登陆注册
5411300000026

第26章

I do not know that these appearances are deceitful; but Isufficiently know that this is a wicked world, to be glad that I have taken it on shares.In fact, I could not pick the pears alone, not to speak of eating them.When I climb the trees, and throw down the dusky fruit, Polly catches it in her apron; nearly always, however, letting go when it drops, the fall is so sudden.The sun gets in her face; and, every time a pear comes down it is a surprise, like having a tooth out, she says.

"If I could n't hold an apron better than that!

But the sentence is not finished : it is useless to finish that sort of a sentence in this delicious weather.Besides, conversation is dangerous.As, for instance, towards evening I am preparing a bed for a sowing of turnips,--not that I like turnips in the least; but this is the season to sow them.Polly comes out, and extemporizes her usual seat to "consult me" about matters while I work.I well know that something is coming.

"This is a rotation of crops, is n't it?""Yes: I have rotated the gone-to-seed lettuce off, and expect to rotate the turnips in; it is a political fashion.""Is n't it a shame that the tomatoes are all getting ripe at once?

What a lot of squashes! I wish we had an oyster-bed.Do you want me to help you any more than I am helping?""No, I thank you." (I wonder what all this is about?)"Don't you think we could sell some strawberries next year?""By all means, sell anything.We shall no doubt get rich out of this acre.""Don't be foolish."

And now!

"Don't you think it would be nice to have a?"....

And Polly unfolds a small scheme of benevolence, which is not quite enough to break me, and is really to be executed in an economical manner."Would n't that be nice?""Oh, yes! And where is the money to come from?""I thought we had agreed to sell the strawberries.""Certainly.But I think we would make more money if we sold the plants now.""Well," said Polly, concluding the whole matter, "I am going to do it." And, having thus "consulted" me, Polly goes away; and I put in the turnip-seeds quite thick, determined to raise enough to sell.

But not even this mercenary thought can ruffle my mind as I rake off the loamy bed.I notice, however, that the spring smell has gone out of the dirt.That went into the first crop.

In this peaceful unison with yielding nature, I was a little taken aback to find that a new enemy had turned up.The celery had just rubbed through the fiery scorching of the drought, and stood a faint chance to grow; when I noticed on the green leaves a big green-and-black worm, called, I believe, the celery-worm: but I don't know who called him; I am sure I did not.It was almost ludicrous that he should turn up here, just at the end of the season, when I supposed that my war with the living animals was over.Yet he was, no doubt, predestinated; for he went to work as cheerfully as if he had arrived in June, when everything was fresh and vigorous.It beats me--Nature does.I doubt not, that, if I were to leave my garden now for a week, it would n't know me on my return.The patch I scratched over for the turnips, and left as clean as earth, is already full of ambitious "pusley," which grows with all the confidence of youth and the skill of old age.It beats the serpent as an emblem of immortality.While all the others of us in the garden rest and sit in comfort a moment, upon the summit of the summer, it is as rampant and vicious as ever.It accepts no armistice.

同类推荐
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New Machiavelli

    The New Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说广义法门经

    佛说广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屏岩小稿

    屏岩小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经优波提舍

    无量寿经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 漫威归来当奶爸

    漫威归来当奶爸

    陈元从漫威世界归来,开启了带娃当奶爸的幸福生活。偶尔搞点小科技赚赚钱,却不小心成为了全球首富,更被人们尊崇为驱动人类文明进阶的科技之父......
  • 农门娘子傲娇夫

    农门娘子傲娇夫

    穿越成小农女,美食学院毕业的秦月摊上恶霸许一生,两人相互嫌弃却不得不成为夫妻。成亲之前,秦月:恶霸?谁恶还不一定呢。成亲之后,秦月紧紧抓住自己的裤腰带哭唧唧:这尼玛也太恶了吧。
  • 梦定之人生体验官

    梦定之人生体验官

    我是谭羽,是末日生存,一个拥有特殊能力的人,保护家人是我刻在骨子里的信念。可眨眼我又是谭羽,是一个稀里糊涂认识了自己偶像,竟和他陷入爱情的谭羽,我还是谭羽,这次。。。。
  • 穿越到大秦的武器大亨

    穿越到大秦的武器大亨

    历史收藏家的伯父,保守着一个古老的秘密,没有子嗣的原因,希望其侄子能够继承这个古老的秘密。但是侄子没有任何兴趣。他只对开发武器感兴趣。更多的新式武器。赚取更多的钞票。这是他唯一的乐趣。但是,在这个古老秘密传承的过程中,意外出现了。侄子穿越了。来到了战国末期。嘿嘿,既来之则安之,自己是武器专家,对付冷兵器还不是手到擒来吗?你有骑兵,我有机关枪,你冲,我就埋地雷,拉铁丝网,你跑,我可是专家。地上有坦克装甲车,天上有飞机。投降吧。机械化的武器用在古代战场上还等什么
  • 秦中富人

    秦中富人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔武双修,逆天大小姐

    魔武双修,逆天大小姐

    苍泽大陆,魔武盛行,强者为尊。一场意外,21世纪的她香消玉殒,魂临异世。为救娘亲,家人团聚,魔武双修,一路逆天,翻手为云覆手为雨,一步步走向巅峰之路。
  • 盛爱101分:晏少宠妻过度

    盛爱101分:晏少宠妻过度

    因为私生女的身份,被男朋友嫌弃了,不仅跟她分手还光明正大的跟别人在一起。祝晨曦转身惹了个一脸正派的男人。人人都说这个男人寡情冷漠,没有兴趣爱好,却只有祝晨曦知道。人前高冷,人后荡漾,出门衣冠,进门狡黠,这才是最真实的。
  • 快穿之恋爱小甜饼

    快穿之恋爱小甜饼

    (滴滴滴——,这本书是一场甜甜的快穿,多糖少虐,不喜勿喷。)
  • 腹黑竹马:拐个青梅当老婆

    腹黑竹马:拐个青梅当老婆

    7岁相遇;12岁相认;15相知;17互相暗恋却又小心翼翼的守护自己的感情。他是五大家族之首夜家长子,高冷帅气优秀;她是五大家族尹家小公主,活泼可爱,机智聪明,被五大家族捧在手心里。夜寒墨知道自己这辈子注定栽在尹亦曦手上,看着她笑,他也开心;看着她皱眉,他也不开心。他爱她入骨,势力滔天的他,却又胆小的不敢表达自己的心意;殊不知被他爱入骨的她,早已把一颗心给了他,只等他一句“我爱你。”有时候,我们爱的太骄傲,骄傲到认为对方会明白自己的心意;有时候,我们有太自卑,自卑到没有勇气表达自己的爱。这是一个腹黑少爷和呆萌少女的爱情故事,男女主身心健康。不喜勿喷,禁止转载。