登陆注册
5402000000004

第4章 PART THE FIRST(2)

And they advance with flutter, with grace, To the dance Moving on with a dainty pace, As blossoms mince it on river swells.

Over their heads their cymbals shine, Round each ankle gleams a twine Of twinkling bells -Tune twirled golden from their cells.

Every step was a tinkling sound, As they glanced in their dancing-ground, Clouds in cluster with such a sailing Float o'er the light of the wasting moon, As the cloud of their gliding veiling Swung in the sway of the dancing-tune.

There was the clash of their cymbals clanging, Ringing of swinging bells clinging their feet;And the clang on wing it seemed a-hanging, Hovering round their dancing so fleet.-I stirred, I rustled more than meet;

Whereat they broke to the left and right, With eddying robes like aconite Blue of helm;And I beheld to the foot o' the elm.

They have not tripped those dances, betrayed to my gaze, To glad the heart of Sylvia, beholding of their maze;Through barky walls have slid away, And tricked them in their holiday, For other than for Sylvia;While all the birds on branches lave their mouths with May, And bear with me this burthen, For singing to Sylvia.

6.

Where its umbrage was enrooted, Sat white-suited, Sat green-amiced, and bare-footed, Spring amid her minstrelsy;There she sat amid her ladies, Where the shade is Sheen as Enna mead ere Hades'

Gloom fell thwart Persephone.

Dewy buds were interstrown Through her tresses hanging down, And her feet Were most sweet, Tinged like sea-stars, rosied brown.

A throng of children like to flowers were sown About the grass beside, or clomb her knee:

I looked who were that favoured company.

And one there stood Against the beamy flood Of sinking day, which, pouring its abundance, Sublimed the illuminous and volute redundance Of locks that, half dissolving, floated round her face;As see I might Far off a lily-cluster poised in sun Dispread its gracile curls of light I knew what chosen child was there in place!

I knew there might no brows be, save of one, With such Hesperian fulgence compassed, Which in her moving seemed to wheel about her head.

O Spring's little children, more loud your lauds upraise, For this is even Sylvia, with her sweet, feat ways!

Your lovesome labours lay away, And prank you out in holiday, For syllabling to Sylvia;And all you birds on branches, lave your mouths with May, To bear with me this burthen For singing to Sylvia!

7.

Spring, goddess, is it thou, desired long?

And art thou girded round with this young train? -If ever I did do thee ease in song, Now of thy grace let me one meed obtain, And list thou to one plain.

Oh, keep still in thy train After the years when others therefrom fade, This tiny, well-beloved maid!

To whom the gate of my heart's fortalice, With all which in it is, And the shy self who doth therein immew him 'Gainst what loud leagurers battailously woo him, I, bribed traitor to him, Set open for one kiss.

Then suffer, Spring, thy children, that lauds they should upraise To Sylvia, this Sylvia, her sweet, feat ways;Their lovely labours lay away, And trick them out in holiday, For syllabling to Sylvia;And that all birds on branches lave their mouths with May, To bear with me this burthen, For singing to Sylvia.

8.

A kiss? for a child's kiss?

Aye, goddess, even for this.

同类推荐
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 学做工:工人阶级子弟为何继承父业(人文与社会译丛)

    学做工:工人阶级子弟为何继承父业(人文与社会译丛)

    《学做工:工人阶级子弟为何继承父业(人文与社会译丛)》是20世纪社会学、人类学和教育学的经典著作之一。第一部分是生动通俗的民族志的深度描写,第二部分是精辟透彻的理论分析。作者通过展现一个工业城镇里12个出身工人阶级家庭的男孩从毕业前18个月到工作后半年这段时期内的学习生活经历,向我们解释了工人阶级子弟之所以继承父业,不仅是社会结构性因素再生产的结果,更是他们对学校主流文化做出反叛的一种反讽新文化生产的结果。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 丑颜毒妃:弃嫁修罗王

    丑颜毒妃:弃嫁修罗王

    她是异世的一缕孤魂,重生于这个相府弃子的身上,她无心权势,一心留恋江湖。可是上天却偏偏要给她开一个玩笑。他好不容易将她钳制住,一脸溺爱的说:“娘子,别逃了!你可是伪装成小白兔的大灰狼,现在要发挥你小白兔的本性!”
  • 匮梦

    匮梦

    眼见为实?你以为这世界就是你看到的这个样子?但是隐藏在黑暗中不为人知的秘密你又知道多少?你认为不存在的事或物,往往都会在黑暗中发生或出现。
  • 炮灰逆袭,男配请自重

    炮灰逆袭,男配请自重

    1V1宠文(女扮男装)穿进一本书里已经够惨的了,没想到还要过着女扮男装的生活去打仗,好吧,这都不是事。但是,你个男配不去追女主,天天跟在我一炮灰后面是想要干嘛?某男配:“九弟,这温泉尚好,与为兄一起沐浴如何?”“不,我拒绝!”“九弟,一起抵足而眠如何?”“不,我拒绝!”“九弟,为兄也想要抱”某女大吼:“你还说你不是断袖?”某男配微微一笑:“我当然不是,我只是喜欢你。”
  • Passages from an Old Volume of Life

    Passages from an Old Volume of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信仰诸天

    信仰诸天

    凡人世界,他是韩跑跑手中一具诡异的傀儡;我欲封天中,他是孟浩又敬又怕的师叔;仙逆世界,他是与王林把酒言欢的生死之交;盘龙世界,他是挽狂澜于既倒的光明教皇;遮天世界,他是狠人女帝不愿成仙只为在红尘中等他归来的哥哥......穿越诸天位面,吸收信仰,点燃神火,凝聚神格,托举神国,成为诸天中那永恒的剑之君主!p.s.已有百万字完本老书《无限之史上最强主神》,书荒的朋友可以去看看。书友群:200595054新书《漫漫诸天》已经发布,希望大家继续支持!
  • 勋章

    勋章

    《勋章》这本小说散文集中除了《勋章》,还收录了《羊羹》、《手表》、《鞋子》等作品,均为作者晚期作品。此书秉持了作者一贯的风格,对日本战后的普通百姓的生活加以刻画,不失为是一部融汇浮生的作品。
  • 遇见26个自我

    遇见26个自我

    如果你想要改变自己的生活,看这本书就对了“德国心灵教练”席薇雅发现内在人格的运作模式,她用幽默的拟人化笔调介绍26个自我,教我们透视这些内在朋友的心理与恐惧,夺回自己人生的主导权。本书详尽说明26种人格形成的原因、特征和想法,就好像在叙述26名个性迥异的朋友:渴望关注的戏剧女王、期待完美童话的浪漫姐,还有挑剔妹、泼冷水哥、冲动哥……