登陆注册
5415600000006

第6章

INTERRUPTED EFFUSIONS

Composed of mud and loose stones, and covered with a thatch of turf and straw, known to the natives by the name of "driss," the gourbi, though a grade better than the tents of the nomad Arabs, was yet far inferior to any habitation built of brick or stone. It adjoined an old stone hostelry, previously occupied by a detachment of engineers, and which now afforded shelter for Ben Zoof and the two horses.

It still contained a considerable number of tools, such as mattocks, shovels, and pick-axes.

Uncomfortable as was their temporary abode, Servadac and his attendant made no complaints; neither of them was dainty in the matter either of board or lodging. After dinner, leaving his orderly to stow away the remains of the repast in what he was pleased to term the "cupboard of his stomach."Captain Servadac turned out into the open air to smoke his pipe upon the edge of the cliff. The shades of night were drawing on.

An hour previously, veiled in heavy clouds, the sun had sunk below the horizon that bounded the plain beyond the Shelif.

The sky presented a most singular appearance. Towards the north, although the darkness rendered it impossible to see beyond a quarter of a mile, the upper strata of the atmosphere were suffused with a rosy glare. No well-defined fringe of light, nor arch of luminous rays, betokened a display of aurora borealis, even had such a phenomenon been possible in these latitudes;and the most experienced meteorologist would have been puzzled to explain the cause of this striking illumination on this 31st of December, the last evening of the passing year.

But Captain Servadac was no meteorologist, and it is to be doubted whether, since leaving school, he had ever opened his "Course of Cosmography." Besides, he had other thoughts to occupy his mind.

The prospects of the morrow offered serious matter for consideration.

The captain was actuated by no personal animosity against the count;though rivals, the two men regarded each other with sincere respect;they had simply reached a crisis in which one of them was _de trop;_which of them, fate must decide.

At eight o'clock, Captain Servadac re-entered the gourbi, the single apartment of which contained his bed, a small writing-table, and some trunks that served instead of cupboards. The orderly performed his culinary operations in the adjoining building, which he also used as a bed-room, and where, extended on what he called his "good oak mattress,"he would sleep soundly as a dormouse for twelve hours at a stretch.

Ben Zoof had not yet received his orders to retire, and ensconcing himself in a corner of the gourbi, he endeavored to doze--a task which the unusual agitation of his master rendered somewhat difficult.

Captain Servadac was evidently in no hurry to betake himself to rest, but seating himself at his table, with a pair of compasses and a sheet of tracing-paper, he began to draw, with red and blue crayons, a variety of colored lines, which could hardly be supposed to have much connection with a topographical survey. In truth, his character of staff-officer was now entirely absorbed in that of Gascon poet.

Whether he imagined that the compasses would bestow upon his verses the measure of a mathematical accuracy, or whether he fancied that the parti-colored lines would lend variety to his rhythm, it is impossible to determine; be that as it may, he was devoting all his energies to the compilation of his rondo, and supremely difficult he found the task.

"Hang it!" he ejaculated, "whatever induced me to choose this meter?

It is as hard to find rhymes as to rally fugitive in a battle.

But, by all the powers! it shan't be said that a French officer cannot cope with a piece of poetry. One battalion has fought--now for the rest!"

Perseverance had its reward. Presently two lines, one red, the other blue, appeared upon the paper, and the captain murmured:

"Words, mere words, cannot avail, Telling true heart's tender tale.""What on earth ails my master?" muttered Ben Zoof; "for the last hour he has been as fidgety as a bird returning after its winter migration."Servadac suddenly started from his seat, and as he paced the room with all the frenzy of poetic inspiration, read out:

"Empty words cannot convey All a lover's heart would say.""Well, to be sure, he is at his everlasting verses again!"said Ben Zoof to himself, as he roused himself in his corner.

"Impossible to sleep in such a noise;" and he gave vent to a loud groan.

"How now, Ben Zoof?" said the captain sharply. "What ails you?""Nothing, sir, only the nightmare."

"Curse the fellow, he has quite interrupted me!" ejaculated the captain.

"Ben Zoof!" he called aloud.

"Here, sir!" was the prompt reply; and in an instant the orderly was upon his feet, standing in a military attitude, one hand to his forehead, the other closely pressed to his trouser-seam.

"Stay where you are! don't move an inch!" shouted Servadac; "I have just thought of the end of my rondo." And in a voice of inspiration, accompanying his words with dramatic gestures, Servadac began to declaim:

"Listen, lady, to my vows --

O, consent to be my spouse;

Constant ever I will be, Constant . . . ."No closing lines were uttered. All at once, with unutterable violence, the captain and his orderly were dashed, face downwards, to the ground.

同类推荐
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一出官章仪

    正一出官章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楼房子邓氏家谱

    楼房子邓氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原阳子法语

    原阳子法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤合鸣

    凤合鸣

    两个人的感情,两代人的恩怨!她有自己心爱之人,却被迫嫁给一个自己从未见过面的皇帝。一入宫门深似海,她要如何生存。当她被陷害之时,他选择落井下石!当她身边所有的人都因他为她而死之时,她又要怎么选择?复仇是她活下去的唯一心愿,就算是付出什么代价她都要去做到!她倾国倾城,时光荏苒,当他为了她丢了心之后,这一切应该要如何计算呢?他俊朗非凡,时过境迁,当她为了他忘记复仇之后,这一切是不是要重新来过?
  • 樱似风露立中宵

    樱似风露立中宵

    年幼的阿樱在落英缤纷的季节遇见了一位白衣仙尊,传说中不近人情的神仙竟然会在她的面前喝得酩酊大醉,不省人事。
  • 爱上自己的工作(白金升级版)

    爱上自己的工作(白金升级版)

    让我们知道我们可以享受工作,而不仅仅是努力工作!让每一位员工全身心投入到工作中来是CEO最重要的工作,爱上工作的员工是企业最大的财富!工作如同恋爱,爱上自己的工作,才能享受到被爱!
  • 快穿反派宿主太嚣张

    快穿反派宿主太嚣张

    【新书快穿我家宿主又不做人连载中】 系统:别人家的宿主听话乖巧萌萌哒,为什么我家宿主却老吓唬我?!余初:吓唬你?嗯? 系统疯狂摇头:不!没有,我瞎说的!宿主你快住手吧!位面要被玩坏啦! 古代女配:这是古代,怎么会出 现吸血鬼?! 现代女配:天啦噜!会飞的猫! 灵异女配:丧,丧尸?! 余初:……那你先解释解释,那个要我保护的能量载体为什么缠上我了?! 某能量载体:初初,抱抱~ 余初一脸冷漠:先放下刀,别黑化。 -论高冷系统如何变成暴躁系统- -论余初如何玩转位面,最后收获男人一枚-
  • 洛杉矶雾霾启示录

    洛杉矶雾霾启示录

    两个月前,“穹顶之下”还只是一部热播科幻美剧的名字,讲述一个美国小镇突然被神秘透明力场包围的故事。而今,“穹顶之下”已成为国人新热词,一部在网络疯传的纪录片,令“雾霾”再次成为大众焦点。正如片中所谈及,许多国际都市都曾深陷空气污染之扰:伦敦雾霾事件、洛杉矶光化学烟雾事件……“日光之下,并无新事”,我们正在经历的,他们都曾走过——《洛杉矶雾霾启示录》描述了作为“烟雾之都”的美国洛杉矶市,60多年来光化学烟雾污染的形成、发展和防治等历史细节。让我们跟随两位记者栩栩如生的笔触,踏入那段烟雾弥漫的历史——属于我们的现实。
  • 大家小书:中国古代心理学思想

    大家小书:中国古代心理学思想

    本书着重作者在挖掘、整理、鉴别、研究中国古代心理学方面的内容的同时,着重提出了研究这一学科的科学方法论,即认为中国古代心理思想必须是符合科学特点或具有科学倾向的的心理思想,并倾向于其中唯物论倾向的思想内容。具体在中国古代心理学方面,作者提出了中国古代心理学思想的七大范畴。本书编排旨在能体现作者所提出的这七大范畴,并以此为依据将其作品分门别类地加以划分,有益于读者深入认识作者的思想观点。
  • 带着系统重生1987

    带着系统重生1987

    刘保国用二十年成为河内县首富,用十年成为负债近十亿的亿万负豪,眼睁睁的看着自己努力三十年的企业总部被破产收购,在六十六层的楼顶一跃而下,重生1987年,前世那一年河内县的国营企业开始血崩般的破产,前世那一年他刘保国十三岁的年纪登上家里唯一值钱的人机三轮开始了一生的传奇和悲哀,今天呢?
  • 越策越开心

    越策越开心

    本书致力于创造快乐的良心事业!本书从大量流行元素、坊间话题、生活趣闻、茶余饭后的种种灵感中精挑细选出笑话精品,以灰色为主打色,内容包罗万象而又各具特色,让读者在轻松幽默的扭转中品味人生、领悟真理。懂生活才懂幽默,懂幽默才能更好地品味生活!
  • 美缘纪

    美缘纪

    现代爱情小说,讲述了当外乡姑娘偶遇到都市王子,当真心爱恋遭遇重重阻隔,当海誓山盟遭遇姐妹背叛……他们,能否将爱情进行到底?时尚、青春、情义、小鲜肉、好闺蜜、辞老总、男人的较量、女人的暧昧尽在小说中。
  • 刘耀文感谢青春遇见你

    刘耀文感谢青春遇见你

    我也不知道说啥,第一次写小说,不好的地方请多多担待!!!