登陆注册
5413800000094

第94章

A strange and bloody battle - The lion bearded in his den -Frightful scenes of cruelty, and fears for the future.

WE had ascertained from the teacher the direction to the spot on which the battle was to be fought, and after a walk of two hours reached it.The summit of a bare hill was the place chosen; for, unlike most of the other islanders, who are addicted to bush-fighting, those of Mango are in the habit of meeting on open ground.We arrived before the two parties had commenced the deadly struggle, and, creeping as close up as we dared among the rocks, we lay and watched them.

The combatants were drawn up face to face, each side ranged in rank four deep.Those in the first row were armed with long spears; the second, with clubs to defend the spearmen; the third row was composed of young men with slings; and the fourth consisted of women, who carried baskets of stones for the slingers, and clubs and spears with which to supply the warriors.Soon after we arrived, the attack was made with great fury.There was no science displayed.The two bodies of savages rushed headlong upon each other and engaged in a general MELEE, and a more dreadful set of men I have never seen.They wore grotesque war-caps made of various substances and decorated with feathers.Their faces and bodies were painted so as to make them look as frightful as possible; and as they brandished their massive clubs, leaped, shouted, yelled, and dashed each other to the ground, I thought Ihad never seen men look so like demons before.

We were much surprised at the conduct of the women, who seemed to be perfect furies, and hung about the heels of their husbands in order to defend them.One stout young women we saw, whose husband was hard pressed and about to be overcome: she lifted a large stone, and throwing it at his opponent's head, felled him to the earth.But the battle did not last long.The band most distant from us gave way and were routed, leaving eighteen of their comrades dead upon the field.These the victors brained as they lay; and putting some of their brains on leaves went off with them, we were afterwards informed, to their temples, to present them to their gods as an earnest of the human victims who were soon to be brought there.

We hastened back to the Christian village with feelings of the deepest sadness at the sanguinary conflict which we had just witnessed.

Next day, after breakfasting with our friend the teacher, we made preparations for carrying out our plan.At first the teacher endeavoured to dissuade us.

"You do not know," said he, turning to Jack, "the danger you run in venturing amongst these ferocious savages.I feel much pity for poor Avatea; but you are not likely to succeed in saving her, and you may die in the attempt.""Well," said Jack, quietly, "I am not afraid to die in a good cause."The teacher smiled approvingly at him as he said this, and after a little further conversation agreed to accompany us as interpreter;saying that, although Tararo was unfriendly to him, he had hitherto treated him with respect.

We now went on board the schooner, having resolved to sail round the island and drop anchor opposite the heathen village.We manned her with natives, and hoped to overawe the savages by displaying our brass gun to advantage.The teacher soon after came on board, and setting our sails we put to sea.In two hours more we made the cliffs reverberate with the crash of the big gun, which we fired by way of salute, while we ran the British ensign up to the peak and cast anchor.The commotion on shore showed us that we had struck terror into the hearts of the natives; but seeing that we did not offer to molest them, a canoe at length put off and paddled cautiously towards us.The teacher showed himself, and explaining that we were friends and wished to palaver with the chief, desired the native to go and tell him to come on board.

We waited long and with much impatience for an answer.During this time the native teacher conversed with us again, and told us many things concerning the success of the gospel among those islands;and perceiving that we were by no means so much gratified as we ought to have been at the hearing of such good news, he pressed us more closely in regard to our personal interest in religion, and exhorted us to consider that our souls were certainly in as great danger as those of the wretched heathen whom we pitied so much, if we had not already found salvation in Jesus Christ."Nay, further," he added, "if such be your unhappy case, you are, in the sight of God, much worse than these savages (forgive me, my young friends, for saying so); for they have no knowledge, no light, and do not profess to believe; while you, on the contrary, have been brought up in the light of the blessed gospel and call yourselves Christians.These poor savages are indeed the enemies of our Lord;but you, if ye be not true believers, are traitors!"I must confess that my heart condemned me while the teacher spoke in this earnest manner, and I knew not what to reply.Peterkin, too, did not seem to like it, and I thought would willingly have escaped; but Jack seemed deeply impressed, and wore an anxious expression on his naturally grave countenance, while he assented to the teacher's remarks and put to him many earnest questions.

Meanwhile the natives who composed our crew, having nothing particular to do, had squatted down on the deck and taken out their little books containing the translated portions of the New Testament, along with hymns and spelling-books, and were now busily engaged, some vociferating the alphabet, others learning prayers off by heart, while a few sang hymns, - all of them being utterly unmindful of our presence.The teacher soon joined them, and soon afterwards they all engaged in a prayer which was afterwards translated to us, and proved to be a petition for the success of our undertaking and for the conversion of the heathen.

同类推荐
  • 华严经旨归

    华严经旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听月楼

    听月楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持明藏瑜伽大教尊那菩萨大明成就仪轨经

    佛说持明藏瑜伽大教尊那菩萨大明成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Iphigenia in Tauris

    Iphigenia in Tauris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后村诗话

    后村诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纵横异界刀刀爆

    纵横异界刀刀爆

    拍死蚊子爆灵根,击杀败类掉极品。吊丝大学生带着‘十倍烈火刀刀爆’穿越异界,吊打一切不服。喝最烈的酒,交最铁的兄弟,杀人越货,纵横天地,谁不服?干就完了。
  • 嗜宠毒医小魔妃

    嗜宠毒医小魔妃

    她,是血族少主,一朝穿越成楼家的废材小姐。重活一世,她一改现代时的冷漠,变的时而天真软萌,时而冷酷无情,时而回眸一笑百媚生……但,最终奉行的还是嚣张、狂、酷吊炸天!那个谁,你刚说什么?炼丹师稀有,最高不过四品?那真不好意思,她一个不小心能炼出八品极品丹药!“君卿!你真是嚣张!”一名女子泼妇骂街般指着君卿,怒火中烧。而君卿则是无辜的用小手指掏掏耳朵,“本少就是嚣张,不服你咬我啊!”身边一袭玄色的美男搂着她的腰肢,笑的倾国倾城“为夫就喜欢夫人这嚣张的性子!”
  • 接引万界

    接引万界

    上古之时,九州极尽绚烂,然堆出于岸,流必湍之,此世八大界联手入侵九州之地,至此九州跌下云端,沦为万界底层莽荒之地,而今万载已降,蜀中李斐玉,偶获轩辕剑,入九州轮回台轮,凡地球人族皆可入万界试炼,更能接引我东方九州有缘人,李斐玉振臂一呼,“我要九州之名重扬万界,镇压万世不敢高声语”
  • 甜蜜重生:带着萌宠回90

    甜蜜重生:带着萌宠回90

    赵涵云只不过说了句这辈子过得太糊涂,老天爷竟然让她回到了小时候,还附带金手指。赵涵云:我就一句感叹的话,老天爷你没必要当真。老天爷:没得反悔。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流年花落花开

    流年花落花开

    “你可知道三千弱水只取一瓢的后果么?”“无论什么后果,我都认了。我只想忘却前尘往事,忘了他。”这种种不过都是似水流年再难寻觅踪影。忘川也好,弱水也罢,我只想痛饮一壶然后忘却前尘了了这所有的因果。因爱生怨,因怨生恨,因恨生忧,因忧生怖。弱水三千只取一瓢饮,心里便只能容得下那一个人,也只能恨一个人。爱恨交加就如一梦华胥,梦醒了一切就都忘了,梦中人,梦中事也全都散了。
  • 绝色厨娘:拐个夫君生包子

    绝色厨娘:拐个夫君生包子

    一招魂穿,重生在一个乡下穷丫头身上,苏锦瑟表示,这都不是事儿,一勺在手天下都有,当厨娘,做厨王,获得食神的美誉,可是,那个帅气十足的男人,怎么到哪都有他?情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔枭之君临天下

    魔枭之君临天下

    九重碧落天,十三境人间,冥府照九幽,炼狱镇七魔……天道不死,魔道不灭,吾心尚武,立志为魔,魔武逆天,仙佛退散。九天十地,绝顶之巅,等一求败之人……武道境界:锻体,凝血,洗髓,炼骨,冲穴,天罡,凌空,白虹,无迹,登峰,造极,出神,入圣,求败……国体晋级:伯国,侯国,公国,王朝,皇朝,帝朝,圣朝,天庭……
  • 年轻的心在哭泣(理查德·耶茨作品系列)

    年轻的心在哭泣(理查德·耶茨作品系列)

    迈克尔·达文波特是个从二战欧洲战场退伍的年轻人,踌躇满志,梦想成为诗人、剧作家。他清高,为艺术而活,不愿染指妻子的钱,可还是得为一家商业杂志撰文来维持他的写诗爱好。妻子露茜异常富有,却一直不明白自己想要什么,只觉得别人似乎都比她快乐。随着时间的推移,眼看着别人功成名就而自己却仍默默无闻,这对夫妻的焦虑与日俱增。他们过去的幸福生活也被私通与孤立所吞噬,而他们自以为已经逃离的单调生活如同梦魇一样挥之不去。在这部小说中,耶茨再次选择了他最为擅长的破碎的美国梦为其主题,用现实的重锤敲碎了梦想的天真,带来难以比拟的钝痛。