登陆注册
5402100000007

第7章

Melodious birds sing madrigals

That first repast in Endelstow Vicarage was a very agreeable one to young Stephen Smith.The table was spread,as Elfride had suggested to her father,with the materials for the heterogeneous meal called high tea--a class of refection welcome to all when away from men and towns,and particularly attractive to youthful palates.The table was prettily decked with winter flowers and leaves,amid which the eye was greeted by chops,chicken,pie,&c.,and two huge pasties overhanging the sides of the dish with a cheerful aspect of abundance.

At the end,towards the fireplace,appeared the tea-service,of old-fashioned Worcester porcelain,and behind this arose the slight form of Elfride,attempting to add matronly dignity to the movement of pouring out tea,and to have a weighty and concerned look in matters of marmalade,honey,and clotted cream.Having made her own meal before he arrived,she found to her embarrassment that there was nothing left for her to do but talk when not assisting him.She asked him if he would excuse her finishing a letter she had been writing at a side-table,and,after sitting down to it,tingled with a sense of being grossly rude.However,seeing that he noticed nothing personally wrong in her,and that he too was embarrassed when she attentively watched his cup to refill it,Elfride became better at ease;and when furthermore he accidentally kicked the leg of the table,and then nearly upset his tea-cup,just as schoolboys did,she felt herself mistress of the situation,and could talk very well.In a few minutes ingenuousness and a common term of years obliterated all recollection that they were strangers just met.Stephen began to wax eloquent on extremely slight experiences connected with his professional pursuits;and she,having no experiences to fall back upon,recounted with much animation stories that had been related to her by her father,which would have astonished him had he heard with what fidelity of action and tone they were rendered.Upon the whole,a very interesting picture of Sweet-and-Twenty was on view that evening in Mr.Swancourts house.

Ultimately Stephen had to go upstairs and talk loud to the vicar,receiving from him between his puffs a great many apologies for calling him so unceremoniously to a strangers bedroom.But,continued Mr.Swancourt,I felt that I wanted to say a few words to you before the morning,on the business of your visit.Ones patience gets exhausted by staying a prisoner in bed all day through a sudden freak of ones enemy--new to me,though--for I have known very little of gout as yet.However,hes gone to my other toe in a very mild manner,and I expect hell slink off altogether by the morning.I hope you have been well attended to downstairs?

Perfectly.And though it is unfortunate,and I am sorry to see you laid up,I beg you will not take the slightest notice of my being in the house the while.

I will not.But I shall be down to-morrow.My daughter is an excellent doctor.A dose or two of her mild mixtures will fetch me round quicker than all the drug stuff in the world.Well,now about the church business.Take a seat,do.We cant afford to stand upon ceremony in these parts as you see,and for this reason,that a civilized human being seldom stays long with us;

and so we cannot waste time in approaching him,or he will be gone before we have had the pleasure of close acquaintance.This tower of ours is,as you will notice,entirely gone beyond the possibility of restoration;but the church itself is well enough.

You should see some of the churches in this county.Floors rotten:ivy lining the walls.

Dear me!

Oh,thats nothing.The congregation of a neighbour of mine,whenever a storm of rain comes on during service,open their umbrellas and hold them up till the dripping ceases from the roof.

Now,if you will kindly bring me those papers and letters you see lying on the table,I will show you how far we have got.

Stephen crossed the room to fetch them,and the vicar seemed to notice more particularly the slim figure of his visitor.

I suppose you are quite competent?he said.

Quite,said the young man,colouring slightly.

You are very young,I fancy--I should say you are not more than nineteen?

I am nearly twenty-one.

Exactly half my age;I am forty-two.

By the way,said Mr.Swancourt,after some conversation,you said your whole name was Stephen Fitzmaurice,and that your grandfather came originally from Caxbury.Since I have been speaking,it has occurred to me that I know something of you.You belong to a well-known ancient county family--not ordinary Smiths in the least.

I dont think we have any of their blood in our veins.

Nonsense!you must.Hand me the "Landed Gentry."Now,let me see.There,Stephen Fitzmaurice Smith--he lies in St.Marys Church,doesnt he?Well,out of that family Sprang the Leaseworthy Smiths,and collaterally came General Sir Stephen Fitzmaurice Smith of Caxbury----

Yes;I have seen his monument there,shouted Stephen.But there is no connection between his family and mine:there cannot be.

There is none,possibly,to your knowledge.But look at this,my dear sir,said the vicar,striking his fist upon the bedpost for emphasis.Here are you,Stephen Fitzmaurice Smith,living in London,but springing from Caxbury.Here in this book is a genealogical tree of the Stephen Fitzmaurice Smiths of Caxbury Manor.You may be only a family of professional men now--I am not inquisitive:I dont ask questions of that kind;it is not in me to do so--but it is as plain as the nose in your face that theres your origin!And,Mr.Smith,I congratulate you upon your blood;blue blood,sir;and,upon my life,a very desirable colour,as the world goes.

I wish you could congratulate me upon some more tangible quality,said the younger man,sadly no less than modestly.

同类推荐
热门推荐
  • 濒死体验

    濒死体验

    一个医院的工作者,不是医生,也不是护士,而是带着灵魂回归现实的领路人。可是,他能帮助灵魂找到归途,但是能帮助自己找到正确的路吗?
  • 人皇剑无敌

    人皇剑无敌

    再次续写洪荒传奇,一代美猴王,改写自己的命运。不在被奴役!不在被算计,无力反击!不在是圣人手中的棋子!一杆魔枪挑天下群雄,重生美猴王纵横洪荒。
  • 幸福就像躲猫猫

    幸福就像躲猫猫

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 2014年中篇小说选粹

    2014年中篇小说选粹

    北岳年选之《2014年中篇小说选粹》是继我社连续出版两期年选后第三期年选系列,是对2014年中国中篇小说的创作实绩所做的及时盘点和总结。其中既包括悉心遴选的该年度最具代表性的中篇小说作品,也包括在各个单篇作品之后所附的深度解读,以及在绪论部分对该年度中篇小说创作状况的宏观性把握。本书由当代小说权威研究机构中国小说学会授权编选,极富文学品质的作品。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 浮光

    浮光

    当一个小摄影师爱上了大明星,他们恩怨纠缠,他们爱恋牵扯,鸭毛一堆,狗血一升,大团圆收场。可是,可是,你见过这样的大明星吗?你见过这样的摄影师吗?习惯了被人注视的人,总会不自觉地戴上面具。习惯了用镜头观察别人的人,总会不自觉地寻找那面具上的微小裂痕。但凡热爱光影,关心传言,那便都与明星最近。近到用手触及报刊画片,就能亲密端详。所以摄影师谢明朗并不曾期许过能与言采有更多接触,对方太过璀璨,反而并非合情的交叉线。然而总是如此,有人长存在闪光灯下,就需得另一人为他按下闪光。或你,或他,或面目模糊芸芸众人,只为那仅有的一人在瞬间打上最夺目光华。他不巧要为他打出一束光。他不巧被拉近,得以窥知那束光背后,有怎样的今日和过往。二十四帧的美未必真实,编织出美梦的人未必流连梦境。太过入戏的好演员,大约总难能有真正的好人生。所幸,当浮光散去,长存在流光溢彩之中的浮华人影,终有一天,也能尘埃落定。留予他们的,并非仅仅只是爱情。  
  • 一世皇子

    一世皇子

    武侠时代,没有系统,不无敌,不狗血,不热血,平平淡淡
  • POLITICS

    POLITICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹马老公青梅妻

    竹马老公青梅妻

    为了打消首席大人这门不当户不对的纠缠,薛颖莹一路四处逃窜,却仍跑不出他的五指山,最后还被他给拐进了民政局,稀里糊涂地领了证。等她回过神来,立马发起农民起义的离婚大作战。然而,却被他的一句“要想离婚,先拿孩子来交换”。她都不稀罕他这人,凭啥给他生孩子啊!
  • 九界神王

    九界神王

    王轩发现,别人的命海里存的是命元,自己的的命海里却长着一条葫芦藤,装着赤橙黄绿青蓝紫,七个惊天小葫芦……