登陆注册
5411800000058

第58章

After a stay of a few days in this neighbourhood, during which we had good sport in elephant-shooting, we returned to the Park country.The first evening of our return, we heard elephants roaring in the jungle within a short distance of the tent.At daybreak the next morning we were on their tracks, and after a walk of five miles we found them in thick thorny jungle, and only killed three.We had a long day's work, and we were returning home in the afternoon when we suddenly observed a herd of deer grazing in the beautiful park.The headman of this part of the country is a first-rate sportsman, and has always accompanied me in shooting through this district.This man, whose name is Banda, is the only Cingalese that I have ever seen who looks like a man of good birth in his nation.Strikingly handsome and beautifully proportioned, with the agility of a deer, he is in all respects the beau ideal of a native hunter.His skill in tracking is superb, and his thorough knowledge of the habits of all Ceylon animals, especially of elephants, renders him a valuable ally to a sportsman.He and I commenced a careful stalk, and after a long circuit I succeeded in getting within seventy paces of the herd of deer.The ground was undulating, and they were standing on the top of a low ridge of hills.I dropped a buck with my two-ounce rifle, and the herd immediately disappeared behind the top of the hill.Taking one of my double-barrelled rifles, which Banda gave me, I ran to the top of the hill as fast as I could, just in time to see the herd going at a flying speed along a small valley at a long distance.Another buck was separated from the herd by about forty paces, and putting up the second sight of my rifle, I took a shot at him; to my delight he plunged heavily upon the turf.I fired my remaining barrel at the herd, but Imust have missed, as none fell.I immediately stepped the distance to the dead buck, 187 paces.I had fired a little too high, and missed his body, but the ball struck him in the neck and had broken his spine.Asuccessful flying shot at this distance has a very pretty effect, and Banda was delighted.

There were very few elephants at this season at the Park, and the numberless 'ticks' which swarmed in the grass, spoilt all the pleasure of shooting.These little wretches, which are not larger than a small grain of gunpowder, find their way to every part of the body, and the irritation of their bites is indescribable.Scratching, is only adding fuel to fire; there is no certain prevention or relief from their attacks; the best thing that I know is cocoa-nut oil rubbed daily over the whole body, but the remedy is almost as unpleasant as the bite.

Ceylon is, at all times, a frightful place for vermin: in the dry weather we have ticks; it the wet weather mosquitoes, and, what are still more disgusting, 'leeches,' which swarm in the grass, and upon the leaves of the jungle.These creatures insinuate themselves through all the openings in a person's dress--up the trousers, under the waistcoat, down the neck, up the wrists, and in fact everywhere, drawing blood with insatiable voracity, and leaving an unpleasant irritation for some days after.

All these annoyances form great drawbacks to the enjoyment of the low-country sports; although they are afterwards forgotten, and the bright moments of the sport are all that are looked back to, they are great discomforts at the time.When the day is over, and the man, fatigued by intense heat and a hard day's work, feels himself refreshed by a bath and a change of clothes, the incurable itching of a thousand tick-bites destroys all his pleasure; he finds himself streaming with blood from leech-bites, and for the time he feels disgusted with the country.First-rate sport can alone compensate for all these annoyances.

There is a portion of the Park country known as Dimbooldene.In this part there is a cave formed by a large overhanging rock, which is a much cooler residence than the tent.Here we accordingly bivouacked, the cave being sufficiently large to contain the horses in addition to ourselves and servants.After a delightfully cool night, free from mosquitoes, we made a day of it, but we walked from sunrise till 5 P.M.without seeing a sign of an elephant.At length, from the top of a high hill on the very confines of the Park country, we looked across a deep valley, and with the assistance of the telescope we plainly distinguished a large single elephant feeding on the grassy side of an opposite mountain.To cross the deep valley that separated us, and to ascend the mountain, would have taken several hours, and at this time of the day it was impracticable; we were thus compelled to turn our backs upon the game, and return towards our rocky home.Tired, more from our want of success than from the day's work, we strolled leisurely along, and we were talking of the best plan to be adopted for the next day's work, when Isuddenly observed a herd of eight elephants going up the side of a small hill at their best pace within 200 yards of us.They had just quitted a small jungle at the bottom of a ravine, and they had been alarmed by our approach.

同类推荐
  • 散原精舍诗集

    散原精舍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春日重至南徐旧居

    春日重至南徐旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天帝霸尊

    天帝霸尊

    无垠的乾坤界,天帝崩,乱世分割,群雄并起,九帝争霸而起,万族争霸,宗族林立,诸帝争霸,血雨纷飞,这个时代注定血染,谁为刀俎?谁为鱼肉?谁为翻云?谁为覆雨?地狱莫殇,举拳问苍天,浩瀚苍茫大地,谁堪为敌?这天下孤要了。十五岁的少年,饱受世间冷暖,绝境中崛起,从地狱梦魇中苏醒,脚踏皑皑白骨,怀着滔天之恨。逆战中成长,热血挥洒天地,用热血,用汗水。踏着皑皑白骨,走出一条轰轰烈烈的帝主之道,一拳一剑问苍天。红尘万千,滚滚如云烟,爱恨情仇,
  • 生即上仙

    生即上仙

    何谓仙?瑶池生莲,生即上仙。何谓妖?三界六道,我有一刀!四方大陆嬉游,九天十地拽遍~~我们生在顶点,不一样的修仙。
  • 狼嗥

    狼嗥

    本书是红柯近年来独具特色的中短篇小说的合集,收录了其西部神奇想象的《狼嗥》、《金色的阿尔泰》等25篇小说,体现了红柯作为“汉人”用“心”描写边地“神话”和风物,抒写绝域精魂和诗性生命的特色:大气诡谲,剽悍深情,震撼人心。随书附录李敬泽、曹文轩、陈思和等的解读、评论,深入探寻红柯“通灵”小说的奇幻情境。
  • 合江亭

    合江亭

    合江亭,地处成都,府河与南河于此相合,汇为一条河流。因为两江相合,永不分离的寓意,成了当地人心中的爱情圣地。《合江亭》即以此背景,讲述了在这个物欲和浮躁的现在,一对男女为追求真爱发生的悲欢离合的感人故事。
  • 跑到盛唐挖墙角

    跑到盛唐挖墙角

    752年,大唐王朝的盛世达到顶峰,边境上,哥舒翰压得吐蕃人不敢过临洮,安禄山磨刀霍霍直指契丹;朝堂上,李林甫奄奄一息,杨国忠跃跃欲试;兴庆宫,明皇抱着美丽的儿媳夜夜笙歌,看起来,既无内忧也无外患。752年,地跨亚非欧、全盛时期的阿拉伯帝国,波斯人以另一种方式完成了复兴,新生的阿拔斯王朝正致力于巩固和平叛,从埃及到叙利亚,从巴格达到呼罗珊,到处都充满了阴谋和算计。752年,一度被阿拉伯人打到都城之下的东罗马帝国获得了喘息,君士坦丁五世联同他们的姻亲可萨汗国的达干可汗开始了计划之外的反攻,却在小亚细亚和高加索两个方向上摇摆不定。752年,法兰克王国进入加洛林王朝时期,欧洲大陆从来没有这么统一过,矮子丕平和他那个伟大的儿子,已经看到了复兴罗马帝国的曙光,跨越比利牛斯山而来的异教徒,不过是成就伟人功业的踏脚石而已。752年,一个普普通通的日子,却注定要载入史册,因为......刘稷来了。哥的锄头挥得好,没有墙角挖不倒。
  • 渥太华夜未眠

    渥太华夜未眠

    从北京来到加拿大首都渥太华生活的陪读妈妈艾美,为排遣寂寞,开设了一个家庭旅馆,她因此看到在旅馆里进出的各式新移民的生活真相。在这里,既有“多活一种人生的庆幸”,也有始终无法融入当地的异己感;既有不分国界的美好人性与真爱,也有职场中更为严苛的竞争淘汰,异国婚姻中无法精神交融的孤独难耐。
  • 人小鬼大.2

    人小鬼大.2

    孩子总是天真烂漫、口无遮拦,丝毫不受人情世故的沾染!孩子的话,常常让爸爸妈妈忍俊不禁却又无可奈何。每个孩子都是哲学家,每个孩子都是开心果。8蛋是他们的代表人物。听一听他们的声音,是不是有特别的感受?!
  • 李致文存:我与川剧

    李致文存:我与川剧

    1983年至1991年,李致任四川振兴川剧领导小组副组长,主持日常工作。他参与制定每一阶段的规划与任务,组织全省川剧汇演和调演,带团到北京、上海以及欧洲、日本等地演出,积极推动川剧创新发展,与不少川剧人成为知心朋友。第四卷《我与川剧》,则回顾了这一段历程,从中也可看出川剧发展的辉煌历程和波澜起伏。
  • 天龙八部(全五册)(纯文字新修版)

    天龙八部(全五册)(纯文字新修版)

    《天龙八部》一书以北宋、辽、西夏、大理并立的历史为宏大背景,将儒释道、琴棋书画等中国传统文化融会贯通其中,书中人物繁多,个性鲜明,情节离奇,尽显芸芸众生百态。丐帮帮主乔峰与大理国王子段誉、少林弟子虚竹结为兄弟。他身为大宋武林第一大帮帮主,发现自己竟是契丹人,虽受尽中原武林人士唾弃而不肯以怨报怨;他身为辽国南院大王,却甘愿背上叛族罪名,最终以悲壮的自杀来阻止辽国发兵攻宋,不愧为顶天立地的大英雄。
  • 快穿之我家墨墨我来宠

    快穿之我家墨墨我来宠

    [女宠男][女强][宠文]某个位面“惜惜,墨墨要亲亲。”某男嘟着嘴说道。离惜勾唇,一把抱起君墨,对着嘟唇吻了下去。某个位面“哼,你这个坏女人,我都陪你吃饭了,你还不看看我。”某男生气道。“不是你不让我看你的嘛。”离惜眼里戏谑的说。某男脸红。“眼睛长你身上,你看不看关我什么事?”甜宠,不虐,男主做什么女主都觉得对。有误会当天解开。