登陆注册
5420100000066

第66章 Volume 2(30)

'A man may be as ugly as the devil,and yet if his heart and actions are good,he is worth all the pretty-faced,perfumed puppies that walk the Mall.Rose,my girl,it is very true he has not thy pretty face,but I know him to be wealthy and liberal;and were he ten times more ugly--'

'Which is inconceivable,'observed Rose.

'These two virtues would be sufficient,'

continued her uncle,'to counterbalance all his deformity;and if not of power sufficient actually to alter the shape of the features,at least of efficacy enough to prevent one thinking them amiss.'

'Do you know,uncle,'said Rose,'when I saw him standing at the door,I could not get it out of my head that I saw the old,painted,wooden figure that used to frighten me so much in the church of St.

Laurence of Rotterdam.'

Gerard laughed,though he could not help inwardly acknowledging the justness of the comparison.He was resolved,however,as far as he could,to check his niece's inclination to ridicule the ugliness of her intended bridegroom,although he was not a little pleased to observe that she appeared totally exempt from that mysterious dread of the stranger which,he could not disguise it from himself,considerably affected him,as also his pupil Godfrey Schalken.

Early on the next day there arrived,from various quarters of the town,rich presents of silks,velvets,jewellery,and so forth,for Rose;and also a packet directed to Gerard Douw,which,on being opened,was found to contain a contract of marriage,formally drawn up,between Wilken Vanderhausen of the Boom-quay,in Rotterdam,and Rose Velderkaust of Leyden,niece to Gerard Douw,master in the art of painting,also of the same city;and containing engagements on the part of Vanderhausen to make settlements upon his bride,far more splendid than he had before led her guardian to believe likely,and which were to be secured to her use in the most unexceptionable manner possible--the money being placed in the hands of Gerard Douw himself.

I have no sentimental scenes to describe,no cruelty of guardians,or magnanimity of wards,or agonies of lovers.The record Ihave to make is one of sordidness,levity,and interest.In less than a week after the first interview which we have just described,the contract of marriage was fulfilled,and Schalken saw the prize which he would have risked anything to secure,carried off triumphantly by his formidable rival.

For two or three days he absented himself from the school;he then returned and worked,if with less cheerfulness,with far more dogged resolution than before;the dream of love had given place to that of ambition.

Months passed away,and,contrary to his expectation,and,indeed,to the direct promise of the parties,Gerard Douw heard nothing of his niece,or her worshipful spouse.The interest of the money,which was to have been demanded in quarterly sums,lay unclaimed in his hands.He began to grow extremely uneasy.

Mynher Vanderhausen's direction in Rotterdam he was fully possessed of.After some irresolution he finally determined to journey thither--a trifling undertaking,and easily accomplished--and thus to satisfy himself of the safety and comfort of his ward,for whom he entertained an honest and strong affection.

His search was in vain,however.No one in Rotterdam had ever heard of Mynher Vanderhausen.

Gerard Douw left not a house in the Boom-quay untried;but all in vain.No one could give him any information whatever touching the object of his inquiry;and he was obliged to return to Leyden,nothing wiser than when he had left it.

On his arrival he hastened to the establishment from which Vanderhausen had hired the lumbering though,considering the times,most luxurious vehicle which the bridal party had employed to convey them to Rotterdam.From the driver of this machine he learned,that having proceeded by slow stages,they had late in the evening approached Rotterdam;but that before they entered the city,and while yet nearly a mile from it,a small party of men,soberly clad,and after the old fashion,with peaked beards and moustaches,standing in the centre of the road,obstructed the further progress of the car-riage.The driver reined in his horses,much fearing,from the obscurity of the hour,and the loneliness of the road,that some mischief was intended.

His fears were,however,somewhat allayed by his observing that these strange men carried a large litter,of an antique shape,and which they immediately set down upon the pavement,whereupon the bridegroom,having opened the coach-door from within,descended,and having assisted his bride to do likewise,led her,weeping bitterly and wringing her hands,to the litter,which they both entered.It was then raised by the men who surrounded it,and speedily carried towards the city,and before it had proceeded many yards the darkness concealed it from the view of the Dutch charioteer.

In the inside of the vehicle he found a purse,whose contents more than thrice paid the hire of the carriage and man.

He saw and could tell nothing more of Mynher Vanderhausen and his beautiful lady.This mystery was a source of deep anxiety and almost of grief to Gerard Douw.

There was evidently fraud in the dealing of Vanderhausen with him,though for what purpose committed he could not imagine.

He greatly doubted how far it was possible for a man possessing in his countenance so strong an evidence of the presence of the most demoniac feelings,to be in reality anything but a villain;and every day that passed without his hearing from or of his niece,instead of inducing him to forget his fears,on the contrary tended more and more to exasperate them.

同类推荐
热门推荐
  • 我们成亲吧

    我们成亲吧

    苏小晚:本来以为4年的等待,可以换来一场真心相爱以为婚姻便是爱情的归属,一句承诺便傻傻地相许最后才明白,爱不是等等就能来的,爱是要争取的可是后来,为什么会有那么多的人情和血债?我还能不能勇敢地去爱?罗曜月:我从头到尾所做的每一件事,只为了和你在一起原谅我,不愿意看着你和别人幸福因为你的幸福只能是我给的为此,哪怕是生命,我也在所不惜印辰天:我以为最美好的一件事是在一起后来明白,最美好的其实是:你幸福就好感谢老天让我遇见了来自远方的你感谢老天,能让你幸福你的幸福,是不是我呢?
  • 无敌寻宝神针

    无敌寻宝神针

    推荐自己的新书(我是开挂终结者)推荐自己的新书(我是开挂终结者)推荐自己的新书(我是开挂终结者)谢谢大家!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 误君归

    误君归

    这世上竟有如此离奇的事情?重生的君逸瑶一直被黑无常举着类似现代摄像机的乾坤镜现场直播,她宅斗,打赏!她打人!打赏!甚至被打,也有打赏!天上的仙人闲着没事做了么?天天看她怎么改变原主命运?原本打算做完任务就撤,君逸瑶却在这个世界里遇上了不该遇的人。明明打赏足够可以回家了,却迈不出那只脚……
  • 篮坛魔术星

    篮坛魔术星

    一个篮球,一位少年;一个篮球,一群少年。“林星宇,一个小小联赛的冠军值得你那么努力?”“值得,因为这个是我梦,是大家的梦。”没有功利名禄,没有尔虞我诈,有的只是一群少年不断拼搏不断努力,追求他们眼中的冠军。少年们眼中的冠军,对他人来说不重要,但对他们来说…这是一个无尽的荣耀……
  • 那年正当年少

    那年正当年少

    繁花初放时,恰似少年春风拂。在这个纸醉金迷的时代,我们是否纯粹如初。徐思落的青春里遇到了他们,邻家无微不至的儿时玩伴陈铭,奇妙相遇的痞帅少年成旭,真挚深情的超级模特柯时玉。她经历了丧母的悲凉,友情的背叛,爱情的抉择。最奢望的时光里,有人背道而驰,有人始终如一。从恍然如梦中醒悟,她蜕变了,看着那紧紧跟随着自己的目光,温柔又坚定地走向自己全新的人生。
  • Perils of Certain English Prisoners

    Perils of Certain English Prisoners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 焚心似火

    焚心似火

    三人雄心勃勃白手创业,随着事业慢慢做大,问题接踵而来。同台竞争如履薄冰,为抢项目不择手段,甚至权色示人。创业过程中,蜘蛛精宋词经历了撕心裂肺的爱情,狐狸精夏初恋动了真心,而白骨精季晓岚却玩起了危险的暧昧游戏……在即将立足之际,公司却被暗处之敌全面封杀。战火连绵中,公司能否起死回生?一切是真是假?焚心似火,人生如戏,燃烧的究竟是什么?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。