登陆注册
5409300000014

第14章 On a New Cornice Road(2)

Though the fields took to the slopes so kindly, they had a preference for plains. In the deltas, formed by the bigger streams, they expanded till they made chesswork of the whole. Laborers knee deep in the various squares did very well for pawns. The fields being still in their pre-natal stage, were not exactly handsome. There was too much of one universal brown. This was relieved only by the nurseries of young plants, small fields here and there just showing a delicate downy growth of green, delightful to the eye. They were not long sown. For each still lay cradled under its scarecrow, a pole planted in the centre of the rectangle with strings stretched to the four corners, and a bit of rag fluttering from the peak. The scarecrows are, no doubt, useful, since they are in general use; but I counted seven sparrows feeding in reckless disregard of danger under the very wings of one of the contrivances.

The customs of the country seemed doomed that day to misunderstanding, whether by sparrows or by bigger birds of passage. Those which should have startled failed of effect, and those which should not have startled, did. For, on turning the face of the next bluff, we came upon a hamlet apparently in the high tide of conflagration.

From every roof volumes of smoke were rolling up into the sky, while men rushed to and fro excitedly outside. I was stirred, myself, for there seemed scant hope of saving the place, such headway had the fire, as evidenced by the smoke, already acquired. The houses were closed; a wise move certainly on the score of draft, but one that precluded a fighting of the fire. I was for jumping from the jinrikisha to see, if not to do something myself, when I was stopped by the jinrikisha men, who coolly informed me that the houses were lime-kilns.

It appeared that lime-making was a specialty of these parts, being, in fact, the alternative industry to fishing, with the littoral population; the farming of its strip of ricefields hardly counting as a profession, since such culture is second nature with the Far Oriental.

Lime-making may labor under objections, considered generically, but this method of conducting the business is susceptible of advantageous imitation. It should commend itself at once to theatrical managers for a bit of stage effect. Evidently it is harmless. No less evidently it is cheap; and in some cases it might work a double benefit. Impresarios might thus consume all the public statuary about the town to the artistic education of the community, besides producing most realistic results in the theatre.

Through the courtesy of some of the laborers I was permitted to enter a small kiln in which they were then at work. I went in cautiously, and came out with some haste, for the fumes of the burning, which quite filled the place, made me feel my intrusion too poignantly.

I am willing to believe the work thoroughly enjoyable when once you become used to it. In the meantime, I should choose its alternative, --the pleasures of a dirty fishing boat in a nasty seaway,--if I were unfortunate enough to make one of the population. I like to breathe without thinking of it.

The charcoal used in the process came, they told me, from Noto.

I felt a thrill of pride in hearing the land of my courting thus distinctively spoken of, although the mention were not by way of any remarkable merit. At least the place was honorably known beyond its own borders; had in fact a certain prestige. For they admitted there was charcoal in their own province, but the best, they all agreed, came from their neighbor over the sea. They spoke to appreciative ears. I was only too ready to believe that the best of anything came from Noto. Did they lay my interest to the score of lime-making, I wonder, or were they in part undeceived when I asked if Noto were visible from where we were?

"It was," they said, "on very clear days." "Did I know Noto?" What shall a man say when questioned thus concerning that on which he has set his heart? He cannot say yes; shall he say no and put himself without the pale of mere acquaintance? There is a sense of nearness not to be justified to another, and the one to whom a man may feel most kin is not always she of whom he knows the most.

"I am by way of knowing it," I said, as my eyes followed my thoughts horizonward. Was it all mirage they saw or thought to see, that faint coastline washed a little deeper blue against the sky? I fear me so, for the lime-burners failed to make it out. The day was not clear enough, they said.

But the little heap of charcoal at least was real, and it had once been a tree on that farther shore. Charcoal to them, it was no longer common charcoal to me; for, looking at it, was I not face to face with something that had once formed part of Noto, the unknown!

同类推荐
  • 容斋随笔

    容斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科铁镜

    幼科铁镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永明道迹

    永明道迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃常不爽之本宫只要孩子

    妃常不爽之本宫只要孩子

    大婚十日,她使出浑身解数宠惯后宫,他对她的投怀送抱也乐意之至。然,当他以为这是一场柔情戏码的时候,她却消失无踪。六年之后,当他再次出现在她面前的时候,她对他若即若离,一个躲一个追,最终,他因为他那个可笑的帝王尊严伤害了她。她带着孩子远走,他后悔是否来的及!
  • 雪珂

    雪珂

    清宣统二年,颐亲王府的格格和奶妈之子相恋和怀孕,两人相约私奔,不料一对情侣双双被王爷抓回后,男的被放逐边疆,女的产下一女后,被迫嫁入富豪之家,从此一家三口各自走出一段艰苦又悲惨的命运。然而因为彼此之间的情缘未了,八年后再度相遇,一连串的冲击与折磨却接踵而来,是一段描述清末皇族爱恨情仇的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛夏是拥有你的最好时光

    盛夏是拥有你的最好时光

    “喂,姜殊哲,你这是要干嘛?”林夏紧张地缩着身子,一动也不敢动地问着壁咚她的某个差生。“追你啊!看不出来吗?亏你还是全校第一。”男生故意把身体更加靠近林夏,在她耳边吹着气暧昧地说道。“可...可我已经有...喜欢的人了。”林夏吓得说话结结巴巴。“没关系,我喜欢你就好了。”他轻笑着,狂傲地微抬起下颚,轮廓线条优美,霸气地道:“你对他的执念,我会用尽余生一一把它抹掉,直到你这里有了我。”说完,他修长的指轻点着林夏的胸口,自信满满。林夏顿时满脸通红,她发誓,姜殊哲是她遇到过的最无赖的人,后来这个无赖却成了她最渴望的阳光。
  • 门当夫对

    门当夫对

    被老娘逼婚的上陌突发奇想,嫁给了自己的死对头兼青梅竹马容齐。本想借此求得平静,从此,她就过上了水深火热的日子。本以为他只是肩不能挑手不能扛的奸商一枚,哪成想,论武力,他完胜她;论腹黑,他依旧完胜她。这也就算了,然,那前赴后继的情敌是怎么回事?她和他斗法已经很累了不知道吗?终于有一日,上陌忍无可忍:“容齐,咱俩和离吧!”容齐把她逼至墙角:“你不向来说我是奸商,上了我的贼床,你还想逃?”情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之男主莫黑化

    快穿之男主莫黑化

    顾曦:“借身体一用,负责帮你干翻所有贱人。”某踊跃举手:“我我我是贱人,请!”顾曦:“借过,我是来当你奶妈的!”
  • 武破天穹之神魔乱世

    武破天穹之神魔乱世

    别人重生,都带着前世记忆,而轮到我重生,记忆被剥夺,并且还被封印了,还好老天还留给我一件宝贝,不然我哭也不带眼泪的啊。我兄弟是异界穿越者,而我则是重生者。你说我是极品废材,看我逆转乾坤打你脸。修炼功法不合适,法宝在手天下我有。武技修炼速度慢,法宝在手小成大成加圆满,我还带超觉醒。与人斗法斗不过,法宝在手穿越虚空便逃走。凶兽来袭怎么办,法宝在手便是一顿穷追猛打。人若敬我三分礼,我便请他喝三壶。人若欺我如刍狗,我便灭他满世门。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 普觉宗杲禅师语录

    普觉宗杲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚城之半世浮华

    楚城之半世浮华

    她是一个寄存在别人身体里的灵魂,忘记了过往,被人认为是双重人格;她一直在寻找回去的路,直到遇见他,他能一眼看出她的灵魂……从此她走上了一条不归路……