登陆注册
5420500000012

第12章 LETTER 3(2)

But this is not the fault of history:and to convince us that it is not,we need only contrast the true use of history with the use that is made of it by such men as these.We ought always to keep in mind,that history is philosophy teaching by examples how to conduct ourselves in all the situations of private and public life;that therefore we must apply ourselves to it in a philosophical spirit and manner;that we must rise from particular to general knowledge,and that we must fit ourselves for the society and business of mankind by accustoming our minds to reflect and meditate on the characters we find described,and the course of events we find related there.Particular examples may be of use sometimes in particular cases;but the application of them is dangerous.It must be done with the utmost circumspection,or it will be seldom done with success.And yet one would think that this was the principal use of the study of history,by what has been written on the subject.I know not whether Machiavel himself is quite free from defect on this account:he seems to carry the use and application of particular examples sometimes too far.Marius and Catulus passed the Alps,met,and defeated the Cimbri beyond the frontiers of Italy.Is it safe to conclude from hence,that whenever one people is invaded by another,the invaded ought to meet and fight the invaders at a distance from their frontiers?Machiavel's countryman,Guicciardin,was aware of the danger that might arise from such an application of examples.Peter of Medicis had involved himself in great difficulties,when those wars and calamities began which Lewis Sforza first drew and entailed on Italy,by flattering the ambition of Charles the Eighth in order to gratify his own,and calling the French into that country.Peter owed his distress to his folly in departing from the general tenor of conduct his father Laurence had held,and hoped to relieve himself by imitating his father's example in one particular instance.At a time when the wars with the pope and king of Naples had reduced Laurence to circumstances of great danger,he took the resolution of going to Ferdinand,and of treating in person with that prince.The resolution appears in history imprudent and almost desperate:were we informed of the secret reasons on which this great man acted,it would appear very possible a wise and safe measure.It succeeded,and Laurence brought back with him public peace,and private security.As soon as the French troops entered the dominions of Florence,Peter was struck with a panic terror,went to Charles the Eighth,put the port of Leghorn,the fortresses of Pisa,and all the keys of the country,into this prince's hands;whereby he disarmed the Florentine commonwealth,and ruined himself.he was deprived of his authority,and driven out of the city,by the just indignation of the magistrates,and people:and in the treaty which they made afterwards with the king of France,it was stipulated,that Peter should not remain within an hundred miles of the state,nor his brothers within the same distance of the city of Florence.On this occasion Guicciardin observes,how dangerous it is to govern ourselves by particular examples;since to have the same success,we must have the same prudence,and the same fortune;and since the example must not only answer the case before us in general,but in every minute circumstance.This is the sense of that admirable historian,and these are his words --"ésenza dubio molta pericoloso il governarsi con gl'esempi,se non concorrono,non solo in generale,ma in tutti i particulari,le medesime ragioni;se le cose non sono regolate con la medesima prudenza,et se oltre a tutti li altri fondamenti,non,v'ha la parte sua la medesima fortuna."An observation that Boileau makes,and a rule he lays down in speaking of translations,will properly find their place here,and serve to explain still better what I would establish."To translate servilely into modern language an ancient author phrase by phrase,and word by word,is preposterous:nothing can be more unlike the original than such a copy.

It is not to show,it is to disguise the author:and he who has known him only in this dress,would not know him in his own.A good writer,instead of taking this inglorious and unprofitable task upon him,will jouster contre l'original,rather imitate than translate,and rather emulate than imitate;he will transfuse the sense and spirit of the original into his own work,and will endeavor to write as the ancient author would have written,had he written in the same language."Now,to improve by examples is to improve by imitation.We must catch the spirit,if we can,and conform ourselves to the reason of them;but we must not affect to translate servilely into our conduct,if your lordship will allow me the expression,the particular conduct of those good and great men,whose images history sets before us.

同类推荐
  • 职方外纪

    职方外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕京岁时记

    燕京岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心相篇

    心相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨授记经

    观世音菩萨授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wheels of Chance

    The Wheels of Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Sweet Second Love

    Sweet Second Love

    Two years ago, when Linda Kendall's husband and children died in a tragic car accident, she wished she had died too--and believed that her life was over. When she accepts the position of nanny to the Conde Duarte de Dominga's three young charges, she believes she will never again feel passion for another man.But the Conde teaches her differently. Charming and handsome, his presence fills Linda with a desire she'd believed herself incapable of--and reminds her of the joys of being alive. And when he proposes marriage, Linda is tempted to accept. But can she allow herself to love again--and open up her heart once more to loss?
  • 马瑞芳评说聊斋之官场

    马瑞芳评说聊斋之官场

    马瑞芳编著的《马瑞芳评说聊斋之官场》特别精选了《聊斋志异》中的经典经典故事近百篇,加以述评,故事精彩好看,蕴含着深刻的哲理,发人深醒,并配有光绪年间的聊斋图说黑白线描和彩色工笔画,同时配有蒲松龄纪念馆提供的蒲松龄画像、图片、名人字画等,文图并茂,阅读性、欣赏性俱佳。
  • 第二个太阳

    第二个太阳

    作者在人民解放军渡江南下的广阔的背景下,用饱含激情的笔触抒写了秦震、陈文洪、梁曙光等解放军高、中级指挥员和普通战士丰富的内心情感和坚定的革命意志。亲人生离死别,战士流血牺牲,新中国如旭日喷薄——作者将其充满诗意的优美语言和起伏跌宕的故事情节融于一体,使作品呈现出独特的艺术风格。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 深夜晒毒

    深夜晒毒

    这是一间不能预订的餐厅。这是一间昂贵到离谱的餐厅。这是一间深夜火到爆炸的餐厅。这是一间拒绝米其林评价的餐厅。阿里主席马爸爸从凌晨五点排队到现在。腾讯创始人化腾先生挤了一天人群,终于挤进餐厅。网易CEO丁三石特地乘直升机赶来,还得再等三小时。百度李老板夫妇已经购买了连夜从帝都飞往杭城餐厅的机票。张二鸣、刘强强、奶茶妹妹、撕葱哥……一大波吃货来袭中。江湖厨房,营业时间:中午12点——至深夜12点。深夜晒毒,慎入慎入!
  • 吉宽的马车

    吉宽的马车

    上世纪90年代中期,所有乡村男人都进城当民工的时候,吉宽依然留在乡下优哉游哉地赶着马车,成为歇马山庄公认的懒汉。本书以第一人称的视角讲述了这个农村懒汉的爱情故事,并以这个懒汉的视角揭示了一群民工的心灵史……
  • 分析马克思:社会合作及其发展

    分析马克思:社会合作及其发展

    《分析马克思:社会合作及其发展》以马克思理论为导向,详细分析了马克思理论下的社会合作及其发展。
  • 蛮荒之兽世生存录

    蛮荒之兽世生存录

    初末死而复活!来到异星球。答案一步步揭秘,基因传承使者、兽神使者身份、星体改变、生命传承、环境恶劣、兽人大战!种族差异、星球、基因、人类、兽人、发展、繁衍……)
  • 地上道国

    地上道国

    乱世垂临,豪杰并起。一个五斗米道的小道士,为着勃勃野心,跋涉于乱世,建立地上道国!
  • 古玩家族

    古玩家族

    这是一部古玩家族的《京华烟云》,一部纯情版的《鹿鼎记》,一部解密历史的《大宅门》,是关于秘宝古玩的集大成之作。书中以一个小人物的发迹为线索,讲述了晚清末年半个世纪时光中的爱恨亲仇。其中有行业秘闻,家族纷争,历史疑案,社会变迁……人物鲜活,情节扑朔,生动演绎了一个时代的风云变幻。