登陆注册
5409600000006

第6章

Wells too would be there but no fellow would look at him. The rector would be there in a cope of black and gold and there would be tall yellow candles on the altar and round the catafalque. And they would carry the coffin out of the chapel slowly and he would be buried in the little graveyard of the community off the main avenue of limes. And Wells would be sorry then for what he had done. And the bell would toll slowly.

He could hear the tolling. He said over to himself the song that Brigid had taught him. Dingdong! The castle bell!

Farewell, my mother!

Bury me in the old churchyard Beside my eldest brother.

My coffin shall be black, Six angels at my back, Two to sing and two to pray And two to carry my soul away. How beautiful and sad that was! How beautiful the words were where they said Bury me in the old churchyard! A tremor passed over his body.

How sad and how beautiful! He wanted to cry quietly but not for himself:

for the words, so beautiful and sad, like music. The bell! The bell! Farewell!

O farewell!

The cold sunlight was weaker and Brother Michael was standing at his bedside with a bowl of beef-tea. He was glad for his mouth was hot and dry. He could hear them playing in the playgrounds. And the day was going on in the college just as if he were there.

Then Brother Michael was going away and the fellow out of the third of grammar told him to be sure and come back and tell him all the news in the paper. He told Stephen that his name was Athy and that his father kept a lot of racehorses that were spiffing jumpers and that his father would give a good tip to Brother Michael any time he wanted it because Brother Michael was very decent and always told him the news out of the paper they got every day up in the castle. There was every kind of news in the paper: accidents, shipwrecks, sports, and politics.

-- Now it is all about politics in the papers, he said. Do your people talk about that too?

-- Yes, Stephen said.

-- Mine too, he said.

Then he thought for a moment and said:

-- You have a queer name, Dedalus, and I have a queer name too, Athy.

My name is the name of a town. Your name is like Latin.

Then he asked:

-- Are you good at riddles?

Stephen answered:

-- Not very good.

Then he said:

-- Can you answer me this one? Why is the county of Kildare like the leg of a fellow's breeches?

Stephen thought what could be the answer and then said:

-- I give it up.

-- Because there is a thigh in it, he said. Do you see the joke? Athy is the town in the county Kildare and a thigh is the other thigh.

-- Oh, I see, Stephen said.

-- That's an old riddle, he said.

After a moment he said:

-- I say!

-- What? asked Stephen.

-- You know, he said, you can ask that riddle another way.

-- Can you? said Stephen.

-- The same riddle, he said. Do you know the other way to ask it?

-- No, said Stephen.

-- Can you not think of the other way? he said.

He looked at Stephen over the bedclothes as he spoke. Then he lay back on the pillow and said:

-- There is another way but I won't tell you what it is.

Why did he not tell it? His father, who kept the racehorses, must be a magistrate too like Saurin's father and Nasty Roche's father. He thought of his own father, of how he sang songs while his mother played and of how he always gave him a shilling when he asked for sixpence and he felt sorry for him that he was not a magistrate like the other boys' fathers.

Then why was he sent to that place with them? But his father had told him that he would be no stranger there because his granduncle had presented an address to the liberator there fifty years before. You could know the people of that time by their old dress. It seemed to him a solemn time:

and he wondered if that was the time when the fellows in Clongowes wore blue coats with brass buttons and yellow waistcoats and caps of rabbitskin and drank beer like grown-up people and kept greyhounds of their own to course the hares with.

He looked at the window and saw that the daylight had grown weaker.

There would be cloudy grey light over the playgrounds. There was no noise on the playgrounds. The class must be doing the themes or perhaps Father Arnall was reading out of the book.

It was queer that they had not given him any medicine. Perhaps Brother Michael would bring it back when he came. They said you got stinking stuff to drink when you were in the infirmary. But he felt better now than before.

It would be nice getting better slowly. You could get a book then. There was a book in the library about Holland. There were lovely foreign names in it and pictures of strange looking cities and ships. It made you feel so happy.

How pale the light was at the window! But that was nice. The fire rose and fell on the wall. It was like waves. Someone had put coal on and he heard voices. They were talking. It was the noise of the waves. Or the waves were talking among themselves as they rose and fell.

He saw the sea of waves, long dark waves rising and falling, dark under the moonless night. A tiny light twinkled at the pierhead where the ship was entering: and he saw a multitude of people gathered by the waters'

edge to see the ship that was entering their harbour. A tall man stood on the deck, looking out towards the flat dark land: and by the light at the pierhead he saw his face, the sorrowful face of Brother Michael.

He saw him lift his hand towards the people and heard him say in a loud voice of sorrow over the waters:

-- He is dead. We saw him lying upon the catafalque. A wail of sorrow went up from the people.

-- Parnell! Parnell! He is dead!

They fell upon their knees, moaning in sorrow.

And he saw Dante in a maroon velvet dress and with a green velvet mantle hanging from her shoulders walking proudly and silently past the people who knelt by the water's edge.

A great fire, banked high and red, flamed in the grate and under the ivy-twined branches of the chandelier the Christmas table was spread. They had come home a little late and still dinner was not ready: but it would be ready in a jiffy his mother had said. They were waiting for the door to open and for the servants to come in, holding the big dishes covered with their heavy metal covers.

同类推荐
  • 枕中记

    枕中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说胜幡璎珞陀罗尼经

    佛说胜幡璎珞陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书韵对

    四书韵对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经-佛驮跋陀罗

    大方广佛华严经-佛驮跋陀罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山至数

    山至数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丢了一拍的心跳

    丢了一拍的心跳

    他看着楼下进进出出的人“他们是来找我的吗?”元末拉上窗帘,将他从轮椅上抱起放至床上,为他盖好被子,轻轻理一理他的头发,双手抚上他的脸,眼中的柔情似水“少爷不必理会,到您的睡眠时间了。晚安。”元末轻轻关上门,转头对其他人吩咐道:“垃圾,处理掉。”是关于他和他相互成长的故事。
  • 圣龙与世界树

    圣龙与世界树

    当一名玩家携带着游戏系统进入了玄幻世界,将会发生什么样的有趣故事?圣灵位面,世界树为巅,生命的光华撒落世间各地。在不为人知的地方,暗流涌动,一切都将回归虚无。主角将要在这个圣灵世界展开一段波澜壮阔的冒险旅途。
  • 和儿子一起成长2(珍藏版)

    和儿子一起成长2(珍藏版)

    本书所展示的教子问题,更多的是从精神胚胎养育的角度,去分析家庭教育中所遇到的问题。这些问题来自于这几年里我们接触过的众多父母,反映了教育孩子中较为普遍的问题,是我们做父母的需要理解和领悟的。书中突出“实践”,以“一问一答”的形式为关注家庭教育和儿童及青少年成长的育龄女性解答教子问题,问题涉及孩子的年龄跨度从0岁一直到16岁,包括了孩子成长的各个阶段。例如:职业女性怎样面对工作、孩子教育的双重焦虑?孩子性格太温和,会不会影响长大后的社会竞争力?孩子很善良,学习也不错,为什么不合群,得不到同学的认同?孩子对作业、考试特别焦虑怎么办?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 月是今夕明

    月是今夕明

    前男友追到家门口做邻居,现男友强势在线打脸:“你在我的家门口想要对我的女人做什么?”前任变邻居还变同事也就算了,“前任情敌”还要变成“甲方爸爸”?现男友还成了“棘手”的第三方工作伙伴?如今的生活和曾经的回忆交错,那些藏在时光缝隙里不为人知的隐情渐渐浮现,有些爱注定得不到回应,有些事错过了就再也没有如果……但是你看,今晚的月儿也一样很美啊。
  • 快穿系统:女配她是朵黑莲花

    快穿系统:女配她是朵黑莲花

    黎晓,人狠心更狠的典型代表。外表温和可亲,内里心如蛇蝎。 现在我们来采访一下被害者们—— 女配一:刚登场就被砍 女配二:同上,就是差点gg 炮灰男配:不想说话,下一位。 系统:我当初绑定的是个什么啊!说好的傻白甜小姐姐呢?怎么来个女魔头! 黎晓:我也不愿意,你强(自)迫(找)的。 女强爽文。 第一位面《口嫌体直王爷篇》√(较慢热) 第二位面《末日毒舌小狼狗篇》更新中(女主强势虐渣) 双面腹黑打脸女主×深情尬聊被打脸系统 or 强势冷傲翻脸无情女主×腹黑温柔宠妻无度大佬 另类人设的快穿系统文,又名《系统它的戏好多!》欢迎各位爸爸围观~
  • 霸妻之前世今生

    霸妻之前世今生

    花天界西林湖严正肃穆,沙树宁和繁密的竹叶泛浸荧光,刚刚下来了一阵润叶细雨,细雨聚凝于脉络清晰的竹叶上,凝结成了一粒一粒透明的珍珠一般,摇摇欲坠却又迟迟不肯下坠,日头正是好,斜对着西林湖,整座西林湖上的各色花朵原本争奇斗艳,因为一群不速之客的到来,收敛了不少,唬得连平日里活泼的雀仙都不敢出声,她们身披轻霞薄杉从云头依次跳下,领头的耳坠月铛,摇曳柳苏簪于鬓隙,梅花印额心,如抖擞清风一般飘来……
  • 萌·日本史

    萌·日本史

    本书是以经典日本动漫为切入点,深入剖析日本历史和社会各个层面的历史读物。其中收录的日本经典动漫都是曾经整整影响过中国一代人的动画片,而熟知的动漫背后,又有着怎么曲折离奇的历史故事呢,我们大概都很陌生。作者正是通过这一话题,引导大家去了解日本、了解日本历史。文字洗练、幽默风趣,可读性非常强。而且,此类历史故事最受年轻读者青睐,也适合大多数读者休闲阅读。极具时尚畅销书品质!这是最动漫的历史,历史是用于自强的一帖良药,动漫则是让人感到甜甜的糖分,把药和糖拼凑在一起,也就是传说中的梨膏糖吧,谨以此,献给爱动漫爱历史的你。
  • 姑娘,回到你的星球去吧

    姑娘,回到你的星球去吧

    我们每天行走在光怪陆离的世界里,幸福与苦难并存,没有谁比谁生活的更容易。当你结束一天工作时,当你在等地铁时,当你想念朋友时,当你窝在冰冷的沙发上时,就打开这本书吧,走进身边普通而熟悉的生活中,你会遇见那个不卑不亢,用心生活的姑娘。如你,如我。
  • 领导干部廉洁句典

    领导干部廉洁句典

    作者撷取众多国学句典里的精彩章句,加以归类和译介,目的是给领导干部读者推荐国学知识,从中了解廉洁自律的经验和为官处世的道理,结合当下反“四风”和群众路线教育实践活动,进一步规范自己的行为,使自己在市场经济的考验面前,在各种利益的诱惑面前,始终坚守为官底线,坚定理想信念,顺利过好从政关,成为合格的、无愧于党和人民的领导干部。