登陆注册
5409500000139

第139章

The little vessel was hauled through and against the huge seas with such force that two hawsers measuring eleven inches each in circumference parted.Many of the blows we received from the billows made every plate quiver from stem to stern, and the motion was so quick that we had to hold on continually to avoid being tossed from one side to the other or into the sea.Ten of the late Bishop's flock whom we had on board became so sick and helpless that do what we could to aid them they were so very much in the way that the idea broke in upon us, that the close packing resorted to by slavers is one of the necessities of the traffic.If this is so, it would account for the fact that even when the trade was legal the same injurious custom was common, if not universal.If, instead of ten such passengers, we had been carrying two hundred, with the wind driving the rain and spray, as by night it did, nearly as hard as hail against our faces, and nothing whatever to be seen to windward but the occasional gleam of the crest of a wave, and no sound heard save the whistling of the storm through the rigging, it would have been absolutely necessary for the working of the ship and safety of the whole that the live cargo should all have been stowed down below, whatever might have been the consequences.

Having delivered the "Pioneer" over to the Navy, she was towed down to the Cape by Captain Forsyth of the "Valorous," and after examination it was declared that with repairs to the amount of 300 pounds she would be as serviceable as ever.Those of the Bishop's flock whom we had on board were kindly allowed a passage to the Cape.

The boys went in the "Orestes," and we are glad of the opportunity to record our heartfelt thanks to Captains Forsyth, Gardner, and Chapman for rendering us, at various times, every aid in their power.Mr.

Waller went in the "Pioneer," and continued his generous services to all connected with the Mission, whether white or black, till they were no longer needed; and we must say that his conduct to them throughout was truly noble, and worthy of the highest praise.

After beaching the "Lady Nyassa" at Caboceira, opposite the house of a Portuguese gentleman well known to all Englishmen, Joao da Costa Soares, we put in brine cocks, and cleaned and painted her bottom.

Mr. Soares appeared to us to have been very much vilified in a publication in England a few years ago; our experience proved him to be extremely kind and obliging.All the members of the Expedition who passed Mosambique were unanimous in extolling his generosity and, from the general testimony of English visitors in his favour, we very much regret that his character was so grievously misrepresented.To the authorities at Mosambique our thanks are also due for obliging accommodation; and though we differ entirely from the Portuguese officials as to the light in which we regard the slave-trade, we trust our exposure of the system, in which unfortunately they are engaged, will not be understood as indicating any want of kindly feeling and good will to them personally.Senhor Canto e Castro, who arrived at Mosambique two days after our departure to take the office of Governor-General, was well known to us in Angola.We lived two months in his house when he was Commandant of Golungo Alto; and, knowing him thoroughly, believe that no better man could have been selected for the office.We trust that his good principles may enable him to withstand the temptations of his position; but we should be sorry to have ours tried in a den of slave-traders with the miserable pittance he receives for his support.

While at Mosambique, a species of Pedalia called by Mr. Soares Dadeleira, and by the natives--from its resemblance to Gerzilin, or sesamum--"wild sesamum," was shown to us, and is said to be well known among native nurses as a very gentle and tasteless aperient for children.A few leaves of it are stirred in a cup of cold water for eight or nine seconds, and a couple of teaspoonfuls of the liquid given as a dose.The leaves form a sort of mucilage in the water by longer stirring, which is said to have diuretic properties besides.

On the 16th April we steamed out from Mosambique; and, the currents being in our favour, in a week reached Zanzibar.Here we experienced much hospitality from our countrymen, and especially from Dr. Seward, then acting consul and political agent for Colonel Playfair.

Dr. Seward was very doubtful if we could reach Bombay before what is called the break of the monsoon took place.This break occurs usually between the end of May and the 12th of June.The wind still blows from Africa to India, but with so much violence, and with such a murky atmosphere, that few or no observations for position can be taken.We were, however, at the time very anxious to dispose of the "Lady Nyassa," and, the only market we could reach being Bombay, we resolved to run the risk of getting there before the stormy period commenced; and, after taking fourteen tons of coal on board, we started on the 30th April from Zanzibar.

Our complement consisted of seven native Zambesians, two boys, and four Europeans; namely, one stoker, one sailor, one carpenter, whose names have been already mentioned, and Dr. Livingstone, as navigator.

同类推荐
  • 圣经学规纂论学

    圣经学规纂论学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说治意经

    佛说治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆地仙经

    陆地仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 通缉玩家

    通缉玩家

    “这次又是谁搞的破坏!”开发者拿着一叠资料狠狠地摔在桌上。码农们都低下头,不敢回话。“又是那个人?”开发者忽然意识到了什么,“给我颁布新任务,全服通缉这个玩家。”当白旭看到任务里又多了一个通缉他的任务时,很是无奈的耸肩,“又要换一个身份了,把谁的系统资料给骗过来好呢?”
  • 兽王·恶魔之土

    兽王·恶魔之土

    倒霉的墨菲特因为被困在虫巢中,只能向兰虎立下誓言,以获得兰虎的救援。当他恢复健康后,为履行誓言而带着兰虎前往一颗充满恶魔的巨大星球,寻找传说中的生生之土。生生之土又名恶魔之土,诅咒之土。这种土壤一小点就蕴含着大量纯粹的土系能量,是炼制守护碑的绝佳材料,因此兰虎毫不犹豫地与墨菲特一起穿越空间,来到了这个主人是恶魔的星球……这颗星球到处是火焰、高温和熔浆,这里的生物大多性格凶悍,战争对它们而言就像是家常便饭一样,随时发生。穿越空间来到这里的兰虎为了生存下去,不得不伪装成恶魔,加入了一个恶魔首领的军队……
  • 大明文魁

    大明文魁

    紫禁城前九重门,百官簪缨南阙来。帽插宫花朝天颜,金殿传胪名声传。十里御街打马过,人称大明状元郎。这是一个现代人在明朝好好读书,天天向上的故事,已有两本两百万字作品完本,人品保证!书友群:164.548.046大家来聊聊天,提提意见。
  • 医姝

    医姝

    前世,她在死人堆里开腔破肚,练就一手好医术,到头来却是在为他人做嫁衣,被人活生生砍掉双手,在大火中活活烧死。重生而来,她依旧开腔破肚,弥补前世的亏欠,守护她想要守护的人,医手遮天,从此多了一个称号:“神医、女霸王”!这世,她就负责把刀磨好,等着那些人自己往脖子上架!只是,总有“闲杂人等”冒出来,这该怎么破?
  • 圣弑苍穹

    圣弑苍穹

    这是一个强者为尊的世界,武者通过催动圣光来吸收天地灵气,而圣光也有强弱之分,由弱到强分为赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫七种颜色。少年萧叶,一个平凡的少年,身上却拥有不平凡的秘密。一场解不开的梦,一种理不清的缘,萧叶一路向前,续写人生华丽篇章。
  • 黑金世界

    黑金世界

    处于迷雾当中的世界,蒸汽机械又掀起了血色的狂潮,来自远古的九位至尊恶魔、潜于虚无的大君……下三魔,多枫情、无兰情、恶神冥……中三魔,千变、紫血兰……上三魔,万罗、双煞、万生!再次将世界划分为一块块的拼图,魔潮再起!超凡职业者与恶魔信徒,巨人的哭注,漆黑的轮盘,双生之剑,黑匣子,法规之书,觉醒魔箭,天堂之剪,银色镜子……无脸人。本书又名《华生的奇幻之旅》
  • 青苹果时代

    青苹果时代

    这是一个发生在X学院里的点点滴滴,有欢笑、有泪水,更有你意想不到的一些故事。
  • 魔鬼的诱惑

    魔鬼的诱惑

    她是游走于各个男人之间的纽约知名的交际花,却被离奇勒死在家中,凶案现场看似完美,犹如一场毫无破绽的入室劫杀案,怎料侦查结果却是疑点重重,一切似乎都是为了掩盖真相而制造的假象。深入调查的结果,不但没有使案件水落石出,反而出现了令人更为混乱的“嫌犯四人帮”,凶手到底是谁?等待他们的是一个又一个的圈套和死神的再次光临……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大魔都小故事

    大魔都小故事

    外地人在魔都的故事,现实向,大家在上海奋斗,有人留下,扎根大上海,有人离开,去别的城市生活上海,这个生机勃勃,光怪陆离的大都市,每天上演着多少悲欢离合,有人功成名就,更多的是黯然离去普通人的故事,几个外地人在上海的生活日常全文40万字已完稿,放心入坑。日更,不断更