登陆注册
5409300000029

第29章 The Harinoki Toge(1)

There now befell us a sad piece of experience, the result of misplaced confidence in the guidebook. Ours was the faith a simple public pins upon print. Le journal, c'est un jeune homme, as Balzac said, and even the best of guidebooks, as this one really was, may turn out--a cover to many shortcomings.

Its description of the crossing of the Harinoki toge implied a generality of performances that carried conviction. If he who read might not run, he had, at least, every assurance given him that he would be able to walk. That the writer might not only have been the first to cross, but the last, as well, was not evident from the text.

Nor was it there apparent that the path which was spoken of as difficult and described as "hanging to the precipitous side of the cliff," might have become tired of hanging thus for the sake of travelers who never came, and have given itself over at last to the abyss.

In the book, the dead past still lived an ever-youthful present.

In truth, however, the path at the time of the account, some twelve years before, had just been made by the samurai of Kaga to join them to the capital. Since then the road by the sea had been built, and the Harinoki pass had ceased to be in practice what it purported to be in print. It had in a double sense reverted to type. There was small wonder at this, for it was a very Cerberus of a pass at best, with three heads to it. The farthest from Etchiu was the Harinoki toge proper.

The guidebook and a friend had gone over one season, and the guidebook had induced another friend to accompany him again the year after.

Whether there were any unpersonally conducted ascents I am not sure.

But at any rate, all this happened in the early days; for years the Harinoki toge had had rest.

We ought to have taken warning from the general skepticism we met with at Toyama, when we proposed the pass. But with the fatal faith of a man in his guidebook, we ignored the native forebodings.

Besides, there were just people enough who knew nothing about it, and therefore thought it could be done, to encourage us in our delusion.

Accordingly we left Toyama after lunch in the best of spirits, in jinrikisha, for Kamidaki, or Upper Fall, to which there professed to be a jinrikisha road. The distance was three ri, seven miles and a half. Before we had gone one of them the road gave out, and left us to tack on foot in paths through the rice-fields, which in one long inclination kept mounting before us. Just before reaching the village, a huge tree in full faint purple bloom showed up a little to the left.

Under a sudden attack of botanical zeal, I struck across lots to investigate, and after much tacking among the paddy dykes found, to my surprise, on reaching it, that the flowers came from a huge wistaria that had coiled itself up the tree. The vine must have been at least six feet round at the base, and had a body horribly like an enormous boa that swung from branches high in air. The animal look of the vegetable parasite was so lifelike that one both longed and loathed to touch it at the same time.

At Kamidaki, after the usual delay, we found porters, who echoed the doubts of the people of Toyama, and went with us protesting. Half an hour after this we came to the Jindogawa, a river of variable importance. It looked to have been once the bed of a mighty glacier that should have swept grandly round from unseen fastnesses among the hills. At the time of our visit, it was, for the most part, a waste of stones through which two larger and several lesser streams were in much worry to find their way to the sea. The two larger were just big enough to be unfordable; so a Charon stationed at each ferried the country folk across. At the smaller, after picking out the likeliest spots, we took off our shoes and socks and waded, and then, upon the other side, sat some time on stones, ill-modeled to that end, to draw our things on again.

Our way now led up the left bank--the right bank, according to aquatic convention, which pleasingly supposes you to be descending the stream. It lay along a plateau which I doubt not to have been the river's prehistoric bed, so evidently had the present one been chiseled out of it to a further depth of over fifty feet. At first the path struck inland, astutely making a chord to the river's bow, an unsuspected sign of intelligence in a path. It was adventurous, too, for soon after coming out above the brink, it began upon acrobatic feats in which it showed itself nationally proficient.

A narrow aqueduct had been cut out of the side of the cliff, and along its outer embankment, which was two feet wide, the path proceeded to balance. The aqueduct had given way in spots, which caused the path to take to some rickety boards put there for its benefit. After this exhibition of daring, it descended to the stream, to rise again later.

同类推荐
  • 华严发菩提心章

    华严发菩提心章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道中有感

    道中有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广嗣纪要

    广嗣纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回神飞霄登空招五星上法经

    上清回神飞霄登空招五星上法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二南密旨

    二南密旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃本常人之王爷勾勾缠

    妃本常人之王爷勾勾缠

    苏萏魂穿重生到以炼气为尊的时代,原身不仅是个炼气废材还是个蠢出生天无才无德的花痴,被渣妹陷害与权倾朝野傲娇的王爷有染,翌日还被太子未婚夫当场抓奸并退婚,怎知在跳河自杀的最后一刻方知,这不过是渣男渣女搞得诡计。且看苍天饶过谁,苏萏身为绝世组织的头号毒医圣手“零",怕过谁?王爷太傲娇是病,得治!
  • 主播的小徒弟

    主播的小徒弟

    重大消息,重大消息,全服最神秘的主播居然收徒弟了吃鸡游戏中大腿:98k要吗女主:要大腿:马格兰要吗女主:要大腿:Awm.要吗女主:要大腿:师傅要吗女主:要后面会发生怎样的事情呢?.......(’-’*)
  • 异常穿越调查员

    异常穿越调查员

    柳白猿因为工作需要,又又又穿越了。是的你没有听错,柳白猿的身份是一名异常穿越调查员。他的工作就是调查各个位面的穿越现象,并在必要的情况下处决掉威胁世界安全的穿越者。有时对手是妄图统治世界的一方霸主。有时对手是把化骨潭当灵池泡死自己的龙傲天。甚至是因为抄文抄诗过度,被告知侵权还负隅顽抗的假大师。可就是这样的重任,他居然连个系统都没有。不过他也用不着,毕竟自己手里的本事,是系统无法给予的。【某探员用尿嗞了个号码:832690792】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 2016年中国思想随笔排行榜

    2016年中国思想随笔排行榜

    本书内容包括《新的青年与我们的时代》、《吃的背后》、《警惕工具主义和消费主义对历史的扭曲》、《鹦鹉》、《心灯录》、《英雄之诗》等。
  • 倚念归尘

    倚念归尘

    她,生来就肩负着不一样的使命,帝王之家,身不由己。她,平生的理想便是修身、治国、平天下,可这一路她付出的太多,舍弃的也太多,伤痕累累……他和她注定是有缘无份,却愿给她无条件的支持,只恨以天地为鉴。他们之间的距离不远,只是咫尺天涯罢了。但愿岁月如沙,从指缝中无声地流走,等所有的一切都将化为尘埃,应该就能放下了……
  • 偏偏是你:你,要我吗

    偏偏是你:你,要我吗

    哭,只是懦弱的人才会做的,而她许欣然,从来就不知道,懦弱,这两个字怎么写。但是,自从他的出现,这就变了。
  • 许你一生不悔

    许你一生不悔

    人世间最珍贵的莫过于真情,连夕阳都被陶醉的近乎坠落。一次偶然的邂逅,注定了朴梓枫和苏若蓁一段不平凡的感情经历。而有夫之妇貌美优秀的苏若蓁,一直被丈夫路宇明金屋藏娇在家。即便丈夫有外遇,也没有接受朴梓枫的爱情。其实一次失误,身为豪门之女的她与现在疯狂爱着丈夫的付炀,阴差阳错地调了包,直到苏若蓁的血液病发作,才一点点地揭开身世之谜。也把苏若蓁从死神中拉了回来。在两个男人面前,她选择了离开。在地位和金钱面前,她选择了放弃。而最终在朴梓枫的执着下,他们走到一起。婚后又经历了一系列感情打击和公司破产的打击,坚定爱情的苏若蓁始终未放弃爱人。
  • 30岁前不害怕,30岁后不后悔

    30岁前不害怕,30岁后不后悔

    本书是一本非常深刻的人生读物,通过许多深刻的例子,以及金言玉语介绍成功的法宝、幸福的秘密。对一个人来说,我们可以努力去做未来的想做的事儿,但更重要的是,我们应该拥有不怕付出、不怕冒险、不怕没资金,不怕失败、不怕漂泊的精神。也许,30岁前,我们从事的行业没能如愿,薪水只够我们的温饱。但是要明白,30岁之前,“机会远比金钱重要,事业远比薪水重要,将来远比金钱重要”,30岁之前干事业的首要目标绝不是挣钱,而是给30岁之后挣个美好的未来。
  • 我是魔镜

    我是魔镜

    “魔镜魔镜,我是不是世界上最美的女子?”魔镜“呃……不是,九天玄女她们都比你漂亮!”“来人,将这面臭镜子扔出去!”魔镜“……等等,我要重组语言,你最漂亮你最美!”“这还差不多!”