登陆注册
5410800000002

第2章

The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flamelike as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid, jade-faced painters of Tokyo who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion.The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive.The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.

In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement and gave rise to so many strange conjectures.

As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there.But he suddenly started up, and closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.

"It is your best work, Basil, the best thing you have ever done,"said Lord Henry languidly."You must certainly send it next year to the Grosvenor.The Academy is too large and too vulgar.Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that I have not been able to see the people, which was worse.The Grosvenor is really the only place.""I don't think I shall send it anywhere," he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford."No, I won't send it anywhere."Lord Henry elevated his eyebrows and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy, opium-tainted cigarette."Not send it anywhere?

My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters are!

You do anything in the world to gain a reputation.As soon as you have one, you seem to want to throw it away.It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion.""I know you will laugh at me," he replied, "but I really can't exhibit it.I have put too much of myself into it."Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed."Yes, I knew you would; but it is quite true, all the same." "Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn't know you were so vain; and I really can't see any resemblance between you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks as if he was made out of ivory and rose-leaves.Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you-- well, of course you have an intellectual expression and all that.

But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins.

Intellect is in itself a mode of exaggeration, and destroys the harmony of any face.The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something horrid.Look at the successful men in any of the learned professions.How perfectly hideous they are! Except, of course, in the Church.But then in the Church they don't think.A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and as a natural consequence he always looks absolutely delightful.

Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but whose picture really fascinates me, never thinks.I feel quite sure of that.

He is some brainless beautiful creature who should be always here in winter when we have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to chill our intelligence.Don't flatter yourself, Basil: you are not in the least like him.""You don't understand me, Harry," answered the artist."Of course I am not like him.I know that perfectly well.Indeed, I should be sorry to look like him.You shrug your shoulders? I am telling you the truth.

There is a fatality about all physical and intellectual distinction, the sort of fatality that seems to dog through history the faltering steps of kings.It is better not to be different from one's fellows.The ugly and the stupid have the best of it in this world.They can sit at their ease and gape at the play.If they know nothing of victory, they are at least spared the knowledge of defeat.They live as we all should live--undisturbed, indifferent, and without disquiet.They neither bring ruin upon others, nor ever receive it from alien hands.Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are--my art, whatever it may be worth; Dorian Gray's good looks--we shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly.""Dorian Gray? Is that his name?" asked Lord Henry, walking across the studio towards Basil Hallward.

"Yes, that is his name.I didn't intend to tell it to you.""But why not?"

同类推荐
热门推荐
  • 总裁不乖,盛宠名流娇妻

    总裁不乖,盛宠名流娇妻

    A市的人都说,叶夏伊是个不简单的女人,从一堆豪门千金中脱颖而出,成了萧煜宸的未婚妻,被他如珠如宝的呵护,爱愈性命。但他们也说,她是个不检点的女人,她和纳兰家的少主暧昧至极,夜夜留宿;还和未来的妹夫不清不楚,引得家宅不宁。萧煜宸对这一切充耳不闻,温情如许:夏伊,嫁给我做我的妻子。可他们都不知道,她不是叶夏伊,她只是一抹附体的孤魂。当订婚宴上一片狼藉,她的家族大祸临头,那个男人笔直的站在那里,唇角的笑容依旧温淡,好像这一切不是他的手笔。他说:夏伊,跟我回家。她笑容冰凉:萧煜宸,叶夏伊已经死了,我这就送你去见她。爆炸声响,一切归于沉寂。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 玉泉其白富禅师语录

    玉泉其白富禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙路攀登

    仙路攀登

    长生不老!超脱天地!万劫不磨!所谓修仙,便是一条不断升华生命,不停向上攀登的道途。在这条道路上,充满了崎岖坎坷。既无终南捷径,也无方便之门。唯有一步一脚印,一步一攀登,不断向前迈步,方能超脱彼岸。
  • 传承天霜之烬

    传承天霜之烬

    数百年前最后一位传承者龙皇终于陨落。可恐惧并没有散去,万年之约,五百年后众神再临,一切都罪恶都源于——恐惧!(我不知道怎么写(?o?;)
  • 这个人头我抢定了

    这个人头我抢定了

    【推荐新书:《互穿后影后成了联盟最菜选手》】 【真游戏菜鸟影后江月VS毒舌暴躁联盟第一ADC何辞】 —————————— 整个电竞圈内几乎无人不知小红花的偶像是K神!但自从K神退役了后,小红花也安静了不少。某次小红花直播时下意识的表白了下K神,结果被队长当场抓到。百万粉丝眼睛都齐刷刷的盯着他们,然后瞬间就被这突如其来的狗粮给震惊到了。某队长撇了她一眼:还喜欢K神?某女疯狂摇头:我不是,我没有!K神重要还是我重要?某女咽了咽口水,这送分题不可能答错:你重要!!更喜欢K神还是更喜欢我?这才是齐神你的最终目的吧!!某女刚想反驳,可是看到自己头上的三十米长刀后…只喜欢你!!!!
  • 再婚再爱

    再婚再爱

    盛大的订婚宴,身着婚纱的女子哭着扑进了她未婚夫的怀里:“晨川,我若嫁,你娶不娶?”俊逸温润的男子歉然回眸,在满座宾客前垂首:“楚玥,对不起。”她笑,眸间冷意成灾。下一刻,他一身新郎礼服,执她之手,绝艳性感:“新娘子怎么可以乱跑?”洛少琰,京城艳少,许给她的,却唯有一纸婚书。她所求不多,可是不算上门的彩旗是为何?呵,既然你无情无信,我又何必用情守诺?欺她无权无势?这婚书,不要也罢,撕掉离婚协议书,她决然转身。他愤怒,他不甘,百般查证却唯有一个结果——查无此人。再见面,他还是他,情根深种的他,守着大红本子的他。她已不是她,而是身份尊贵的她,手段凌厉的她。当再婚遇上再爱,当怒火遇上欲火,于是……;【剧透一】:“你得补偿我。”“凭什么?”“曾经的京城艳少,此时已是再婚男,还差点犯了重婚罪,作为罪魁祸首,你不该有点表示?”想起当初那张A4纸,有人就笑的很欢畅:“京城艳少,不缺金,不少银,有什么好表示的。”“缺,我还缺个夫人。”★☆★海言海语★☆★此文乃:男强女强,豪门大作战。极致宠溺无大虐,再婚再爱乐无穷。PPPPP:此乃小言,请勿较真儿。欢迎跳坑。
  • Elements of Political Economy

    Elements of Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青春永久,我们如初

    青春永久,我们如初

    “江明川,你喜欢下雪天吗?”我抬起头问江明川。“喜欢啊。”“为什么啊?”“笨蛋,当然是因为你喜欢,我才喜欢啊。”江明川轻轻的敲了一下小琴的脑袋。“哦。”小琴害羞的低下了头。在这寒冷的夜晚,因为有江明川在身边,她一点也不感觉到冷。“江明川,你背我。”小琴提高音量说道“不背,很重。”“你才重呢,你个子比我高这么多。”“那你追我啊,追到我就背你。”江明川笑着,向前面奔跑着
  • 爱过就会留下痕迹

    爱过就会留下痕迹

    我知道再长的旅程也会有结束的一天,在高处遇见的一切,都不可能在结束后随我一起落回地面。仰望,最初喜欢这个动作是因为有天堂之说。可就在我已经习惯那个姿势时,有人却告诉我说那只是一场幻想。传说,每一个仰望摩天轮的人就是在仰望幸福。可我在抬头瞬间,却看见摩天轮孤寂旋转的寂寥身影。这,或许就是我得不到幸福的原因。