登陆注册
5411300000101

第101章

One seeking Baddeck, as a possession, would not like to be detained a prisoner even in Eden,--much less in St.John, which is unlike Eden in several important respects.The tree of knowledge does not grow there, for one thing; at least St.John's ignorance of Baddeck amounts to a feature.This encountered us everywhere.So dense was this ignorance, that we, whose only knowledge of the desired place was obtained from the prospectus of travel, came to regard ourselves as missionaries of geographical information in this dark provincial city.

The clerk at the Victoria was not unwilling to help us on our journey, but if he could have had his way, we would have gone to a place on Prince Edward Island which used to be called Bedeque, but is now named Summerside, in the hope of attracting summer visitors.As to Cape Breton, he said the agent of the Intercolonial could tell us all about that, and put us on the route.We repaired to the agent.

The kindness of this person dwells in our memory.He entered at once into our longings and perplexities.He produced his maps and time-tables, and showed us clearly what we already knew.The Port Hawkesbury steamboat from Shediac for that week had gone, to be sure, but we could take one of another line which would leave us at Pictou, whence we could take another across to Port Hood, on Cape Breton.

This looked fair, until we showed the agent that there was no steamer to Port Hood.

"Ah, then you can go another way.You can take the Intercolonial railway round to Pictou, catch the steamer for Port Hawkesbury, connect with the steamer on the Bras d'Or, and you are all right."So it would seem.It was a most obliging agent; and it took us half an hour to convince him that the train would reach Pictou half a day too late for the steamer, that no other boat would leave Pictou for Cape Breton that week, and that even if we could reach the Bras d'Or, we should have no means of crossing it, except by swimming.The perplexed agent thereupon referred us to Mr.Brown, a shipper on the wharf, who knew all about Cape Breton, and could tell us exactly how to get there.It is needless to say that a weight was taken off our minds.We pinned our faith to Brown, and sought him in his warehouse.Brown was a prompt business man, and a traveler, and would know every route and every conveyance from Nova Scotia to Cape Breton.

Mr.Brown was not in.He never is in.His store is a rusty warehouse, low and musty, piled full of boxes of soap and candles and dried fish, with a little glass cubby in one corner, where a thin clerk sits at a high desk, like a spider in his web.Perhaps he is a spider, for the cubby is swarming with flies, whose hum is the only noise of traffic; the glass of the window-sash has not been washed since it was put in apparently.The clerk is not writing, and has evidently no other use for his steel pen than spearing flies.Brown is out, says this young votary of commerce, and will not be in till half past five.We remark upon the fact that nobody ever is "in"these dingy warehouses, wonder when the business is done, and go out into the street to wait for Brown.

In front of the store is a dray, its horse fast-asleep, and waiting for the revival of commerce.The travelers note that the dray is of a peculiar construction, the body being dropped down from the axles so as nearly to touch the ground,--a great convenience in loading and unloading; they propose to introduce it into their native land.The dray is probably waiting for the tide to come in.In the deep slip lie a dozen helpless vessels, coasting schooners mostly, tipped on their beam ends in the mud, or propped up by side-pieces as if they were built for land as well as for water.At the end of the wharf is a long English steamboat unloading railroad iron, which will return to the Clyde full of Nova Scotia coal.We sit down on the dock, where the fresh sea-breeze comes up the harbor, watch the lazily swinging crane on the vessel, and meditate upon the greatness of England and the peacefulness of the drowsy after noon.One's feeling of rest is never complete--unless he can see somebody else at work,--but the labor must be without haste, as it is in the Provinces.

While waiting for Brown, we had leisure to explore the shops of King's Street, and to climb up to the grand triumphal arch which stands on top of the hill and guards the entrance to King's Square.

Of the shops for dry-goods I have nothing to say, for they tempt the unwary American to violate the revenue laws of his country; but he may safely go into the book-shops.The literature which is displayed in the windows and on the counters has lost that freshness which it once may have had, and is, in fact, if one must use the term, fly-specked, like the cakes in the grocery windows on the side streets.

There are old illustrated newspapers from the States, cheap novels from the same, and the flashy covers of the London and Edinburgh sixpenny editions.But this is the dull season for literature, we reflect.

It will always be matter of regret to us that we climbed up to the triumphal arch, which appeared so noble in the distance, with the trees behind it.For when we reached it, we found that it was built of wood, painted and sanded, and in a shocking state of decay; and the grove to which it admitted us was only a scant assemblage of sickly locust-trees, which seemed to be tired of battling with the unfavorable climate, and had, in fact, already retired from the business of ornamental shade trees.Adjoining this square is an ancient cemetery, the surface of which has decayed in sympathy with the mouldering remains it covers, and is quite a model in this respect.I have called this cemetery ancient, but it may not be so, for its air of decay is thoroughly modern, and neglect, and not years, appears to have made it the melancholy place of repose it is.

同类推荐
  • Ancient Law

    Ancient Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 促织经

    促织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典县令部

    明伦汇编官常典县令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚子国变记

    庚子国变记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笺纸谱

    笺纸谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣经故事:使徒行述

    圣经故事:使徒行述

    《圣经故事:使徒行述》分册,是《圣经故事》的第四分册,讲述耶稣门徒的故事并介绍使徒的书信作品,对应《圣经·新约》的后23卷。使徒保罗原本是迫害基督徒的急先锋,但在去往大马士革的路上得到神启,归信了基督,从此冒着巨大风险坚定不移地展开三次传教,曾被投放监狱,依然坚持信仰直到最后被杀害。本册同时也讲述了基督教早期领袖彼得、基督耶稣厚爱的门徒约翰等其他使徒传播基督之道的故事。由于早期基督教是被罗马帝国禁止的,这些使徒都受到了不同程度的迫害,然而他们都展现出了强烈的大无畏精神,对后人有相当大的榜样作用。
  • 世界经典战役之科索沃空袭战

    世界经典战役之科索沃空袭战

    为将巴尔干地区纳入西方战略体系,美国为首的北约对南联盟发动了一场代号为“联盟力量”、历时78天的大规模空袭战。战役第一阶段,北约B-52、F-117、B-2轰炸机对南军70个目标发动了90次大规模攻击,平均每天50~70架次,摧毁了南50%的空防能力;第二个阶段北约每天出动近300~600架次,打击包括南总统府、塞军和内务部队总部、电台、电视台、铁路和公路桥梁等在内的各种目标。北约方面是零战斗伤亡,南斯拉夫损失惨重。整个空袭北约共出动飞机3.8万架次,投掷和发射了约2.3万枚炸弹和导弹,其中精确制导武器占35%。是一场典型的航空兵与导弹战役,是高技术对中低技术的“非对称作战”。
  • Elizabeth and Zenobia

    Elizabeth and Zenobia

    Abandoned by her mother and neglected by her scientist father, timid Elizabeth Murmur has only her fearless friend, Zenobia, for company. And Zenobia's company can be very trying! When Elizabeth's father takes them to live in his family home, Witheringe House, Zenobia becomes obsessed with finding a ghost in the creepy old mansion and forces Elizabeth to hold séances and wander the rooms at night. With Zenobia's constant pushing, Elizabeth investigates the history of the house and learns that it does hold a terrible secret: Her father's younger sister disappeared from the grounds without a trace years pgsk.comth and Zenobia is a wonderfully compelling middle-grade story about friendship, courage, and the power of the imagination.
  • 都市之兵王归来

    都市之兵王归来

    自小遭父母唾弃的他,面对唯一亲人的离世,自杀场重回家族大宅,带着仇恨,带着恩怨,带着杀戮的气息,让一切盛开在腐朽之上的邪恶花朵,在自己手中一一凋零!他,就是来自深渊的,复仇者!
  • 快穿系统女配打脸记

    快穿系统女配打脸记

    夏瑶因意外被杀绑定系统,来回穿梭于各个位面,从而遇见傲娇的他,清冷的他,卖萌的他……都市校园古代星际穿书等等【1V1,甜宠,男主同一个人,无男二,无白莲】
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 叶家茶楼

    叶家茶楼

    叶家茶楼曾名满江湖销声匿迹多年后忽在惊蛰时节重开。
  • 重生八零有点甜

    重生八零有点甜

    慕淳一不留神穿越到了男尊女卑的八十年代,嫁给了一个不冷不热的知青丈夫,第一晚在家里睡觉睡得很不踏实,没想到这一觉睡了个自然醒,构想中鸡鸣时分就要起床喂鸡喂鸭整理家务的事情根本没有发生,甚至连外间都摆上了热腾腾的饭菜……
  • 夜行

    夜行

    乱世生存,如盲者夜行。一切的诡异不过都是利益之下的伪装。哥哥说我的眼睛能看穿这乱世,而我可能这个月都活不过去。我不得以要杀掉他们,我不想,但我没办法,因为他们也要杀我。哥哥说要活下去。活下去,一切才能有希望。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。