登陆注册
5401400000096

第96章

An individual sacrifice was necessary, a perfectly voluntary oblation, which was considered as carrying the others along with it.But no one had appeared up to the present, and the seven passages leading from the barriers to the colossus were completely empty.Then the priests, to encourage the people, drew bodkins from their girdles and gashed their faces.The Devotees, who were stretched on the ground outside, were brought within the enclosure.A bundle of horrible irons was thrown to them, and each chose his own torture.They drove in spits between their breasts; they split their cheeks; they put crowns of thorns upon their heads; then they twined their arms together, and surrounded the children in another large circle which widened and contracted in turns.They reached to the balustrade, they threw themselves back again, and then began once more, attracting the crowd to them by the dizziness of their motion with its accompanying blood and shrieks.

By degrees people came into the end of the passages; they flung into the flames pearls, gold vases, cups, torches, all their wealth; the offerings became constantly more numerous and more splendid.At last a man who tottered, a man pale and hideous with terror, thrust forward a child; then a little black mass was seen between the hands of the colossus, and sank into the dark opening.The priests bent over the edge of the great flagstone,--and a new song burst forth celebrating the joys of death and of new birth into eternity.

The children ascended slowly, and as the smoke formed lofty eddies as it escaped, they seemed at a distance to disappear in a cloud.Not one stirred.Their wrists and ankles were tied, and the dark drapery prevented them from seeing anything and from being recognised.

Hamilcar, in a red cloak, like the priests of Moloch, was beside the Baal, standing upright in front of the great toe of its right foot.

When the fourteenth child was brought every one could see him make a great gesture of horror.But he soon resumed his former attitude, folded his arms, and looked upon the ground.The high pontiff stood on the other side of the statue as motionless as he.His head, laden with an Assyrian mitre, was bent, and he was watching the gold plate on his breast; it was covered with fatidical stones, and the flame mirrored in it formed irisated lights.He grew pale and dismayed.Hamilcar bent his brow; and they were both so near the funeral-pile that the hems of their cloaks brushed it as they rose from time to time.

The brazen arms were working more quickly.They paused no longer.

Every time that a child was placed in them the priests of Moloch spread out their hands upon him to burden him with the crimes of the people, vociferating: "They are not men but oxen!" and the multitude round about repeated: "Oxen! oxen!" The devout exclaimed: "Lord! eat!"and the priests of Proserpine, complying through terror with the needs of Carthage, muttered the Eleusinian formula: "Pour out rain! bring forth!"The victims, when scarcely at the edge of the opening, disappeared like a drop of water on a red-hot plate, and white smoke rose amid the great scarlet colour.

Nevertheless, the appetite of the god was not appeased.He ever wished for more.In order to furnish him with a larger supply, the victims were piled up on his hands with a big chain above them which kept them in their place.Some devout persons had at the beginning wished to count them, to see whether their number corresponded with the days of the solar year; but others were brought, and it was impossible to distinguish them in the giddy motion of the horrible arms.This lasted for a long, indefinite time until the evening.Then the partitions inside assumed a darker glow, and burning flesh could be seen.Some even believed that they could descry hair, limbs, and whole bodies.

Night fell; clouds accumulated above the Baal.The funeral-pile, which was flameless now, formed a pyramid of coals up to his knees;completely red like a giant covered with blood, he looked, with his head thrown back, as though he were staggering beneath the weight of his intoxication.

In proportion as the priests made haste, the frenzy of the people increased; as the number of the victims was diminishing, some cried out to spare them, others that still more were needful.The walls, with their burden of people, seemed to be giving way beneath the howlings of terror and mystic voluptuousness.Then the faithful came into the passages, dragging their children, who clung to them; and they beat them in order to make them let go, and handed them over to the men in red.The instrument-players sometimes stopped through exhaustion; then the cries of the mothers might be heard, and the frizzling of the fat as it fell upon the coals.The henbane-drinkers crawled on all fours around the colossus, roaring like tigers; the Yidonim vaticinated, the Devotees sang with their cloven lips; the trellis-work had been broken through, all wished for a share in the sacrifice;--and fathers, whose children had died previously, cast their effigies, their playthings, their preserved bones into the fire.

Some who had knives rushed upon the rest.They slaughtered one another.The hierodules took the fallen ashes at the edge of the flagstone in bronze fans, and cast them into the air that the sacrifice might be scattered over the town and even to the region of the stars.

The loud noise and great light had attracted the Barbarians to the foot of the walls; they clung to the wreck of the helepolis to have a better view, and gazed open-mouthed in horror.

同类推荐
  • 韩非子

    韩非子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • What Diantha Did

    What Diantha Did

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守郧纪略

    守郧纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 籁雅

    籁雅

    帕斯卡·梅西耶(Pascal Mercier)以他的小说《里斯本夜车》征服了百万读者。在这本书中,他要讲述的是籁雅的故事。母亲去世后,籁雅开始走上成为出色小提琴演奏者的道路,一个辉煌的职业生涯正在前面招手。虽然有一心为女儿着想的好父亲,也遇到了玛丽和列维这样的良师,籁雅的悲剧命运却似乎不可阻挡,就像那把价值连城的瓜奈利小提琴一样不堪一击……究竟是什么铸就了互相深爱的父女二人的不幸?帕斯卡·梅西耶在这部小说中将哲学反思、心理洞察及精湛的叙事艺术成功地融为一体,使之成为又一部为读者带来独一无二阅读体验的优秀文学作品。
  • 道德真经注疏

    道德真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迭代:让情商和见识成为你最大的底气

    迭代:让情商和见识成为你最大的底气

    迭代就是,当我们去做一件事的时候,通过反复做,不断总结和思考,从而找到更好的方法,实现一次比一次更优化。人的一生,拥有归零心态,不断自我迭代和进阶,才能一直走在成长的道路上,才有机会发现人生的无限潜能。一个人要想不断地成长和迭代,就需要在情商和见识方面不断自我完善。本书从职业发展、个人成长、情商修炼、自我管理等四个角度展开,为年轻人提供了全新的洞察职场和审视自我的视角,给内心孤独、迷茫、焦躁者以清晰的进阶思路,助力他们突破自我瓶颈,实现自我逆袭。
  • 他身上有条龙

    他身上有条龙

    谁说纹身的都是流氓?且看因为爱人背叛而投身军旅,三年后从神秘部队退役,拥有真龙纹身的最强王牌回归都市,叱咤风云,无敌天下!
  • 凤凰之重生天

    凤凰之重生天

    她本是地球的一个现代女子,过着平凡的生活。有一天遇上自己昔日的神兽,什么,她竟然是神界守护神,因她爱上魔界之子,使神界惨遭劫难。元神回归,忆起从前,看来注定以后的路不平凡。
  • 太一救苦护身妙经

    太一救苦护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸鱼修仙计划

    咸鱼修仙计划

    周岳:你前段时间得罪的xxx宗门,他们的xx长老元婴后期修为,上门找你来了,你才金丹后期,可打不赢人家吧。严星:哦,这事我知道,两个月前已经闭关了,现在元婴初期了,打他够用了。周岳:......严星:还有事没?没事我炼丹去了。
  • 夫人被拐了

    夫人被拐了

    从小生活在灵云山庄的莫涵月,虽是婢女却娇养天成。惊闻身世之谜后愤然离家,却意外被拐,卷入一场惊天谋划中。她做为一颗棋子,在这场阴谋中沉沉浮浮,经历世间百态,是就此湮没,还是浴火重生,只在她一念之间。
  • 美漫世界当宅男

    美漫世界当宅男

    穿越漫威,好死不死的还被老妈以一个交换生的身份给送到了纽约,在这片危险的城市丛林中,梁月决定作一名宅苟......ps:这其实是一本披着美漫皮子的诸天穿越文。ps.1:美漫世界作为主世界,诸天世界下副本...Ps.2:一切从MC开始...
  • 屋檐下的彩虹

    屋檐下的彩虹

    她是夏家的三女,五岁那年她被自己的母亲无情抛弃,后来被夜氏收养为养女。爷爷的疼爱,哥哥的溺宠,让她的童年有了新的光彩,她曾因为高烧失去记忆,淡忘了那个曾经的家。可是当她再次出现在她面前时,那些早己经尘封的记忆再次打开,那痛苦伤疤再一次被揭开,她却只能默默承受。母亲的贪婪,好友的背叛,闺蜜的陷害,亲人的离去将她坚强的内心击碎,将那个爱笑、天真的她抹杀。因为被好友陷害她的双腿可能再也站不起来,身心伤痛的她选择了离开。她用过人的天赋创造了属于自己品牌,可是她不再是夜家最疼爱的小公主,她是“天才少女”——夏雪莉。她以全新的身份,开始全新的人生,可是还是逃不过命运的玩弄,当她和他再一次相遇又怎样