登陆注册
5414500000042

第42章 THE RAJAH'S DIAMOND(11)

"These old gentlemen," thought he, "are no doubt very valuable writers, but they seem to me conspicuously ignorant of life. Here am I, with learning enough to be a Bishop, and I positively do not know how to dispose of a stolen diamond. I glean a hint from a common policeman, and, with all my folios, I cannot so much as put it into execution. This inspires me with very low ideas of University training."Herewith he kicked over his book-shelf and, putting on his hat, hastened from the house to the club of which he was a member. In such a place of mundane resort he hoped to find some man of good counsel and a shrewd experience in life. In the reading-room he saw many of the country clergy and an Archdeacon; there were three journalists and a writer upon the Higher Metaphysic, playing pool;and at dinner only the raff of ordinary club frequenters showed their commonplace and obliterated countenances. None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait. At length in the smoking-room, up many weary stairs, he hit upon a gentleman of somewhat portly build and dressed with conspicuous plainness. He was smoking a cigar and reading the FORTNIGHTLY REVIEW; his face was singularly free from all sign of preoccupation or fatigue; and there was something in his air which seemed to invite confidence and to expect submission.

The more the young clergyman scrutinised his features, the more he was convinced that he had fallen on one capable of giving pertinent advice.

"Sir," said he, "you will excuse my abruptness; but I judge you from your appearance to be pre-eminently a man of the world.""I have indeed considerable claims to that distinction," replied the stranger, laying aside his magazine with a look of mingled amusement and surprise.

"I, sir," continued the Curate, "am a recluse, a student, a creature of ink-bottles and patristic folios. A recent event has brought my folly vividly before my eyes, and I desire to instruct myself in life. By life," he added, "I do not mean Thackeray's novels; but the crimes and secret possibilities of our society, and the principles of wise conduct among exceptional events. I am a patient reader; can the thing be learnt in books?""You put me in a difficulty," said the stranger. "I confess I have no great notion of the use of books, except to amuse a railway journey; although, I believe, there are some very exact treatises on astronomy, the use of the globes, agriculture, and the art of making paper flowers. Upon the less apparent provinces of life Ifear you will find nothing truthful. Yet stay," he added, "have you read Gaboriau?"Mr. Rolles admitted he had never even heard the name.

"You may gather some notions from Gaboriau," resumed the stranger.

"He is at least suggestive; and as he is an author much studied by Prince Bismarck, you will, at the worst, lose your time in good society.""Sir," said the Curate, "I am infinitely obliged by your politeness.""You have already more than repaid me," returned the other.

"How?" inquired Simon.

"By the novelty of your request," replied the gentleman; and with a polite gesture, as though to ask permission, he resumed the study of the FORTNIGHTLY REVIEW.

On his way home Mr. Rolles purchased a work on precious stones and several of Gaboriau's novels. These last he eagerly skimmed until an advanced hour in the morning; but although they introduced him to many new ideas, he could nowhere discover what to do with a stolen diamond. He was annoyed, moreover, to find the information scattered amongst romantic story-telling, instead of soberly set forth after the manner of a manual; and he concluded that, even if the writer had thought much upon these subjects, he was totally lacking in educational method. For the character and attainments of Lecoq, however, he was unable to contain his admiration.

"He was truly a great creature," ruminated Mr. Rolles. "He knew the world as I know Paley's Evidences. There was nothing that he could not carry to a termination with his own hand, and against the largest odds. Heavens!" he broke out suddenly, "is not this the lesson? Must I not learn to cut diamonds for myself?"It seemed to him as if he had sailed at once out of his perplexities; he remembered that he knew a jeweller, one B.

Macculloch, in Edinburgh, who would be glad to put him in the way of the necessary training; a few months, perhaps a few years, of sordid toil, and he would be sufficiently expert to divide and sufficiently cunning to dispose with advantage of the Rajah's Diamond. That done, he might return to pursue his researches at leisure, a wealthy and luxurious student, envied and respected by all. Golden visions attended him through his slumber, and he awoke refreshed and light-hearted with the morning sun.

Mr. Raeburn's house was on that day to be closed by the police, and this afforded a pretext for his departure. He cheerfully prepared his baggage, transported it to King's Cross, where he left it in the cloak-room, and returned to the club to while away the afternoon and dine.

同类推荐
热门推荐
  • 八荒:十二守城人

    八荒:十二守城人

    国破山河在,她的血香魅惑人的心神,青丘太子墨以希娶她只为得到那血液。有人攻城,有人守城,这一切只是开始…各方势力蠢蠢欲动,血魂珠…
  • 神仙传承

    神仙传承

    神之纪元降临,法则复苏,地球大变,回归洪荒环境。上古仙神虽然不知去向,却留下了能够被传承的神通、仙器、功法!————“重生”到满是机遇纪元之初的主角,眼睛中散发着“凶光”。封神榜、落宝金钱、斩仙飞刀、山河社稷图……我的,我的,都是我的。伏羲传承、祖龙传承、阎王传承、鸿钧传承……我的,我的,还是我的!妲己、嫦娥、七仙女传承……呵,我不要传承!真龙、凤凰、哮天犬、玉兔、太极阴阳神兽……我的,我的……我靠!这阴阳神兽为什么老是喜欢抱腿,还有,不是说只吃竹子就可以了吗?姬天望着被咬成了两截的定海神针铁,对着眼前两个硕大黑眼圈的一脸无辜表情的胖家伙咬牙切齿。从明天起,自己去打工挣钱还债!
  • 放手只因深爱过

    放手只因深爱过

    明明放手只为深爱,他却将她恨之入骨。
  • 晚安,洛先生

    晚安,洛先生

    新来的员工叶千江表面乖巧懂事,心里却想着怎么暗算自己的上司,却被大老板洛琛一眼识破,想尽一切办法辞退她。为了抓住她的把柄甚至不惜自降身份成了她的专属“小跟班”,陪着她飞日本、跨昆明,完成一个个看似不可能的委托,不料把柄没抓到还要照顾她这个小迷糊。洛琛抓狂:“啊!你是竞争对手派来挑战我极限的吗?!”当她达成目的,真的要离开时,洛琛却慌神了,害怕了,新人要辞职怎么办?某围观同事:宠着呗,还能分手不成?大老板:“胡说!谁在跟她谈恋爱啊!”叶千江:“……”
  • 接手这个异世界

    接手这个异世界

    系统竟然给了我一个要拯救异界的任务,可是大哥,既然是这样,让人穿越的时候,就不能打个招呼?而且这个异界实在是不太平。落后且即将失去力量的人类,被邪教迫害的妖族,强大可怕的魔兽,真是忙不过来啊。什么?还不止这些?没有肉体的亡灵族,灵魂可化为法器的器灵族,拥有法则力量的恶魔,凭肉体就可以毁天灭地的龙族……大哥,你到底是要我种田赚钱,还是要我升级打怪啊?-------------------------------恳求各位衣食父母的喂养,谢谢~~~
  • 孤版苏小妹

    孤版苏小妹

    宋哲宗元符元年(戊寅,1098年),横州团练所里新来了一个编管人员,年纪约摸四十七八,因为讲的北方话,没几个能听懂,故而人们都私下称他为“老佬”。(这种民俗,910年后的今天也还稀稀落落地存在着。)但在当面的场合,人们都叫他秦七或秦哥。在城西高岭弄了间“浮槎馆”,孤零零地打发日子。这个“编管”制度,是当时对犯了错误而罪不至于砍头或监禁的官员的一种惩处,俗称“充军”。虽然不一定要提枪上马干苦力,也算是让你尝点苦头,知道世事艰难而变得老实一点。类似后来的“管制”。
  • 陶路路改造记

    陶路路改造记

    这是一本作死到家的书,日常中大家可不能这么做咩
  • 万里封侯

    万里封侯

    十余年后,镇魂曲响起。是谁,用鲜血,洗刷所有的秘密?是谁,用天下人,来下这一盘巨大的棋?
  • 萌宝来袭:爹地,妈咪要撩你!

    萌宝来袭:爹地,妈咪要撩你!

    夏梓宁被家里安排要嫁给老人,她本想逃远远的,却没想被一个糯米团子小手紧抓她的衣裙:“姐姐,我觉得你很像我妈咪。”糯米小团子他爸很赞同说道:“我也觉得你像我老婆。”夏梓宁:???
  • 棋局——黑夜操纵者

    棋局——黑夜操纵者

    一盘棋局,谁是棋子?谁是局中人?殊死博弈。我遇你,栉风沐雨,逐鹿天下。以命设局,以信任做棋子,迷局备好,请君入瓮。