登陆注册
5409500000091

第91章

Sailing one day past a number of men, who had just dragged their nets ashore, at one of the fine fisheries at Pamalombe, we were hailed and asked to stop, and received a liberal donation of beautiful fish.

Arriving late one afternoon at a small village on the lake, a number of the inhabitants manned two canoes, took out their seine, dragged it, and made us a present of the entire haul.The northern chief, Marenga, a tall handsome man, with a fine aquiline nose, whom we found living in his stockade in a forest about twenty miles north of the mountain Kowirwe, behaved like a gentleman to us.His land extended from Dambo to the north of Makuza hill.He was specially generous, and gave us bountiful presents of food and beer."Do they wear such things in your country?" he asked, pointing to his iron bracelet, which was studded with copper, and highly prized.The Doctor said he had never seen such in his country, whereupon Marenga instantly took it off, and presented it to him, and his wife also did the same with hers.On our return south from the mountains near the north end of the lake, we reached Marenga's on the 7th October.When he could not prevail upon us to forego the advantage of a fair wind for his invitation to "spend the whole day drinking his beer, which was," he said, "quite ready," he loaded us with provisions, all of which he sent for before we gave him any present.In allusion to the boat's sail, his people said that they had no Bazimo, or none worth having, seeing they had never invented the like for them.The chief, Mankambira, likewise treated us with kindness; but wherever the slave-trade is carried on, the people are dishonest and uncivil; that invariably leaves a blight and a curse in its path.The first question put to us at the lake crossing-places, was, "Have you come to buy slaves?"On hearing that we were English, and never purchased slaves, the questioners put on a supercilious air, and sometimes refused to sell us food.This want of respect to us may have been owing to the impressions conveyed to them by the Arabs, whose dhows have sometimes been taken by English cruisers when engaged in lawful trade.Much foreign cloth, beads, and brass-wire were worn by these ferrymen--and some had muskets.

By Chitanda, near one of the slave crossing-places, we were robbed for the first time in Africa, and learned by experience that these people, like more civilized nations, have expert thieves among them.

It might be only a coincidence; but we never suffered from impudence, loss of property, or were endangered, unless among people familiar with slaving.We had such a general sense of security, that never, save when we suspected treachery, did we set a watch at night.Our native companions had, on this occasion, been carousing on beer, and had removed to a distance of some thirty yards, that we might not overhear their free and easy after-dinner remarks, and two of us had a slight touch of fever; between three and four o'clock in the morning some thieves came, while we slept ingloriously--rifles and revolvers all ready,--and relieved us of most of our goods.The boat's sail, under which we slept, was open all around, so the feat was easy.

Awaking as honest men do, at the usual hour, the loss of one was announced by "My bag is gone--with all my clothes; and my boots too!"

"And mine!" responded a second."And mine also!" chimed in the third, "with the bag of beads, and the rice!""Is the cloth taken?"

Was the eager inquiry, as that would have been equivalent to all our money.It had been used for a pillow that night, and thus saved.

The rogues left on the beach, close to our beds, the Aneroid Barometer and a pair of boots, thinking possibly that they might be of use to us, or, at least, that they could be of none to them.They shoved back some dried plants and fishes into one bag, but carried off many other specimens we had collected; some of our notes also, and nearly all our clothing.

We could not suspect the people of the village near which we lay.We had probably been followed for days by the thieves watching for an opportunity.And our suspicions fell on some persons who had come from the East Coast; but having no evidence, and expecting to hear if our goods were exposed for sale in the vicinity, we made no fuss about it, and began to make new clothing.That our rifles and revolvers were left untouched was greatly to our advantage:yet we felt it was most humiliating for armed men to have been so thoroughly fleeced by a few black rascals.

Some of the best fisheries appear to be private property.We found shelter from a storm one morning in a spacious lagoon, which communicated with the lake by a narrow passage.Across this strait stakes were driven in, leaving only spaces for the basket fish-traps.

A score of men were busily engaged in taking out the fish.We tried to purchase some, but they refused to sell.The fish did not belong to them, they would send for the proprietor of the place.The proprietor arrived in a short time, and readily sold what we wanted.

同类推荐
  • 四库辑本别集拾遗

    四库辑本别集拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倩女离魂

    倩女离魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 其实就是玩玩穿越

    其实就是玩玩穿越

    哼哼哼,冥时就是睡了一觉,大概也就几十年吧。。。然后这位睡了不知道几百年的祖宗就要在各个位面里为(呼)民(呼)除(大)害(睡)了。。。系统:咱能不一言不合就睡觉吗?!冥时:睡玩才有力气干活啊系统:。。。这就是暑假写得无聊的。。。可能哪天就没了hhh
  • 农门锦绣:拐个猎户做相公

    农门锦绣:拐个猎户做相公

    一不小心穿越成没爹没娘的农家女就算了,还附带一个拖油瓶?身边极品亲戚一堆,从此赵春花开始了她的崛起之路,斗恶人,撩猎户,赚银子,养弟弟,成为大渊国第一女首富。什么?当朝武状元和九王爷都成了她的裙下之臣?NONO,还是她家的小猎户最好,要问哪里好?有颜有钱,一本正经的撩到你腿软算不算?--情节虚构,请勿模仿
  • 桃花雪夜

    桃花雪夜

    她一只小小的桃花妖,他大名鼎鼎的龙族二皇子。原本不可能相遇的两个人,却相爱。可当她一心想做他的新娘时,他却对另一个女子柔情似水,对自己却冷酷无情,呵呵,男人果然有大猪蹄子!好,你当渣男,我就当个渣女!不就是玩心么?你玩得过我么!
  • 木叶之开局轮回眼

    木叶之开局轮回眼

    穿越到了火影世界,开局送了个六勾玉轮回眼……给我这个干嘛?我是做拉面的……红烧牛肉面,酸菜牛肉面,豚骨味增拉面随便挑……光太郎仔细想了想……也许应该开须佐弄一个吉尼斯世界最长拉面~~
  • 重活逍遥人生

    重活逍遥人生

    重活一世你想过什么样的生活?林熙决定逍遥一生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古代女吏日常

    古代女吏日常

    女牢小狱卒顾莲生今生的目标是:好好活着,做个好姐姐,不长蛀牙……呃是游泳技术好一些,别像前生落水出事。却没想到穿越也能麻烦缠身,龙凤胎弟弟出现在凶案现场,一个不像好人的锦衣卫指挥使满肚子坏水,亲爹渣的不能再渣……顾莲生握紧拳头,决心向着大顺朝第一女吏的目标前进!作者开了新文暂定名《闻香识鬼》依然走的悬疑道路,同时加了点灵异在内,一如既往的重口味。欢迎围观做客指正。
  • 左学三十六计·右学孙子兵法

    左学三十六计·右学孙子兵法

    现代西方媒体声称,一个崭新的中国正建立在古代战略上。《孙子兵法》不仅是兵家必胜之战策,更是现代人在商场、职场、人际关系中游刃有余的法宝。三十六计,计计相扣,数中有术,术中有数,不但能成就伟大的政治家、军事家,更能成就现代商业英才、职场精英。
  • 殿下,你瞎还是我瞎

    殿下,你瞎还是我瞎

    周录一辈子只做一件事,结果没成功,自己挂掉了。借尸还魂成为谭然后,她想明白了自己是个打酱油的,在小山村过过悠闲日子也挺好,没想到中途被人一棒打偏了方向,她竟成了状元郎?!第一次见面,他说:“黄不拉几丑丫头”;第二次见面,他被面巾下的脸,吓的落荒而逃;后来,两人终于真面目相见他:“原来你长的不丑啊?”她:“殿下,你眼瞎,请直呼我真名—十里八乡第一美。”他:“有我好看吗?”她:“殿下,请恕我瞎!”