登陆注册
5413800000008

第8章

"What good will that do us?" said Peterkin; "there's wood enough on the island to make a thousand oars.""Ay, lad," replied Jack, "but there's a bit of hoop iron at the end of it, and that may be of much use to us.""Very true," said I, "let us go fetch it;" and with that we all three rose and hastened down to the beach.I still felt a little weak from loss of blood, so that my companions soon began to leave me behind; but Jack perceived this, and, with his usual considerate good nature, turned back to help me.This was now the first time that I had looked well about me since landing, as the spot where Ihad been laid was covered with thick bushes which almost hid the country from our view.As we now emerged from among these and walked down the sandy beach together, I cast my eyes about, and, truly, my heart glowed within me and my spirits rose at the beautiful prospect which I beheld on every side.The gale had suddenly died away, just as if it had blown furiously till it dashed our ship upon the rocks, and had nothing more to do after accomplishing that.The island on which we stood was hilly, and covered almost everywhere with the most beautiful and richly coloured trees, bushes, and shrubs, none of which I knew the names of at that time, except, indeed, the cocoa-nut palms, which Irecognised at once from the many pictures that I had seen of them before I left home.A sandy beach of dazzling whiteness lined this bright green shore, and upon it there fell a gentle ripple of the sea.This last astonished me much, for I recollected that at home the sea used to fall in huge billows on the shore long after a storm had subsided.But on casting my glance out to sea the cause became apparent.About a mile distant from the shore I saw the great billows of the ocean rolling like a green wall, and falling with a long, loud roar, upon a low coral reef, where they were dashed into white foam and flung up in clouds of spray.This spray sometimes flew exceedingly high, and, every here and there, a beautiful rainbow was formed for a moment among the falling drops.

We afterwards found that this coral reef extended quite round the island, and formed a natural breakwater to it.Beyond this the sea rose and tossed violently from the effects of the storm; but between the reef and the shore it was as calm and as smooth as a pond.

My heart was filled with more delight than I can express at sight of so many glorious objects, and my thoughts turned suddenly to the contemplation of the Creator of them all.I mention this the more gladly, because at that time, I am ashamed to say, I very seldom thought of my Creator, although I was constantly surrounded by the most beautiful and wonderful of His works.I observed from the expression of my companion's countenance that he too derived much joy from the splendid scenery, which was all the more agreeable to us after our long voyage on the salt sea.There, the breeze was fresh and cold, but here it was delightfully mild; and, when a puff blew off the land, it came laden with the most exquisite perfume that can be imagined.While we thus gazed, we were startled by a loud "Huzza!" from Peterkin, and, on looking towards the edge of the sea, we saw him capering and jumping about like a monkey, and ever and anon tugging with all his might at something that lay upon the shore.

"What an odd fellow he is, to be sure," said Jack, taking me by the arm and hurrying forward; "come, let us hasten to see what it is.""Here it is, boys, hurrah! come along.Just what we want," cried Peterkin, as we drew near, still tugging with all his power.

"First rate; just the very ticket!"

I need scarcely say to my readers that my companion Peterkin was in the habit of using very remarkable and peculiar phrases.And I am free to confess that I did not well understand the meaning of some of them, - such, for instance, as "the very ticket;" but I think it my duty to recount everything relating to my adventures with a strict regard to truthfulness in as far as my memory serves me; so I write, as nearly as possible, the exact words that my companions spoke.I often asked Peterkin to explain what he meant by "ticket," but he always answered me by going into fits of laughter.

However, by observing the occasions on which he used it, I came to understand that it meant to show that something was remarkably good, or fortunate.

On coming up we found that Peterkin was vainly endeavouring to pull the axe out of the oar, into which, it will be remembered, Jack struck it while endeavouring to cut away the cordage among which it had become entangled at the bow of the ship.Fortunately for us the axe had remained fast in the oar, and even now, all Peterkin's strength could not draw it out of the cut.

"Ah! that is capital indeed," cried Jack, at the same time giving the axe a wrench that plucked it out of the tough wood."How fortunate this is! It will be of more value to us than a hundred knives, and the edge is quite new and sharp.""I'll answer for the toughness of the handle at any rate," cried Peterkin; "my arms are nearly pulled out of the sockets.But see here, our luck is great.There is iron on the blade." He pointed to a piece of hoop iron, as he spoke, which had been nailed round the blade of the oar to prevent it from splitting.

This also was a fortunate discovery.Jack went down on his knees, and with the edge of the axe began carefully to force out the nails.But as they were firmly fixed in, and the operation blunted our axe, we carried the oar up with us to the place where we had left the rest of our things, intending to burn the wood away from the iron at a more convenient time.

同类推荐
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘无生方便门

    大乘无生方便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送钦差大臣侯官林公序

    送钦差大臣侯官林公序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽闲鼓吹

    幽闲鼓吹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿成女主惨兮兮

    穿成女主惨兮兮

    凌晨三点,看了本超级超级刷新三观的书,安凉一一时心头火起,不由敲着键盘骂了作者一顿,一时激动,心肌梗塞,安凉一猝死了……可让安凉一意想不到的是,自己竟然穿书了,还是自己刚吐槽完的那本书,特别悲催的还是那本书里面的悲催女一,安凉一顿时感觉心里有一万头草泥马狂奔而过……
  • 张扬公主走天下
  • 血与泪梦与爱

    血与泪梦与爱

    人类、恶魔、血族,梦想、爱情、友情,正义、邪恶、原罪。
  • 毕大蜡烛

    毕大蜡烛

    通过昆明酿酒名家毕氏三代的命运变迁,全方位反映昆明的历史文化、老城老街风貌、历史人物、民间传说、民情风俗、美食美景等,是昆明的“清明上河图”和“昆明百年史”。
  • 首富从拒绝系统开始

    首富从拒绝系统开始

    虞歌在酒吧捡到个女孩子,本着美好的传统品德,于是——将她送去了警察局。谁知,这妹子竟然是一名大小姐,不过她不想继承家里的财产,只想做一名游戏设计者。有一天,妹子的老爹对虞歌下达任务:只要让妹子做游戏失败,让他回家继承家产。任务成功可以拿到5000W+一套房。虞歌心动了,作为一个二五仔潜伏在大小姐身边,努力帮助她做游戏失败。若干年后。虞歌看着越来越大的游戏公司,他总觉得有点不对。为什么做游戏失败比做游戏成功难啊?“呵呵,我鱼唇的宿主啊,感受绝望了吗?你知道我这些年为了让你成功付出了多少努力嘛!让你当年嫌弃我!”被他嫌弃,而产生逆反情绪的系统突然说。PS:轻松幽默小说,不喜勿喷。
  • 勒二爷的朱砂痣

    勒二爷的朱砂痣

    傅婉柒不是人,在遇见勒斯言之前没有勒斯言的世界是冷漠的,没有生息的。 但遇见勒斯言之后,大魔王就变成了日常撒娇卖萌的小可爱大魔王的手下表示很懵逼:??? 老大你还记得你当初是个一棍子打死一群人的小魔王吗?为什么现在只会嘤嘤嘤了? 勒斯言:“傅婉柒,听话。”傅婉柒:“不可以哦,阿言,你是我的男人,也只能是我的男人!你要是敢多看别的女人一眼,我就杀了她们,生不如死。”勒斯言:“……好,乖,先下来。”傅婉柒:“先亲我一口!”勒斯言:“……好”从此,京都的人都知道,勒斯言在第二次见面就被傅婉柒宣誓主权,并且日后成功进阶为宠妻狂魔“阿言,我要亲亲~”勒斯言看着搂着他脖子在他怀里撒娇的傅婉柒,无奈的揉了揉头,低头在少女唇际落下一个吻。【1V1狂宠,全程撒糖!!!不虐,超爽,女主有点病娇,好了就一点点】
  • 她每天都忙着撩男神

    她每天都忙着撩男神

    时光管理所里默默无闻的时管理员时玖,有一个伟大的梦想:1.努力赚钱2.还是努力赚钱3.撩男神只可惜梦想这么伟大,现实却是很残酷,不仅天天被上司主神大人压榨,还要被派入三千小世界里去完成任务?!尼玛也不带这样压榨员工的啊!什么?完成了任务就能升职?升职=有钱作为隐形财迷的时玖表示心动了,义不荣辞的踏进了小说世界去完成所谓的任务。
  • 病娇推动的感情线

    病娇推动的感情线

    五月的天气已经有一点点热,路边也偶尔传来几声蝉鸣,预示着漫长的夏天即将到来。吴悠终于赶……
  • 武神之路

    武神之路

    宅男穿越异界,神秘系统突然降临!从此,废柴华丽变身,开始演绎一个又一个震撼人心的奇迹!顶尖功法?绝世武器?倾城美女?武道巅峰?在武神系统面前,一切都是浮云!且看拥有武神系统的叶星辰,如何在乱世之中踏上武道巅峰!