善终

    善终

    天灰蒙蒙的像是有一场大雪要下。感觉不到风,却有寒气阵阵往脸上扑,又透过衣服直往骨头里钻。外公家大院门外的路,还是那条东西走向的土路,八九米宽,路面的颜色是黄得泛白的那种颜色,几道长长的车辙通到路头就拐了弯。车辙是凹下去的,车辙两边就起了棱,像拖开的一条条被冻僵了的井绳逶逶迤迤,很是僵硬。在这样的冬日里,在这样的路上,外公的三十几个孝子贤孙披麻戴孝地朝外公的棺木跪了下来。棺木后面是几辆三轮车,车上分别坐了我妈我姨我妗子等一些女眷。外公的棺木已放在了排列好的十八根抬杠上,并扣上了装饰古典、华丽、讲究的棺罩。
  • 寂筱魔君

    寂筱魔君

    大道相附,魔相相生,唯有知己常伴。沧海枯竭,落红入土,浮华终已成尘。
  • 南唐近事

    南唐近事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神秘的鳏夫

    神秘的鳏夫

    人们对我说的第一件事就是他杀死了他的妻子,第二件事就是他还不到四十岁就捞到了一大笔家产,第三件事就是他要以一百万英镑的高价出卖克拉蒙德城堡,以便移居到加勒比海的一个小岛上,在那里驾驶着自己的私人喷气机与女秘书们、情妇们无忧无虑地生活。“亲爱的,您千万不要听信这些鬼话。”乡村医生的妻子凯蒂·克莱德说:“查理不过是个32岁的鳏夫,一心想在佛罗里达买一块土地罢了。”“但他确实有很大的家业啊!”我反驳道,因为大家都把他说成是一个十足的资本家。
  • 白迎狂想集

    白迎狂想集

    一本记载着无数故事的小书,它会把你带进多彩的世界,让你欢笑,让你流泪...
  • 陨星之子

    陨星之子

    从小父母过世的幻,在姑母家被一直针对,心灰意冷的他,毅然走进了那个世界……