登陆注册
5414500000089

第89章 THE SIRE DE MALETROIT'S DOOR(3)

On a high chair beside the chimney, and directly facing Denis as he entered, sat a little old gentleman in a fur tippet. He sat with his legs crossed and his hands folded, and a cup of spiced wine stood by his elbow on a bracket on the wall. His countenance had a strongly masculine cast; not properly human, but such as we see in the bull, the goat, or the domestic boar; something equivocal and wheedling, something greedy, brutal, and dangerous. The upper lip was inordinately full, as though swollen by a blow or a toothache;and the smile, the peaked eyebrows, and the small, strong eyes were quaintly and almost comically evil in expression. Beautiful white hair hung straight all round his head, like a saint's, and fell in a single curl upon the tippet. His beard and moustache were the pink of venerable sweetness. Age, probably in consequence of inordinate precautions, had left no mark upon his hands; and the Maletroit hand was famous. It would be difficult to imagine anything at once so fleshy and so delicate in design; the taper, sensual fingers were like those of one of Leonardo's women; the fork of the thumb made a dimpled protuberance when closed; the nails were perfectly shaped, and of a dead, surprising whiteness.

It rendered his aspect tenfold more redoubtable, that a man with hands like these should keep them devoutly folded in his lap like a virgin martyr - that a man with so intense and startling an expression of face should sit patiently on his seat and contemplate people with an unwinking stare, like a god, or a god's statue. His quiescence seemed ironical and treacherous, it fitted so poorly with his looks.

Such was Alain, Sire de Maletroit.

Denis and he looked silently at each other for a second or two.

"Pray step in," said the Sire de Maletroit. "I have been expecting you all the evening."He had not risen, but he accompanied his words with a smile and a slight but courteous inclination of the head. Partly from the smile, partly from the strange musical murmur with which the Sire prefaced his observation, Denis felt a strong shudder of disgust go through his marrow. And what with disgust and honest confusion of mind, he could scarcely get words together in reply.

"I fear," he said, "that this is a double accident. I am not the person you suppose me. It seems you were looking for a visit; but for my part, nothing was further from my thoughts - nothing could be more contrary to my wishes - than this intrusion.""Well, well," replied the old gentleman indulgently, "here you are, which is the main point. Seat yourself, my friend, and put yourself entirely at your ease. We shall arrange our little affairs presently."Denis perceived that the matter was still complicated with some misconception, and he hastened to continue his explanations.

"Your door . . . " he began.

"About my door?" asked the other, raising his peaked eyebrows. "Alittle piece of ingenuity." And he shrugged his shoulders. "Ahospitable fancy! By your own account, you were not desirous of making my acquaintance. We old people look for such reluctance now and then; and when it touches our honour, we cast about until we find some way of overcoming it. You arrive uninvited, but believe me, very welcome.""You persist in error, sir," said Denis. "There can be no question between you and me. I am a stranger in this countryside. My name is Denis, damoiseau de Beaulieu. If you see me in your house, it is only - ""My young friend," interrupted the other, "you will permit me to have my own ideas on that subject. They probably differ from yours at the present moment," he added with a leer, "but time will show which of us is in the right."Denis was convinced he had to do with a lunatic. He seated himself with a shrug, content to wait the upshot; and a pause ensued, during which he thought he could distinguish a hurried gabbling as of prayer from behind the arras immediately opposite him.

Sometimes there seemed to be but one person engaged, sometimes two;and the vehemence of the voice, low as it was, seemed to indicate either great haste or an agony of spirit. It occurred to him that this piece of tapestry covered the entrance to the chapel he had noticed from without.

The old gentleman meanwhile surveyed Denis from head to foot with a smile, and from time to time emitted little noises like a bird or a mouse, which seemed to indicate a high degree of satisfaction.

This state of matters became rapidly insupportable; and Denis, to put an end to it, remarked politely that the wind had gone down.

The old gentleman fell into a fit of silent laughter, so prolonged and violent that he became quite red in the face. Denis got upon his feet at once, and put on his hat with a flourish.

"Sir," he said, "if you are in your wits, you have affronted me grossly. If you are out of them, I flatter myself I can find better employment for my brains than to talk with lunatics. My conscience is clear; you have made a fool of me from the first moment; you have refused to hear my explanations; and now there is no power under God will make me stay here any longer; and if Icannot make my way out in a more decent fashion, I will hack your door in pieces with my sword."The Sire de Maletroit raised his right hand and wagged it at Denis with the fore and little fingers extended.

"My dear nephew," he said, "sit down."

"Nephew!" retorted Denis, "you lie in your throat;" and he snapped his fingers in his face.

"Sit down, you rogue!" cried the old gentleman, in a sudden, harsh voice, like the barking of a dog. "Do you fancy," he went on, "that when I had made my little contrivance for the door I had stopped short with that? If you prefer to be bound hand and foot till your bones ache, rise and try to go away. If you choose to remain a free young buck, agreeably conversing with an old gentleman - why, sit where you are in peace, and God be with you.""Do you mean I am a prisoner?" demanded Denis.

同类推荐
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送元仓曹归广陵

    送元仓曹归广陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国古代画论类编

    中国古代画论类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本宗要

    菩萨戒本宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拯救他吧

    拯救他吧

    这座城市白天是金黄色的,夜晚是琥珀色的。凌晨的它喧嚣也寂静,喧嚣的是无数大楼外的空调外机的轰鸣,寂静的是无人无车的街道。孙大川觉得,这个世界仿佛又拯救了他一次。
  • 不必拼狠劲,姐有洞察力:职场女性最讨巧的升职术

    不必拼狠劲,姐有洞察力:职场女性最讨巧的升职术

    13年前,它只是一个概念,我开始了观察成功的女性,发现了一个共同的特质——职场女性奋斗靠巧劲。要知道,光凭直觉敏锐还不行,只有上升到洞察力,往往最先洞察人心和先机,因而他们年纪轻轻就取得了非凡的业绩。
  • 你要的快穿系统文

    你要的快穿系统文

    暮染长老:阵法出了问题?让我研究研究捡到神界掉落的法器?让我研究研究得了徒弟缘?让我研究研……怎么找不到?!三百年后渡劫,李达婕裹着浴袍出现,暮染连忙火速认亲传弟子拐回家研究……但还是经常找不见徒弟Σ(|||▽|||)李达婕:……可是,这些都不是师父你抢男主戏份的理由吧?QQ群号:714491397【1V1,慢热,男女,双洁,三观正护体】
  • 庄渠遗书

    庄渠遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万古史记看今朝

    万古史记看今朝

    让我们一起来看看22世纪是一个怎样的世界吧!随着科技发展到21世纪人类所需要的东西都发明得差不多了,那么21世纪后又该往哪方面发展呢?有的人研究植物,有的人研究动物,有的人研究宇宙,然而有个人却一直在研究人体,22世纪都有了各自的成就。世界上的植物你想要多漂亮它就可以有多漂亮,世界上的东西你想要多可爱它就可以多可爱,你想去哪个星球就可以去到哪个星球,你想人体有多强大他就可以有多强大。22世纪整个世界焕然一新,就像古代和现代一样,所有的一切都变了,就连动植物都不在是原来的样子。让我们一起去看看22世纪的样子吧!
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真死侍的万事屋

    修真死侍的万事屋

    作者:“这本书讲的是死侍做生意的故事……”死侍:“嘿!躲在手机后面的家伙们!没想到我会以文字这种无聊的形式出现在这里!别听上面那个家伙瞎说……这其实是一本【借着做买卖的名头叙述我的冒险故事】的小说……你知道的…就是那些【超级英雄的故事】……【英雄救美】…【拯救世界】什么的,想想【文字版威漫】吧哦对,卖点…其实我就是最大的卖点…开玩笑的…咳,【开篇火影】吸吸人气,【中期海贼】保保智商,至于大家【最期待的漫威】在,在【最后】?作者是脑子抽了吗?现在漫威热度这么高,为什么要放到后面?还有为什么要写成这种【暗黑深度文】?这谁会看懂?他不会是我的黑粉吧喂?…………………还在看吗?你们还在等什么?我可不会剧透…哦好吧……其实这本书是有【系统】的,不过不在我身上,所以,【主要看系统的就算了】,看我【肌肉】的倒是可以来哦!”→(我确实是最大的卖点)
  • 班主任生活情趣100篇千字妙文

    班主任生活情趣100篇千字妙文

    教师到底应该有什么样的生活,什么样的情趣?可以说这个问题与教师的专业发展紧密相关。兴致勃勃地生活和工作工作并走在专业发展的道路上——这是本书的写作缘起。作者集100名优秀教师的案例,为读者展现了别样的教师生活。老师,你不是圣人,你生来不只是吃苦、受累,你还要会享受生活!享受生活,就要关注丰富多彩的生活,就要感受生活的斑斓、时代的风云……
  • 杀手王妃:爷,请笑纳

    杀手王妃:爷,请笑纳

    【已完结】现代“炽焰杀手”阎诺,魂穿异世,降临于夙府懦弱五小姐身上。自此,她的生活偏离了原来的轨道,身边更不时出现离奇怪案,明察、追捕、探索,为生者请命,为死者洗冤。原本以为,就此平静了却余生……奈何,天不随人愿……他,睁眼如魔,闭眸似妖,霸道的吻上她的薄红,火热的禁锢,隔着薄薄的衣衫紧贴,嘴角邪魅,“伤她者,虽远必诛!”--她微微一笑,“我是要成为站在天下顶端的‘贼’。”男人完美精致的容颜上勾起一抹弧度,惊为天人,“你必定是我生命中,唯一的女人。”竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。【强强相碰,这就是一场追逐与被追逐的戏码。】
  • 世界文豪

    世界文豪

    自从苏靖戴上那个隐形眼镜后,苏靖的人生发生了天翻地覆的变化。作为一个扑街,苏靖拥有无与伦比的码字速度。意念成书,一秒几十字,日更十万不是梦!什么?你让我文抄公?不存在的!日更十万我还需要文抄公?(此书剧毒,入坑需谨慎!)